Cover
FAO DOCUMENT TECHNIQUE SUR LES PÊCHES 321





Construction de bateaux de pêche: 2 Construire un bateau de pêche en fibre de verre




TABLE DES MATIÈRES

Préparé par
Ned Coackley
Y. Bryn
Glan Conwy
Clwyd LL28 5SL
Royaume-Uni

Les appellations employées dans cette publication et la présentation des données qui y figurent n'impliquent de la part de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture aucune prise de position quantau statut juridique des pays, territoires, villes ou Zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites.

M-41
ISBN 92-5-2031 16-2

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche bibliographique ni transmise sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit: électronique, mécanique, par photocopie ou autre, sans autorisation préalable. Adresser une demande motivée au Directeur de la Division des publications, Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italie, en indiquant les passages ou illustrations en cause.

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Rome, 1993
©FAO


PREPARATION DE CE DOCUMENT

Ce document a été préparé sur la base de l'expérience pratique de l'auteur dans la construction de bateaux en PRVT en Amérique du Nord, Europe et dans les Pays en voie de développement.

C'est le second Document Technique dans la série traitant de la Construction des Bateaux de Pêche destinée aux fonctionnaires des pêches et aux constructeurs de bateaux qui désirent améliorer leurs connaissances des diverses méthodes de construction navale.

L'Organisation remercie les Sociétés suivantes qui ont permis la reproduction de certains de leurs documents et/ou illustrations.

Lloyd's Register of shipping
Bureau Veritas
Owens Corning Fiberglass
Sea Fish Industry Authority
Pittsburg Plate Glass
Venus Spray Guns
Ferry Boatyard
Scott Bader Co
Dept of Boatyard Management
Southampton Institute of Higher Education
Cygnus Marine Ltd.

Distribution:

Département des Pêches de la FAO
Fonctionnaires régionaux des pêches de la FAO
Projets de la FAO sur le terrain
Architectes et Chantiers navals.

Le but de ce document est d'apporter au lecteur une bonne connaissance de base du polyester renforcé au verre texile (PRVT), de ses possibilités et de ses limites dans la construction des bateaux. Les personnes devant utiliser cet ouvrage sont supposées avoir les capacités techniques et de gestion nécessaires.
Ce document n'a pas la prétention de décrire tous les aspects du PRVT mais il essaie de traiter la plupart des sujets concernant la construction des petits bateaux et l'établissement d'un chantier naval. Il étudie essentiellement la technique de construction manuelle en stratifié simple, mais d'autres technologies de PRVT y sont également présentées.
Les chapitres tels que: Réflexions sur la conception et la construction d'un bateau ou Planification de la construction, ainsi que le diagramme de production, montrent les exigences de la construction de bateaux en PRVT, tandis que d'autres chapitres tels que Atelier, équipements et outils et Construction classique d'un bateau donnent des conseils pratiques.

Les liens hypertextes vers d'autres sites de l'Internet ne signifient nullement que l'Organisation approuve officiellement les opinions, idées, données ou produits qui y sont présentés, qu'elle en assume la responsabilité ou qu'elle garantit la validité des informations qui s'y trouvent. Leur seul objectif est d'indiquer oú trouver un complément d'informations sur des thémes apparentés.

TABLE DES MATIÈRES

1. INTRODUCTION

1.1 Qu'est ce que le PRVT ?
1.2 Equipement et Matériaux
1.3 Avantages et Inconvénients de la construction de Bateaux en PRVT

1.3.1 Avantages
1.3.2 Inconvénients

1.4 Comparaison avec les autres matériaux employés dans les constructions navales.

2. LE PRVT ET SES COMPOSANTS

2.1 Renforts en verre

2.1.1 Mats
2.1.2 Roving continu
2.1.3 Roving tissé (RT)
2.1.4 Roving unidirectionnel
2.1.5 Tissu de verre
2.1.6 Tissu de surface

2.2 Résines

2.2.1 Résines des stratification
2.2.2 Gelcoat

2.3 Mastic résine

2.4 Catalyseurs et accélérateurs

3. PRECAUTIONS GENERALES

3.1 Risques d'incendie
3.2 Risques pour la santé
3.3 Livraison et entreposage

3.3.1 Résines
3.3.2 Renforts

4. ATELIER, EQUIPEMENTS ET OUTILS

4.1 Dispositions Générales
4.2 Le Batiment

4.2.1 Construction
4.2.2 Isolation, Climatisation et Contrôle hygrométrique
4.2.3 Ventilation et extraction de poussière
4.2.4 Eclairage
4.2.5 Installation électrique et air comprimé
4.2.6 Accès aux ateliers
4.2.7 Nettoyage

4.3 Equipements et outils

5. MANIPULATION ET UTILISATION DU PRVT

5.1 Mélange de la résine et du gelcoat
5.2 Application
5.3 Préparation des renforts
5.4 Stratification
5.5 Etapes de polymérisation
5.6 Utilisation des outils pour le moulage du PRVT

6. METHODES DE CONSTRUCTION

6.1 Stratifié Simple Peau
6.2 Stratifié Sandwich ou Double Peau
6.3 Construction sans Moule
6.4 Développement de la haute technologie dans les PRVT.

