CL 117/4 |
117º período de sesiones |
Roma, 9-11 de noviembre de 1999 |
INFORME DEL 93º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE FINANZAS, 13-17 DE SEPTIEMBRE DE 1999 |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DEL CONSEJO
PROGRAMA DE LABORES Y PRESUPUESTO PARA 2000-2001
TRANSFERENCIAS EN EL PROGRAMA Y EL PRESUPUESTO EN EL BIENIO 1998-1999
COMISIÓN EUROPEA PARA LA LUCHA CONTRA LA FIEBRE AFTOSA - PRESUPUESTO PARA 2000-2001
APROBACIÓN DE LOS PRESUPUESTOS DE LAS COMISIONES DE LUCHA CONTRA LA LANGOSTA DEL DESIERTO
CUENTAS COMPROBADAS - COOPERATIVA DE CRÉDITO DE LA FAO, 1998
CUENTAS COMPROBADAS - ECONOMATO DE LA FAO, 1998
FONDOS FIDUCIARIOS - EXENCIÓN DE LOS COSTOS DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS A PROYECTOS
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DEL AUDITOR EXTERNO
CARTA DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL
INFORMES DE LA DEPENDENCIA COMÚN DE INSPECCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS
INFORME SOBRE LA SITUACIÓN EN RELACIÓN CON EL PROBLEMA DEL AÑO 2000
Apéndice I
Apéndice II
Estados Miembros con derechos al descuento al 31 de marzo de 1999
Párrafos |
|
Informe del 93º período de sesiones del Comité de Finanzas ASUNTOS PRESUPUESTARIOS - Programa de Labores y Presupuesto para 200-2001 - Transferencias en el programa y el presupuesto en el bienio 1998-1999 - Gastos de apoyo |
5 10 11-44 15-19 |
ASUNTOS FINANCIEROS - Situación financiera de la Organización Situación financiera
al 31 de mayo de 1999 (Parte I) y Estado de las cuotas al 30 de junio de 1999 - Escala de cuotas, 2000-2001 - Plan de incentivos para estimular el pago puntual de las cuotas (determinación del tipo de descuento) - Enmienda de los Artículos 6.9 y 7.1 del Reglamento Financiero para proveer al establecimiento de un Fondo Rotatorio para Productos de la FAO y Servicios Conexos (distintos de los productos de información) |
26-27
38 39
40-42 |
ASUNTOS DE ORGANIZACIÓN - Carta de la Oficina del Inspector General - Informe sobre la situación en relación con el problema del año 2000 |
46-48 50-51 |
13-17 de septiembre de 1999
1. El Comité presentó al Consejo el siguiente informe sobre su 93º período de sesiones.
2. Estuvieron presentes los representantes siguientes:
Presidente: | Sr. Julian A. Thomas (Sudáfrica) |
Vicepresidente: | Sr. Luigi M. Fontana-Giusti (Italia) Sr. Roberto O. Villambrosa (Argentina) Sra. N. Gangadharan (India) Sr. Horacio Maltez (Panamá) Sr. Lubomir Micek (República Eslovaca) Sra. Ekhlas Fouad Eltom (Sudán) Sra. Laurie J. Tracy (Estados Unidos de América) |
3. El Sr. Samba Moomi Te Avelela (República Democrática del Congo) lamentablemente no pudo asistir a este período de sesiones.
4. La Sra. Neela Gangadharan asistió en lugar del Embajador Kalarickal P. Fabian como representante del Gobierno de la India en el Comité de Finanzas.
5. El Comité examinó las propuestas del Director General relativas al Programa de Labores y Presupuesto para 2000-2001 que figuraban en el documento C 99/3. Expresó su agradecimiento por la presentación de la hipótesis de crecimiento nominal cero (CNC), además de las de crecimiento real cero (CRC) y de crecimiento real (CR), de conformidad con las recomendaciones del Consejo.
6. El Comité acogió con agrado la reducción de la longitud del documento y la presentación de información adicional sobre el sitio Web de la Organización en Internet. Varios miembros instaron a la Secretaría a que prosiguiera sus esfuerzos para conseguir un documento más conciso, concentrándose al mismo tiempo en la información esencial.
7. El Comité estudió y ratificó los cálculos relativos al aumento de los costos, así como los supuestos en que se basaban dichos cálculos. Recordó que la estimación del aumento de los costos se basaba en un tipo de cambio de 1 800 liras por dólar EE.UU., que se revisaría para reflejar el tipo de cambio dólar EE.UU./lira vigente el día en que se presentara la Resolución sobre las Consignaciones a la Conferencia. Tomó nota de que la consecuencia de esto sería un incremento/descenso estimado en unos 3,3 millones de dólares EE.UU. por cada movimiento de 25 liras en el tipo de cambio dólar/lira.
8. El Comité tomó también nota de que la introducción de tipos diferenciados para el personal profesional por lugares en relación con el aumento de los costos había provocado cierta redistribución del presupuesto propuesto para el 2000-01 entre programas. Reconoció que la consecuencia era que programas que tenían un número de funcionarios descentralizados de categoría profesional superior al promedio, como por ejemplo el Programa Principal 3.4, Representantes de la FAO, había sido objeto de una proporción mayor de aumento de los costos en el bienio 2000-01.
