粮农组织渔业报告第680号 | |
FIDI/R 680 |
联合国粮食及农业组织
2002年,罗马
2002年3月25-28日,罗马
索取粮农组织出版物请致函: |
本出版物中使用的名称和介绍的材料,并不意味着联合国粮食及农业组织对任何国家、 领地、城市、地区或其当局的法律地位、或对其边界或国界的划分表示任何意见。 |
ISBN 92-5-004799-1
版权所有。为教育和非商业目的复制和传播本信息产品中的材料不必事先得到版权持有者的书面准许, 只需充分说明来源即可。未经版权持有者书面许可,不得为销售或其它商业目的复制本信息产品中的材料。申请这种许可应致函联合国粮食及农业组织新闻司出版管理处处长,地址:意大利罗马Viale delle Terme di Caracalla, 00100或以电子函件致copyright@粮农组织.org。
© 粮农组织 2003
这是2002年3月25-28日在罗马举行的关于捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会的最后报告。
与会者
粮农组织所有成员
其它有关国家和国家及国际组织
粮农组织渔业部
粮农组织区域渔业官员
粮农组织 关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会。2002年3月25-28日,罗马。 粮农组织渔业报告第680号,罗马。粮农组织2002年。 第34 页。 关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会于2002年3月25至28日在意大利罗马举行。粮农组织的60个成员和观察员出席了会议。 技术磋商会分四个阶段审议了这一问题:(a) 代表们对整个问题的普遍看法; (b) 讨论和商定促进和实施所需要的行动及机制; (c) 讨论和商定将采用的文书的性质; (d) 审议一份战略的修订建议。 技术磋商会认为,就实施《负责任渔业行为守则》而言,改进捕捞渔业状况和趋势信息的问题应得到高度重视(渔委)。会议认为,一项战略是处理该问题的适当文书,因为这是确定目标、政策、计划、行为及决定谁和为何开展何种活动的一种文件。会议认为战略可作为各种政策文书的基础,它明确规定国家、区域和全球各级的一项连续承诺。 技术磋商会批准了改进捕捞渔业状况和趋势信息的战略草案,并要求将本报告和战略草案提交渔业委员会第二十五届会议。会议还认识到粮农组织及其成员必为实施该战略制定计划,并建议渔委为确保有效实施该战略确定方法。 |
1. 关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会于2002年3月25日至28日在意大利罗马举行。粮农组织的60个成员和一个非粮农组织成员国派遣的观察员出席了会议。8个政府间组织和5个国际非政府组织的观察员也参加了磋商会。
2. 代表和观察员名单见附录B。提交给磋商会的文件列在附录C中。
3. 会议由磋商会秘书Richard Grainger先生宣布开幕,他欢迎各位代表和观察员参加本届磋商会。
4. 渔业部助理总干事Ichiro Nomura先生代表总干事雅克·迪乌夫博士致开幕词,他提醒各位代表,今年是《联合国海洋法公约》二十周年和联合国环境与发展会议十周年,并指出在1982年和1992年,人们并不了解将这项基本法付诸实施所需开展的工作量。他忆及自那些日子以来已经开展了大量的工作,但指出仍然有许多工作尚待进行,包括本届磋商会的重要实质内容。然后他概述了九个相关的领域,这是对确定改进渔业状况和趋势信息的途径作出的初步尝试。他感谢美利坚合众国国家海洋渔业局为本届技术磋商会的经费提供了捐助。他还感谢Alfred P. Sloan基金会的海洋生命普查计划为一些代表参加会议提供了资助。开幕词全文作为本报告附录D附后。
5. Esteban de Salas Ortueta先生(西班牙)当选为磋商会主席。Seyed Aminollah Taghavi Motlagh先生(伊朗伊斯兰共和国)当选为副主席,Flavio Celio Goldman先生(巴西)当选为报告员。
6. 磋商会通过了附录A所列的议程。
7. 磋商会同意主席的建议,即尽管可根据需要建立小组来处理具体问题,但所有讨论将在全会上进行。
8. 主席指出,渔业研究咨询委员会在磋商会之前开展了大量的工作。他请该咨询委员会主席Michael Sissenwine先生向磋商会介绍其呼吁改进关于捕捞渔业状况和趋势信息的决定的缘由。渔业研究咨询委员会主席解释,该委员会是根据粮农组织章程第VI-2条建立的一个法定委员会,其职责是审议所有渔业研究需要。该委员会指出:
9. 主席指出,在向渔业委员会第二十四届会议提交关于改进全球渔业状况和趋势报告的建议草案之后,渔委指示召开本次技术磋商会。他请渔委秘书Benedict Satia先生向磋商会介绍渔委的讨论情况和各项建议。渔委秘书指出,委员会一致认为状况和趋势研究对粮农组织的使命具有根本重要性,渔业状况和趋势的报告工作存在缺点,须予以重视。委员会指示粮农组织召开一次技术磋商会,以便:
10. 主席还请磋商会秘书Richard Grainger先生介绍了FI:STF/2002/2号文件,即《改进捕捞渔业状况和趋势信息的建议》。磋商会秘书指出:
11. 主席指出,渔委的指示是审议如何改进关于渔业状况和趋势的信息,并审议国际行动计划或其它手段是否属于对这项任务有效的适当文书。因此,主席建议,而且会议也一致同意,磋商会应分以下四个阶段开始审议这一问题:
(a) 代表们对整个问题的普遍看法;
(b) 通过详细审议第五部分:需要采取的行动,讨论和商定FI:STF/2002/2号文件的附件,即《改进捕捞渔业状况和趋势信息的国际行动计划》中提出的实质性问题;
(c) 讨论和商定用于实施一项改进捕捞渔业状况和趋势信息的计划的文书的性质;
(d) 在讨论和商定以上三个阶段以后,磋商会将转向文件正文,酌情进一步讨论和起草文件。
12. 代表们普遍确认他们认识到,无论从其国家角度还是从国际角度来看,均需要改进关于渔业状况和趋势的信息,并对一项有关该问题的计划表示支持。
13. 磋商会商定了需要采取的行动的性质和内容。
14. 磋商会审议了可用于改进渔业状况和趋势信息的适当文书。会议注意到提交给磋商会的文件草案提出了一项国际行动计划,因为渔委利用这种形式的文书来处理其它重要问题,以促进实施《负责任渔业行为守则》。虽然大多数代表团可以支持采用一项国际行动计划,但一些代表团认为国际行动计划并非改进渔业状况和趋势信息的最有效手段。
15. 磋商认为,就实施《负责任渔业行为守则》而言,改进渔业状况和趋势信息的问题应得到高度重视。磋商会认为一项战略是更加合适的文书,因为战略是确定目标、政策、计划、行动和决定谁和为何开展何种活动的一种文件。简而言之,战略可视作实现规定目标的行动过程。它一方面作出了计划,另一方面又对不断变化的情形作出反应。在这一点上,改进关于渔业状况和趋势的信息是适用于多种问题和较长时期的一个广泛主题。战略还考虑到包括《负责任渔业行为守则》在内的其它文书的规定。磋商会认为战略可作为其它国际行动计划和其它政策文书的基础,它明确规定国家、区域和全球各级的一项连续承诺。