6.4.1 Matériaux
6.4.2 Nouvelles méthodes de construction navale

6.5 Méthodes de production

6.5.1 Chaine de production
6.5.2 Production de masse

7. CONSTRUCTION SIMPLE

7.1 Application de PRVT sur un matériau noyau
7.2 Fabrication d'une mère et d'un moule simples
7.3 Panneau d'entrainement à l'application du PRVT

8. CONSTRUCTION CLASSIQUE D'UN BATEAU EN SIMPLE PEAU

8.1 Mères et Moules

8.1.1 Construction de mère et de moule de coque
8.1.2 Pont et intérieur

8.2 Détails de la Mère et du Moule

8.2.1 Passages d'eau et d'air
8.2.2 Moules scindés
8.2.3 Utilisation des moules et soins à y apporter
8.2.4 Variantes d'un produit standard
8.2.5 Assemblage des composants

8.3 Détails de construction

8.3.1 Les quilles et les zones demandant un raidissement exceptionnel
8.3.2 Membrures et profils de raidissement
8.3.3 Cloisons
8.3.4 Pont et superstructures
8.3.5 Liaison Pont-Coque
8.3.6 Réservoirs à eau et à carburant
8.3.7 Liaisons et fixations
8.3.8 Adhésion aux matériaux autres que le PRVT

9. REFLEXIONS SUR LA CONCEPTION ET LA CONSTRUCTION D'UN BATEAU

9.1 Choix du bon type de bateau
9.2 Choix de la Méthode de construction
9.3 Exigences quant à la structure et la conception

10. LE PRVT SOUS LES TROPIQUES

10.1 Chaleur et humidité
10.2 Technologie appropriée
10.3 Main d'oeuvre. Niveau de Qualification et Formation

11. ENTRETIEN ET REPARATIONS

11.1 Accords et obligations
11.2 Entretien
11.3 Réparations du gelcoat
11.4 Réparations des structures en PRVT

11.4.1 Outils
11.4.2 Procédures

11.5 Osmose
11.6 Durée de vie du PRVT
11.7 Doublage d'anciens bateaux en bois

12. PLANIFICATION DE LA CONSTRUCTION

12.1 Généralités
12.2 Choix des Modèles, Matériaux et Equipements
12.3 Problème de devises étrangères.

Annexe 1 Bateau de pêche découvert de 5,70 m Bateau de pêche côtière ponté de 15,00 m (Sambouk)
Annexe 2 Glossaire
Annexe 3 Reglés de construction en PRVT

BIBLIOGRAPHIE

LISTE DES ILLUSTRATIONS

1.Coque mère

2.Moule de coque

3.Coque

4.Procédé de fabrication des renforts

5.Renforts de verre

6.Fabrication de la résine polyester

7.Exemples d'implantation d'atelier

8.Quelques outils à main

9.Berceau de fût

10.Distributeur de renfort

11.Construction simple peau pour grande coque planante

12.Exemples de quille et de fond de cale, chalutier de 18m

13.Coupe transversale d'un crevettier à double peau

14.Vedette rapide en stratifié sandwich

15.Ossature en bois pour construction sans moule

16.Chassis recouvert de panneaux de mousse (plastique cellulaire)

17.Peau extérieure en PRVT

18.Plastification au pistolet

19.Caisse à poissons isolée en PRVT/mousse

20.Caisse autoportante

21.Angles de dépouille

22.Moule simple

23.Panneaux d'entrainement montrant la face de travail et la face gelcoat

24.Panneau avec renforts et trou rebouché

25.Réparation d'un trou borgne

26.Construction d'un moule

27.Surface polie d'un nouveau moule

28.Moule de pont

29.Moule scindé

30.Chaine de production/assemblage de composants

31.Stratification typique de liaison entre varangue et bouchain

32.Méthode de stratification de quille

33.Profils typiques de membrures et de raidisseurs

34.Liaisons typiques cloison/coque

35.Liaisons typiques pont/coque

36.Détails de trou d'homme sur un réservoir

37.Modèles classiques d'assises de moteurs

38.Mise à terre d'un bateau de pêche

39.Défaut de gelcoat. Frisures

40.Défaut de gelcoat. Trous d'épingles

41.Défaut de gelcoat. Mauvaise adhésion

42.Défaut de gelcoat. Fibres apparentes

43.Défaut de gelcoat. Oeil de poisson

44.Défaut de gelcoat. Cloques

45.Défaut de gelcoat. Fendillements

46.Défaut de gelcoat. Craquelures en étoile

47.Défaut de gelcoat. Parties sèches internes

48.Défaut de gelcoat. Lessivage

49.Technique de réparation de fracture par choc

50.Technique de réparation de trous

51.Technique de réparation de panneaux aveugles

52.Trou dû à un échouage sur une ancre

53.Dégat de collision à l'étrave

54.Dégat par abrasion du gelcoat et du stratifié

55.Dégat important par choc sur un côté

LISTE DES TABLEAUX

1.Comparaison des limites de résistance

2.Comparaison des épaisseurs et des coûts à résistance égale

3.Calcul de poids de coque au m2 pour un bateau de pêche de 12,60m

4.Réaction exothermique en fonction du temps

5.Temps de gélification et température

6.Temps de durcissement et dureté

7.Temps de polymérisation

8.Résistance comparative à la flexion d'un stratifié sandwich

9.Barême de stratifié de la Sea Fish Industry Authority

10.Diagramme d'étude et de production