9. El Comité tomó también nota de los efectos de la distribución revisada de los ingresos en concepto de servicios de apoyo administrativo y operacional (AAO) sobre las consignaciones por capítulos, como se describía en los párrafos 11 a 14 del documento.
10. La mayoría de los miembros solicitaron un presupuesto de crecimiento real, reconociendo las exigencias que se planteaban a la Organización. Un miembro apoyó un presupuesto de CNC. El Comité recordó que la cuantía del presupuesto se examinaría también en la reunión conjunta de los Comités del Programa y de Finanzas.
11. El Comité examinó la petición del Director General, que figuraba en el documento FC 93/3, relativa a la autorización de transferencias presupuestarias en virtud de lo dispuesto en el Artículo 4.5 del Reglamento Financiero.
12. El Comité recordó sus deliberaciones acerca del informe annual sobre la ejecución del presupuesto1 en su 92º período de sesiones de mayo de 1999 y la posterior ratificación del informe por el Consejo. Tomó nota de que las transferencias propuestas estaban en consonancia con ese informe, con la excepción de que se pedía también la aprobación de una transferencia de hasta tres millones de dólares EE.UU. al Capítulo 5, tomando los recursos del Capítulo 2.
13. El Comité lamentó por unanimidad la necesidad de efectuar transferencias del Capítulo 2, que representaba la labor sustantiva básica de la Organización, a las actividades administrativas de los Capítulos 5 y 6. Instó a la Secretaría a que gestionara los asuntos de la Organización de manera que se redujeran al mínimo, o preferiblemente se eliminaran, dichas transferencias en el futuro.
14. Tras la ratificación del informe del Comité de Finanzas sobre este asunto en el 116º período de sesiones del Consejo y reconociendo los motivos de las transferencias propuestas, el Comité aprobó la transferencia de hasta 11 millones de dólares EE.UU. del Capítulo 2, Programas técnicos y económicos, al Capítulo 1, Política y dirección generales (un millón de dólares EE.UU.), al Capítulo 3, Cooperación y asociaciones (cuatro millones de dólares EE.UU.), al Capítulo 5, Servicios de apoyo (tres millones de dólares EE.UU.), y al Capítulo 6, Servicios comunes (tres millones de dólares EE.UU.). Tomó nota de que podría haber ciertas variaciones en las cifras propuestas y aceptó que las cantidades exactas se notificaran al Comité de Finanzas en su primer período de sesiones del año 2000.
15. El Comité examinó el informe sobre la marcha de los trabajos que se estaban realizando en relación con la cuestión general de los gastos de apoyo y acogió favorablemente el amplio examen iniciado en el documento, así como los importantes progresos realizados en la reducción de los gastos de apoyo a programas de campo.
16. Reconoció que el marco conceptual propuesto en el documento constituía una base útil para seguir elaborando las propuestas y tomó nota de que el enfoque adoptado y los datos presentados eran congruentes con estudios de costos anteriores concernientes al PNUD y a otros organismos especializados de las Naciones Unidas.
17. Muchos miembros indicaron que era muy conveniente adoptar un enfoque simplificado de las tasas de recuperación de los gastos de apoyo, siempre que dichas tasas se basaran en una comprensión clara y en una definición acertada y coherente de los costos indirectos de apoyo que habían de recuperarse.
18. El Comité reconoció tanto la complejidad como la importancia del asunto y convino en reservar más tiempo para debatir este tema en su primer período de sesiones del año 2000.
19. Recordó la abundante información disponible en documentos presentes y pasados, pero pidió a la Secretaría que facilitara, en forma unificada, la información que habían solicitado los Miembros durante el debate. El Comité pidió también que, siempre que fuera posible, esta información se presentara de manera progresiva a los Miembros del Comité con mucha antelación a la reunión de mayo del año 2000.
20. Se informó al Comité acerca del presupuesto propuesto de la Comisión Europea para la Lucha contra la Fiebre Aftosa. El presupuesto para el 2001 era una estimación, puesto que no había sido aprobado por la Comisión en su 33ª reunión. Se sometería a examen en la 63ª y 64ª reuniones del Comité Ejecutivo y lo aprobaría la Comisión en su 34ª reunión ordinaria en abril del 2001.
21. Se informó al Comité de que la Organización contribuía a través del Programa Ordinario a las actividades de la Comisión proporcionando locales para la Secretaría, instalaciones y servicios de fax y teléfono y, siempre y cuando se necesitaran, los servicios de funcionarios competentes respecto de las cuestiones financieras. La estimación de la aportación con cargo al Programa Ordinario para estas actividades de la Comisión ascendía a 50 000 dólares EE.UU., suma de la que estaba excluido el espacio de oficinas proporcionado.
22. Se informó al Comité de la propuesta relativa al presupuesto de la Comisión Regional de Producción y Sanidad Pecuarias para Asia y el Pacífico (APHCA), que se había preparado de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo para la creación de esta Comisión.
23. Se informó al Comité de que, teniendo en cuenta las dificultades económicas con que se enfrentaban muchos países de la Región, la escala de contribuciones aprobada para los años 2000 y 2001 no incluía ningún aumento. Estas contribuciones habían sido aprobadas por la Comisión en su 23ª reunión de septiembre de 1999.