16. 磋商会修订了改进捕捞渔业状况和趋势的国际行动计划草案,以反映选择一项战略作为促进该举措的文书。改进捕捞渔业状况和趋势信息的战略草案作为附录F附后。
17. 磋商会认识到粮农组织及其成员将必须为实施战略制定计划。会议建议渔委为确保有效实施该战略确定方法。
18. 磋商会要求秘书处将这份报告和《粮农组织状况和趋势战略》草案提交渔业委员会第二十五届会议。
19. 磋商会于2002年3月28日通过了行政报告和可称为《粮农组织状况和趋势战略》的《改进捕捞渔业状况和趋势信息的战略》草案。
20. 在宣布磋商会闭幕时,主席对所有代表在会议期间勤勉工作表示感谢。
21. 磋商会对主席及副主席和报告员的支持表示谢意。
1. 会议开幕
2. 选举主席、副主席和报告员
3. 通过技术磋商会的议程和安排
4. 关于改进捕捞渔业状况和趋势报告的建议
5. 通过报告
6. 技术磋商会闭幕
ALGERIA/ALGÉRIE/ARGELIA |
Karima GHOUL IDJER (Ms) Sous-Directrice des statistiques et des études prospectives Ministère de la pêche et des ressources halieutiques Rue des 04 Canons 16000 Alger Phone: +213 021 433987 Fax: +213 021 433168 Email: [email protected] |
ANGOLA |
Carlos A. AMARAL Représentant adjoint de la République d'Angola Ambassade de la République d'Angola Via Filippo Bernardini 21 00165 Rome, Italie Phone: +39 0639366902 Fax: +39 0639366570 Email: [email protected] |
Rafael PASCOAL Head of Delegation Ministerio das Pescas Av. 4 Favereiro 83 Luanda |
ARGENTINA/ARGENTINE |
Ariel FERNANDEZ Representante Permanente Alterno de la República Argentina ante la FAO Embajada de la República Argentina Piazza dell'Esquilino 2 00185 Roma, Italia Phone: +39 064742551/6 Fax: +39 064819787 Email: [email protected] |
AUSTRALIA/AUSTRALIE |
Brett HUGHES Alternate Permanent Representative of Australia to FAO Australian Embassy Via Alessandria 215 00198 Rome, Italy Phone: +39 0685272376 Fax: +39 0685272300 Email: [email protected] |
BAHRAIN/BAHREÏN/BAHREIN |
Jassim Ahmed AL QASEER Director Ministry of Housing & Agriculture Directorate of Fisheries & Marine Resources P.O. Box 20071 Bahrain Phone: +973 729595 Fax: +973 728459 Email: [email protected] |
BRAZIL/BRÉSIL/BRASIL |
Sebastião SALDANHA NETO General-Coordinator of Fishery Resources Ibama/MMA Av. L4 - Norte 70.800.000 Brasilia-DF Phone: +55 613161480 Fax: +55 613161238 Email: [email protected] |
Flavio Celio GOLDMAN Alternate Permanent Representative of the Federative Republic of Brazil to FAO Permanent Representation of the Federative Republic of Brazil to FAO Via di Santa Maria dell'Anima 32 00186 Rome, Italy Phone: +39 0668307576 Fax: +39 0668398802 Email: [email protected] |
Geovãnio Milton DE OLIVEIRA General Coordinator of Fishery Fostering Dept. of Fishery and Marine Life Ministerio de Agricultura Pecuaria e Abastecimento Esplanada dos Ministerios Bloco "D", 9o andor Sala 946 70 000-000 Brasilia D.F. Phone: +55 612182880 Fax: +55 612245049 Email: [email protected] |
José Angel PEREZ Professor of the Vale do Itajai University/SC Responsible for the Programme "Actions for Fisheries Development in the South of Brazil" CTTMar-UNIVALI Cx. Postal 360 Itajaí- SC - CEP 88.302-202 Phone: +55 473917714 |
BURUNDI |
Roger KANYARU Directeur du Département des eaux, pêche et pisciculture B.P. 1850 Bujumbura |
CAMBODIA/CAMBODGE/CAMBOYA |
Lieng SOPHA Senior Fisheries Officer Department of Fisheries Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries #186, Norodom Blvd. Khan Chamcar Morn., P.O. Box 582 Phnom Penh Phone: +855 12-956930 Fax: +855 23-427048 Email: [email protected] |
CAMEROON/CAMEROUN/CAMERÚN |