24. El Comité tomó nota del documento preparado por la Secretaría y examinó los presupuestos anuales de las Comisiones de Lucha contra la Langosta del Desierto:
1. Noroeste de África;
2. Región central (Oriente Medio);
3. Asia sudoccidental.
25. Tras un breve debate, el Comité aprobó los presupuestos anuales de las tres Comisiones de Lucha contra la Langosta del Desierto de la FAO.
26. El Comité examinó la situación financiera de la Organización al 13 de septiembre de 1999 y tomó nota de que se había recaudado el 57,63 por ciento de las cuotas corrientes. Eran 49 los Estados Miembros que habían pagado íntegramente sus cuotas corrientes y otros 22 habían realizado pagos parciales, mientras que 94 no habían hecho todavía pago alguno en relación con sus cuotas de 1999. El Comité tomó nota de que la tasa de recaudación de las cuotas era favorable en comparación con la misma fecha del año anterior. Sin embargo, se mostró preocupado por el número de Estados Miembros con atrasos y, en particular, por los 44 países que corrían el riesgo de perder su derecho de voto en la Conferencia que se celebraría en un período posterior del año. En consecuencia, renovó su llamamiento a todos los Estados Miembros con contribuciones pendientes para que pagaran íntegramente sus cuotas y atrasos lo antes posible.
27. El Comité pidió aclaraciones sobre las perspectivas del flujo de efectivo para los meses restantes del bienio. La Secretaría explicó que, si se recaudaran todas las sumas como estaba previsto, no haría falta ningún préstamo bancario. En caso de que el flujo de efectivo no se concretara según los pronósticos, se recurriría en primer lugar al Fondo de Operaciones. Si éste no fuera suficiente, se utilizarían la Cuenta Especial de Reserva y las Cuentas Fiduciarias del Personal antes de recurrir a un préstamo externo, para el cual se habían establecido ya líneas de crédito bancario.
28. El Comité examinó los estados de cuentas de la Cooperativa de Crédito correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1998 y aprobó las cuentas. El Comité pidió y recibió aclaraciones sobre diversas cuestiones, entre ellas el aumento de los gastos de funcionamiento, el suministro de locales, los cambios en el efectivo y las inversiones, la reglamentación y supervisión, la experiencia de pérdidas en relación con los préstamos y las condiciones exigidas para adquirir la condición de miembro.
29. El Comité examinó los estados de cuentas del Economato correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1998 y, al aprobar las cuentas, pidió aclaraciones con respecto a algunos de los puntos planteados en el informe del Auditor Externo. Tomó nota de que se estaban adoptando medidas para reducir ulteriormente las discrepancias en el inventario, las cuales eran considerablemente menores que en el sector privado, y manifestó su interés en ser informado acerca de la eficacia de dichas medidas.
30. El Comité tomó también nota de que se estaba aplicando un trato semejante a la Cooperativa de Crédito y al Economato en lo concerniente a la exención del alquiler.
31. Se indicó que se mantendría informado al Comité sobre las disposiciones que adoptase la Dirección del Economato con respecto a las recomendaciones formuladas por el Auditor Externo.
32. Se informó al Comité sobre los proyectos con cargo a Fondos Fiduciarios para los cuales se había renunciado, íntegramente o en parte, a los costos de prestación de servicios durante el período comprendido entre el 1º de junio de 1998 y el 31 de mayo de 1999.
33. El Comité pidió información sobre las razones en que se basaban las renuncias y el motivo por el que en otros casos no se efectuaba renuncia alguna. La Secretaría explicó que las renuncias se realizaban bajo la autoridad vigente y de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 6.7 del Reglamento Financiero. En la práctica, las renuncias eran normalmente parciales y se concedían a proyectos en apoyo de actividades del Programa Ordinario. La cuantía de los costos de prestación de servicios a proyectos en esos casos era por lo general del 6 por ciento, y su objeto era recuperar costos marginales, pero no gastos administrativos que se hubieran efectuado sin tener en cuenta las actividades adicionales.
34. El Comité examinó la situación en cuanto a la aplicación de las diversas recomendaciones y tomó nota de que, como había solicitado en su 92º período de sesiones, en el documento se había incorporado una tercera columna que contenía las observaciones del Auditor Externo en relación con las medidas adoptadas por la Secretaría con respecto a las distintas recomendaciones de la comprobación externa de cuentas.
35. El Comité pidió aclaraciones relativas a distintas recomendaciones y a las medidas tomadas al respecto, que fueron dadas por la Secretaría y el Auditor Externo. El Comité indicó que, teniendo en cuenta las medidas adoptadas, no era necesario notificar como continuadas las recomendaciones relacionadas con los asuntos siguientes: disposiciones en materia de cambio, auditoría de las transacciones sobre el terreno, obligaciones relativas al personal y TeleFood. No obstante, el Comité puso de relieve su interés permanente por estos asuntos.
36. El Comité pidió que todas las demás recomendaciones y observaciones sobre las medidas adoptadas se trasladaran al informe que habría de presentarse al Comité de Finanzas en su 94º período de sesiones, ya que los efectos de dichas medidas no estarían claros hasta entonces.
37. El Comité pidió también que:
38. El Comité examinó la escala teórica de cuotas, con el límite máximo de contribución reducido del 25 al 22 por ciento, que figura en el Apéndice I del presente informe.
39. El Comité examinó los resultados del Plan en 1999 y confirmó el tipo del 1,24% propuesto por el Director General, que había de utilizarse para determinar la cuantía del descuento para cada Estado Miembro (véase el Apéndice II) que hubiera pagado sus cuotas antes del 31 de marzo de 1999.
40. El Comité tomó nota de que había una necesidad creciente de establecer un nuevo Fondo Rotatorio para Productos de la FAO y Servicios Conexos, en virtud de lo dispuesto en el Artículo 6.9 del Reglamento Financiero, siguiendo las pautas del Fondo Rotatorio de Productos de Información ya existente, a fin de poder reinvertir los ingresos derivados de tales productos en su mantenimiento y ulterior perfeccionamiento. Como ejemplo de dichos productos, elaborados por personal de la FAO en el marco de sus programas aprobados, cabía mencionar el programa informático Microbanker y la nueva tecnología para la elaboración del agua de coco. El Comité observó asimismo que el problema se había planteado inicialmente durante el debate del Informe sobre la Evaluación del Programa para 1998-99 en el Comité del Programa y que las propuestas presentadas por la Secretaría para enmendar el Artículo 6.9 del Reglamento Financiero en orden al establecimiento de dicho nuevo fondo rotatorio, con las consiguientes enmiendas del Artículo 7.1 del Reglamento Financiero, se habían preparado en respuesta a la invitación del Comité del Programa.
41. El Comité aprobó las enmiendas propuestas para su transmisión al Consejo con vistas a su ratificación y a la Conferencia para su aprobación final. Al hacerlo, el Comité señaló que la elaboración de dichos productos innovadores de la FAO debería seguir estando relacionada con la consecución de los objetivos institucionales de la Organización, que la Organización no debería caer en la tentación de duplicar la función del sector comercial privado y que los mecanismos para la explotación de tales productos deberían estar en consonancia con los objetivos de la Organización, por ejemplo asegurando que dichos productos estuvieran ampliamente disponibles para los países o los sectores en desarrollo a precios accesibles. A este respecto, podría ser un instrumento útil la propiedad intelectual de la FAO en tales innovaciones.
42. El Comité manifestó el deseo de supervisar la aplicación del nuevo fondo rotatorio y recibir informes periódicos al efecto. Indicó que era conveniente evitar la proliferación de fondos separados. En este sentido, la experiencia en la aplicación del nuevo fondo propuesto podría demostrar la necesidad de agilizar en último término las disposiciones del Artículo 6.9 del Reglamento Financiero relativas a los fondos rotatorios. El Comité tomó nota de que la propuesta se examinaría en el próximo período de sesiones del CACJ antes de remitirla al Consejo.
43. El Comité tomó nota de la información que se presentaba en el documento FC 93/13 y de la información facilitada oralmente por el Director de la Dirección de Personal y el Jefe de la Subdirección de la Seguridad Social.
44. El Comité tomó nota de la información que se proporcionaba en el documento FC 93/14 y de la información suministrada oralmente por la Dirección de Personal.
45. El Comité tomó nota de la información contenida en el documento FC 93/15 y de la información proporcionada oralmente por el Director de la Dirección de Personal. El Comité apreció la información adicional suministrada y expresó su confianza en que se mejorara la presentación de los datos. El Comité pidió informes más detallados sobre el equilibrio en la contratación de hombres y mujeres en la FAO.
46. El Inspector General presentó la Carta, concluyendo que tenía por objeto satisfacer las necesidades operacionales de la FAO y las expectativas de los Estados Miembros. Observó que estaba en consonancia con las normas internacionales de la profesión de la auditoría interna e incluso las superaba.
47. El Comité acogió con satisfacción la iniciativa. Debatió la importancia de la independencia y la objetividad del Inspector General. El Comité estimó que debería fortalecerse la independencia mediante consultas con el Director General sobre el plan de trabajo, en lugar de pedir su aprobación. El Comité puso de relieve la importancia de la capacidad discrecional del Inspector General para señalar cualquier informe a la atención del Comité de Finanzas como avance importante hacia la mejora de la presentación de informes sobre la supervisión y propuso que también tuvieran acceso otros Estados Miembros interesados. El Comité tomó nota de que el Director General aseguraba la aplicación de las recomendaciones según procediera y entendió que en determinados casos las recomendaciones podrían aplicarse de maneras prácticas distintas, pero igualmente eficaces. El Comité acogió con satisfacción el nuevo requisito de consulta con el Comité de Finanzas sobre el nombramiento y el cese del Inspector General y propuso que el mecanismo para dicho proceso de consulta pudiera incluir la posibilidad de preparar una descripción del puesto o un anuncio de vacante y ponerlo a disposición de los Estados Miembros.