Salvador NGOANDE Sous-Directeur de la pêche industrielle et artisanale Ministère de l'élevage, des pêches et des industries animales (MINEPIA) MINEPIA/DIRPEC Yaoundé Fax: +237 2221405 Email: [email protected] |
CANADA/CANADÁ |
Blair HANKEY Counsellor and Acting Permanent Representative Canadian Embassy Via Zara 30 00198 Rome, Italy Phone: +39 06445981 Fax: +39 0644598930 Email: [email protected] |
CHILE/CHILI |
Angel SARTORI Embajador Misión de Chile ante los Organismos de las Naciones Unidas en Roma FAO, FIDA y PMA Representación Permanente de la República de Chile ante la FAO Via Po 22 00198 Roma, Italia Phone: +39 068417450 Fax: +39 0685833855 Email: [email protected]; [email protected] |
CHINA/CHINE |
Xiao Ming DING Chief Division of Market and Processing Bureau of Fisheries Ministry of Agriculture No. 11 Nongzhanguan Nanli Chaoyang District Beijing 100026 Phone: +86 10 64192925 Fax: +86 10 64192925 Email: [email protected] |
Yamin WANG Permanent Representation of the People's Republic of China to the United Nations Agencies for Food and Agriculture in Rome Via della Caffarella 9 00179 Rome, Italy Phone: +39 0651605210 Fax: +39 065137344 Email: [email protected] |
Gang ZHAO Principal Staff Member Bureau of Fisheries Ministry of Agriculture Division of International Cooperation No. 11 Nongzhanguan Nanli Beijing 100026 Phone: +86 10 64192928 Fax: +86 10 64192951 Email: inter - [email protected] |
Guo ZHI JIE Deputy Director Ministry of Agriculture China Society Fisheries Division of Information Bildg, 18 Maizidian Street, Room 203 Chaoyang District Beijing 100026 Phone: +86 10 64195141 Fax: +86 10 64195141 Email: [email protected] |
COLOMBIA/COLOMBIE |
Luis Eduardo QUINTERO LEAL Director Productive Chains, Ministry of Agriculture Av. Jimenez No. 7-65 Bogotá |
Bernardo G. ZULUAGA BOTERO Representante Permanente Adjunto Embajada de la República de Colombia Via G. Pisanelli 4 int. 10 00196 Roma, Italia Phone: +39 063202405 Fax: +39 063225798 Email: [email protected] |
CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC OF/ CONGO, RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU/CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL |
Innocent MOKASA MANDENDE Ministre Conseiller Représentant permanent adjoint de la République démocratique du Congo auprès de la FAO Ambassade de la République démocratique du Congo Via Barberini 3 00187 Rome, Italie Phone: +39 0642010779 Fax: +39 0642010779 Email: [email protected] |
CONGO, REPUBLIC OF/CONGO, RÉPUBLIQUE DU/CONGO, REPÚBLICA DEL |
Emile ESSEMA Représentant adjoint de la République du Congo auprès de la FAO Ambassade de la République du Congo Via Ombrone 8/10 00198 Rome, Italie Phone: +39 3475567732 Fax: +39 0641400218 |
Bernard MANKENE Coordonnateur du Projet statistiques sur la pêche Ministère de l'économie forestière Chargé de la pêche et des ressources halieutiques BP 1650 Brazzaville |
COSTA RICA |
Yolanda GAGO (Ms) Representante Permanente Alterno de la República de Costa Rica ante la FAO Representación Permanente de la República de Costa Rica ante la FAO Via B. Eustachio 22 00161 Roma, Italia Phone: +39 0644251046 Fax: +39 0644251048 Email: [email protected] |