48. El Comité pidió que el Inspector General tuviera en cuenta sus propuestas de enmiendas de la Carta al finalizar la preparación de ésta, para su inclusión como anexo en la declaración de funciones de la Oficina del Inspector General, que formaba parte del manual administrativo de la Organización.
49. El Comité tomó nota de la información facilitada y de las recomendaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección, que figuraban en los documentos siguientes:
50. El Comité examinó la situación de las diversas actividades relativas al año 2000 y felicitó a la Organización por los progresos realizados y por el informe, que contenía una buena descripción de los esfuerzos y los costos que entrañaban. El Comité reconoció la preocupación expresada por el Coordinador del Proyecto del Año 2000 en relación con la avalancha de nuevos problemas que todavía estaban identificando Microsoft y otros vendedores de programas informáticos. Tomó nota del hecho de que, si bien todavía era posible corregir todos los problemas identificados hasta el momento, en el caso de que continuara la tendencia se podía llegar a un punto en el que habría que establecer una orden de prioridades para los nuevos problemas futuros y corregir sólo los más graves y urgentes.
51. El Comité:
expresó su aprecio por la mayor cooperación entre los tres organismos con sede en Roma sobre el problema del año 2000;
pidió que, a la vista del amplio interés en este proyecto, se presentara un nuevo informe sobre la situación en relación con el año 2000 en el período de sesiones del Consejo anterior a la Conferencia, en noviembre;
expresó su felicitación por el folleto sobre "Alimentación, agricultura y el problema del año 2000";
subrayó la importancia de continuar esta campaña de sensibilización.
52. El Comité examinó el documento (WFP/EB. 3/99/3-A) que se le había remitido para su examen y la formulación de recomendaciones que había de presentar a la Junta Ejecutiva en su tercer período de sesiones ordinario en octubre de 1999.
53. La Directora Ejecutiva, Sra. Catherine Betini, presentó el presupuesto del PMA para el período 2000-01 y explicó que las proyecciones estaban en consonancia con las estimaciones expuestas en el Plan Estratégico y Financiero (PEF), 2000-03. Al formular el presupuesto, la Directora Ejecutiva citó los nuevos elementos que se derivaban de: i) la introducción de las políticas revisadas de recursos y financiación a largo plazo, incluidos los elementos relativos a la reclasificación de costos y a la tarifa uniforme para la recuperación de los costos de apoyo indirecto (CAI); ii) la incorporación de datos comparativos relativos a tres bienios consecutivos; y iii) la presentación de datos, particularmente para el tratamiento de los gastos de apoyo, de conformidad con la iniciativa de armonización presupuestaria emprendida a raíz de la reforma de las Naciones Unidas.
54. El Comité expresó su aprecio por el formato conciso y bien equilibrado del documento, ya que permitía comprender claramente la metodología empleada para preparar el presupuesto y presentaba una relación detallada y concentrada de cómo se preveía utilizar los recursos del PMA en el próximo bienio y la procedencia de donde se esperaba se derivarían dichos recursos. El Comité tomó nota de que los temas y las orientaciones generales del presupuesto estaban bien articulados con el marco estratégico expuesto en el Plan Estratégico y Financiero,2000-03. El Comité instó a la Directora Ejecutiva a que presentara los futuros presupuestos en forma análoga condensada e informativa, con la posible inclusión de una breve sección de datos más destacados sobre los efectos del presupuesto en las modalidades de respuesta del PMA a las operaciones de socorro extraordinarias de larga duración, tanto en cuanto a esfuerzos de movilización de recursos como a la actuación sobre el terreno.
55. El Comité pidió aclaraciones y recibió respuestas respecto de: i) el proceso de cancelación de obligaciones y sus efectos en el transporte y otros costos; ii) las razones de las fluctuaciones de volumen en las categorías de programas, sobre todo en relación con el desarrollo; iii) la estrategia de aplicación, incluido el apoyo presupuestario, para las recomendaciones relacionadas con el examen de la ayuda alimentaria y el desarrollo; iv) la forma de determinar las tarifas de CAI; v) cómo estimaba el PMA los valores de los productos básicos; vi) las repercusiones de las políticas de recursos y financiación a largo plazo en la preparación del presupuesto; vii) la influencia de las aportaciones en efectivo y en especie en el presupuesto; viii) la descentralización, haciendo hincapié en que se asegurara que a tales iniciativas acompañaran la responsabilidad y la autoridad delegada; ix) el sistema común de las Naciones Unidas; y x) la estrategia general de capacitación del PMA.
56. En resumen, el Comité expresó su aprecio a la Directora Ejecutiva y a su personal por las observaciones detalladas y las respuestas proporcionadas a las aclaraciones solicitadas, y decidió recomendar a la Junta Ejecutiva que aprobara las propuestas de la Directora Ejecutiva contenidas en la sección relativa a la Acción de la Junta Ejecutiva en la página 5 del documento del Presupuesto del PMA para el período 2000-01.
57. El Comité examinó el documento WFP/EB.3/99/3-C, que se había preparado como respuesta a la decisión 97/EB.A/8 de la Junta Ejecutiva y en el que se exponía el pasivo financiero del PMA correspondiente a las prestaciones médicas después de la separación del servicio y se indicaban opciones para financiar ese pasivo.
58. El Comité formuló algunas preguntas relativas a la propuesta y a los criterios sobre esta cuestión adoptados por otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. Algunos miembros declararon que no estaban en condiciones de proporcionar orientación sobre este tema hasta que se proporcionara más información, incluidas las opiniones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP), con miras a su examen por sus respectivas capitales. El Comité recabó también la opinión del Auditor Externo, quien convino en que el reconocimiento del pasivo en los estados financieros era una medida conveniente que favorecía la transparencia.
59. Los representantes del PMA respondieron a las preguntas planteadas e informaron de que se presentaría a la Junta Ejecutiva más información sobre los criterios comparativos del sistema de las Naciones Unidas, así como el informe de la CCAAP.
60. El Asesor Jurídico informó que, en virtud del Estatuto del PMA, la Junta Ejecutiva tenía plenas facultades para realizar la supervisión y análisis intergubernamental de todos los aspectos del Fondo del PMA. Los Estatutos exigían a la Junta que se basara en el asesoramiento de la CCAAP y del Comité de Finanzas de la FAO en todos los asuntos relativos a la administración financiera del PMA. En ausencia de un asesoramiento sustantivo de uno de esos órganos, corresponderá a la Junta Ejecutiva del PMA decidir si seguir adelante o no con el asunto.
61. El Comité llegó a la conclusión de que, por los motivos expuestos en el párr. 58 supra, no estaba en condiciones de ratificar las propuestas de la Directora Ejecutiva para que se reconociera en los estados financieros el pasivo correspondiente al seguro médico después de la separación del servicio.
62. El Comité decidió aplazar el examen de este tema a su próximo período de sesiones.
63. Se informó al Comité de que el 94º período de sesiones se había previsto provisionalmente celebrarlo en Roma del 8 al 12 de mayo del 2000. Las fechas definitivas del período de sesiones se decidirían en consulta con el Presidente.
___________________________
Escala de cuotas propuesta para 2000-2001 con el "límite máximo" reducido al 22 por ciento
(se consigna, con fines de comparación, la escala para 2000-2001
con el "límite máximo" del 25 por ciento)
Estados Miembro |
Escala propuesta a/ 2000-01 |
Escala propuesta b/ 2000-01 |
Afganistán | 0 003% | 0 003% |
Albania | 0 003% | 0 003% |
Alemania | 10 306% | 9 903% |
Angola | 0 010% | 0 010% |
Antigua y Barbuda | 0 002% | 0 002% |
Arabia Saudita, Reino de | 0 588% | 0 565% |
Argelia | 0 090% | 0 086% |
Argentina | 1 153% | 1 108% |
Armenia | 0 006% | 0 006% |
Australia | 1 551% | 1 490% |
Austria | 0 985% | 0 946% |
Azerbaiyán | 0 012% | 0 011% |
Bahamas | 0 016% | 0 015% |
Bahrein | 0 018% | 0 017% |
Bangladesh | 0 010% | 0 010% |
Barbados | 0 008% | 0 008% |
Bélgica | 1 154% | 1 109% |
Belice | 0 001% | 0 001% |
Benin | 0 002% | 0 002% |
Bhután | 0 001% | 0 001% |
Bolivia | 0 007% | 0 007% |
Bosnia y Herzegovina | 0 005% | 0 005% |
Botswana | 0 010% | 0 010% |
Brasil | 1 538% | 1 478% |
Bulgaria | 0 012% | 0 011% |
Burkina Faso | 0 002% | 0 002% |
Burundi | 0 001% | 0 001% |
Cabo Verde | 0 002% | 0 002% |
Camboya | 0 001% | 0 001% |
Camerún
|
0 014% | 0 013% |
Canadá | 2 856% | 2 745% |
Chad | 0 001% | 0 001% |
Chile | 0 142% | 0 137% |
China | 1 040% | 1 000% |
Chipre
|
0 036% | 0 034% |
Colombia | 0 114% | 0 110% |
Comoras | 0 001% | 0 001% |
Congo | 0 003% | 0 003% |
Congo, República Democrática del | 0 007% | 0 007% |
Costa Rica
|
0 017% | 0 016% |
Côte d'Ivoire | 0 009% | 0 009% |
Croacia | 0 031% | 0 030% |
Cuba | 0 025% | 0 024% |
Dinamarca | 0 724% | 0 695% |
Djibouti | 0 001% | 0 001% |
Dominica | 0 001% | 0 001% |
Ecuador | 0 021% | 0 020% |
Egipto | 0 068% | 0 065% |
El Salvador | 0 013% | 0 012% |
Emiratos Árabes Unidos | 0 186% | 0 179% |
Eritrea | 0 001% | 0 001% |
Eslovaquia | 0 037% | 0 035% |
Eslovenia | 0 064% | 0 061% |
España | 2 709% | 2 603% |
Estados Unidos de América
|
22 000% | 25 000% |
Estonia | 0 013% | 0 012% |
Etiopía | 0 006% | 0 006% |
Fiji | 0 004% | 0 004% |
Filipinas | 0 085% | 0 081% |
Finlandia
|
0 568% | 0 546% |
Francia | 6 843% | 6 576 % |
Gabón | 0 016% | 0 015% |
Gambia | 0 001% | 0 001% |
Georgia | 0 007% | 0 007% |
Ghana
|
0 007% | 0 007% |
Granada | 0 001% | 0 001% |
Grecia | 0 367% | 0 353% |
Guatemala | 0 019% | 0 018% |
Guinea | 0 003% | 0 003% |
Guinea Ecuatorial
|
0 001% | 0 001% |
Guinea-Bissau | 0 001% | 0 001% |
Guyana | 0 001% | 0 001% |
Haití | 0 002% | 0 002% |
Honduras | 0 003% | 0 003% |
Hungría | 0 126% | 0 121% |
India | 0 313% | 0 300% |
Indonesia | 0 197% | 0 189% |
Irán, Rep. Islámica del | 0 168% | 0 162% |
Iraq | 0 034% | 0 032% |
Irlanda | 0 234% | 0 225% |
Islandia | 0 034% | 0 032% |
Islas Cook c/ | 0 001% | 0 001% |
Islas Salomón | 0 001% | 0 001% |
Israel | 0 366% | 0 352% |
Italia
|
5 685% | 5 463% |
Jamaica | 0 006% | 0 006% |
Japón | 21 510% | 20 670% |
Jordania | 0 006% | 0 006% |
Kazajstán | 0 050% | 0 048% |
Kenya | 0 007% | 0 007% |
Kuwait | 0 134% | 0 129% |
La ex República Yugoslava de Macedonia | 0 004% | 0 004% |
Lesotho | 0 002% | 0 002% |
Letonia | 0 018% | 0 017% |
Líbano
|
0 017% | 0 016% |
Liberia | 0 002% | 0 002% |
Libia | 0 130% | 0 125% |
Lituania | 0 016% | 0 015% |
Luxemburgo | 0 071% | 0 068% |
Madagascar | 0 003% | 0 003% |
Malasia | 0 191% | 0 184% |
Malawi | 0 002% | 0 002% |
Maldivas | 0 001% | 0 001% |
Malí | 0 002% | 0 002% |
Malta | 0 015% | 0 014% |
Marruecos | 0 043% | 0 041% |
Mauricio | 0 009% | 0 009% |
Mauritania | 0 001% | 0 001% |
México | 1 040% | 1 000% |
Moldova, República de
|
0 010% | 0 010% |
Mongolia | 0 002% | 0 002% |
Mozambique | 0 001% | 0 001% |
Myanmar | 0 008% | 0 008% |
Namibia | 0 007% | 0 007% |
Nepal
|
0 004% | 0 004% |
Nicaragua | 0 001% | 0 001% |
Níger | 0 002% | 0 002% |
Nigeria | 0 034% | 0 032% |
Noruega | 0 638% | 0 613% |
Nueva Zelandia
|
0 231% | 0 222% |
Omán | 0 053% | 0 051% |
Países Bajos | 1 706% | 1 640% |
Pakistán | 0 062% | 0 059% |
Panamá | 0 014% | 0 013% |
Papua Nueva Guinea
|
0 007% | 0 007% |
Paraguay | 0 015% | 0 014% |
Perú | 0 104% | 0 100% |
Polonia | 0 205% | 0 197% |
Portugal | 0 451% | 0 433% |
Qatar | 0 035% | 0 033% |
Reino Unido | 5 324% | 5 116% |
República Árabe Siria | 0 067% | 0 064% |
República Centroafricana | 0 001% | 0 001% |
República Checa | 0 112% | 0 108% |
República de Corea
|
1 052% | 1 011% |
República de Kirguistán | 0 006% | 0 006% |
República Democrática Popular Lao | 0 001% | 0 001% |
República Dominicana | 0 016% | 0 015% |
República Popular Democrática de Corea | 0 016% | 0 015% |
Rumania
|
0 059% | 0 056% |
Rwanda | 0 001% | 0 001% |
Saint Kitts y Nevis | 0 001% | 0 001% |
Samoa | 0 001% | 0 001% |
San Vicente y las Granadinas | 0 001% | 0 001% |
Santa Lucía
|
0 001% | 0 001% |
Santo Tomé y Príncipe | 0 001% | 0 001% |
Senegal | 0 006% | 0 006% |
Seychelles | 0 002% | 0 002% |
Sierra Leona | 0 001% | 0 001% |
Somalia
|
0 001% | 0 001% |
Sri Lanka | 0 013% | 0 012% |
Sudáfrica | 0 383% | 0 368% |
Sudán | 0 007% | 0 007% |
Suecia | 1 128% | 1 084% |
Suiza d/ | 1 222% | 1 221% |
Suriname | 0 004% | 0 004% |
Swazilandia | 0 002% | 0 002% |
Tailandia | 0 178% | 0 171% |
Tanzanía, República Unida de | 0 003% | 0 003% |
Tayikistán | 0 004% | 0 004% |
Togo | 0 001% | 0 001% |
Tonga d/ | 0 001% | 0 001% |
Trinidad y Tabago | 0 017% | 0 016% |
Túnez | 0 029% | 0 028% |
Turkmenistán | 0 006% | 0 006% |
Turquía | 0 460% | 0 442% |
Uganda | 0 004% | 0 004% |
Uruguay | 0 050% | 0 048% |
Vanuatu | 0 001% | 0 001% |
Venezuela | 0 167% | 0 161% |
Viet Nam | 0 007% | 0 007% |
Yemen | 0 010% | 0 010% |
Yugoslavia | 0 027% | 0 026% |
Zambia | 0 002% | 0 002% |
Zimbabwe | 0 009% | 0 009% |
100 00% | 100 00% |
a/ Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 2000, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 52/215, de 22 de diciembre de 1997 y ajustada en forma prorrateada para incluir un "límite máximo" del 22 por ciento.
b/ Basada directamente en la escala de cuotas de las Naciones Unidas para 1999, aprobada por la Asamblea General en su Resolución 52/215, de 22 de diciembre de 1997.
c/ La Secretaría del Comité de Cuotas de las Naciones Unidas indicó que la tasa "teórica probable" de este Estado Miembro de la FAO, que no es Miembro de las Naciones Unidas, sería la mínima, es decir, el 0,001 por ciento.
d/ La tasa de las cuotas de estos Estados Miembros de la FAO que no son miembros de las Naciones Unidas se basan en los porcentajes que las Naciones Unidas despiden que aporten para determinadas actividades de éstas.
Estados Miembros con derechos al descuento al 31 de marzo de 1999 |
||||
Estados Miembros |
Cuotas
de 1999 |
Fecha
del |
Nº
de días de |
Descuento |
Bahamas |
47,872.50 |
02-Mar-99 |
30 |
197.87 |
Bélgica |
3,564,905.50 |
18-Mar-99 |
14 |
6,876.31 |
Benin |
6,383.00 |
01-Ene-99 |
90 |
79.15 |
Bhután |
3,191.50 |
05-Feb-99 |
55 |
24.18 |
Burkina Faso |
6,383.00 |
26-Feb-99 |
34 |
29.90 |
Canadá |
8,897,902.00 |
01-Ene-99 |
90 |
110,333.98 |
Chipre |
111,702.50 |
19-Feb-99 |
41 |
631.00 |
Dinamarca |
2,234,050.00 |
28-Ene-99 |
63 |
19,391.55 |
Egipto |
210,639.00 |
02-Feb-99 |
58 |
1,683.24 |
Eslovaquia |
127,660.00 |
01-Ene-99 |
90 |
1,582.98 |
Finlandia |
1,752,133.50 |
17-Feb-99 |
43 |
10,380.42 |
Francia |
21,127,730.00 |
04-Mar-99 |
28 |
81,506.09 |
Haití |
6,383.00 |
01-Ene-99 |
90 |
79.15 |
Hungría |
389,363.00 |
17-Feb-99 |
43 |
2,306.76 |
India |
967,024.50 |
25-Ene-99 |
66 |
8,793.48 |
Irlanda |
724,470.50 |
14-Ene-99 |
77 |
7,685.83 |
Islandia |
102,128.00 |
20-Ene-99 |
71 |
999.04 |
Italia |
17,546,867.00 |
22-Mar-99 |
10 |
24,175.68 |
Kuwait |
434,044.00 |
17-Mar-99 |
15 |
897.02 |
Lesotho |
6,383.00 |
01-Ene-99 |
90 |
79.15 |
Luxemburgo |
220,213.50 |
24-Mar-99 |
8 |
242.72 |
Maldivas |
3,191.50 |
29-Ene-99 |
62 |
27.26 |
Malta |
44,681.00 |
14-Ene-99 |
77 |
474.02 |
Marruecos |
134,043.00 |
26-Feb-99 |
34 |
627.92 |
Nepal |
12,766.00 |
01-Ene-99 |
90 |
158.30 |
Noruega |
1,972,347.00 |
15-Ene-99 |
76 |
20,652.66 |
Nueva Zelandia |
714,896.00 |
23-Feb-99 |
37 |
3,644.38 |
Países Bajos |
5,269,166.50 |
23-Feb-99 |
37 |
26,861.04 |
Papua Nueva Guinea |
22,340.50 |
10-Mar-99 |
22 |
67.72 |
Qatar |
105,319.50 |
23-Feb-99 |
37 |
536.90 |
Reino Unido |
16,442,608.00 |
30-Mar-99 |
2 |
4,530.85 |
República Democrática Popular Lao |
3,191.50 |
21-Ene-99 |
70 |
30.78 |
República Unida de Tanzanía |
9,574.50 |
31-Mar-99 |
1 |
1.32 |
Santa Lucía |
3,191.50 |
01-Ene-99 |
90 |
39.57 |
Sri Lanka |
38,298.00 |
09-Feb-99 |
51 |
269.11 |
Sudáfrica |
1,184,046.50 |
24-Feb-99 |
36 |
5,872.87 |
Suecia |
3,501,075.50 |
16-Mar-99 |
16 |
7,717.93 |
Suiza |
3,925,545.00 |
17-Mar-99 |
15 |
8,112.79 |
Tonga |
3,191.50 |
01-Ene-99 |
90 |
39.57 |
Viet Nam |
223,405.00 |
11-Feb-99 |
49 |
150.82 |
91,899,242.50 |
357,791.31 |