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA/RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE CORÉE/REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DE COREA |
Hyon HAK BONG Deputy Permanent Representative of the Democratic Republic of Korea to FAO Embassy of the Democratic Republic of Korea Via Ludovico di Savoia 23 00185 Rome, Italy Phone: +39 0677209094 Fax: +39 0677209111 |
Ri HYONG CHOL Alternate Permanent Representative of the Democratic Republic of of Korea to FAO Embassy of the Democratic Republic of Korea Via Ludovico di Savoia 23 00185 Rome, Italy Phone: +39 0677209094 Fax: +39 0677209111 |
DOMINICAN REPUBLIC/RÉPUBLIQUE DOMINICAINE/REPÚBLICA DOMINICANA |
Cecilio DIAZ CARELA Secretaría de Estado de Medio Ambiente y Recursos Naturales Subsecretaría de Recursos Costeros y Marinos Urb. Jardines del Norte Km 6 1/2, Aut. Duarte Santo Domingo R.D. Phone: +1 809 7324988 Fax: +1 809 5473057 Email: [email protected] |
ECUADOR/ÉQUATEUR |
Rafael TRUJILLO BEJARANO Subsecretario de Recursos Pesqueros Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización y Competitividad Av. 9 de octubre 200 Edif. Banco Central, Piso 7 Guayaquil |
Orlando CRESPO SAN MARTIN Asesor Técnico de la Subsecretaría de Recursos Pesqueros Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad Av. 9 de octubre 200 Ed. Bco Central Piso 7o. Guayaquil |
EGYPT/ÉGYPTE/EGIPTO |
Maryam Ahmed Moustafa MOUSA (Ms) Minister Plenipotentiary for Agriculture Ministry of Agriculture and Deputy Permanent Representative of the Arab Republic of Egypt to the UN Organizations in Rome Embassy of the Arab Republic of Egypt Via Salaria 267 00199 Rome, Italy Phone: +39 8440191 Fax: +39 068554424 Email: [email protected] |
ERITREA/ÉRYTHRÉE |
Yohannes TENSUE Alternate Permanent Representative of Eritrea to FAO Embassy of Eritrea Via Boncompagni 16/6 00187 Rome, Italy Phone: +39 0642741293 Fax: +39 0642086806 Email: [email protected] |
EUROPEAN COMMUNITY (MEMBER ORGANIZATION)/COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE (ORGANISATION MEMBRE)/COMUNIDAD EUROPEA (ORGANIZACIÓN MIEMBRO) |
Carmen OCHOA DE MICHELENA (Mme) Administrateur Direction générale de la pêche B/1 200 rue de la Loi B-1049 Bruxelles, Belgique Phone: +32 2 2994884 Fax: +32 2 2963986 Email: [email protected] |
FIJI/FIDJI |
Satya NANDLAL Principal Fisheries Officer (Research) Ministry of Fisheries and Forests Fisheries Department PO Box 3165 Suva Phone: +679 361122 Fax: +679 361184 Email: [email protected] |
FRANCE/FRANCIA |
Michel THIBIER Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OAA Conseiller scientifique Représentation permanente de la France Corso del Rinascimento 52 00186 Rome, Italie Phone: +39 0668405240 Fax: +39 066892692 Email: [email protected] |
GHANA |
Kwame A. KORANTENG Assistant Director of Fisheries Marine Fisheries Research Division P.O. Box BT-62 Tema, Ghana Phone: +233 22 208048 Fax: +233 22 203066 Email: [email protected] |
GUATEMALA |
Ileana RIVERA de ANGOTTI (Sra) Representante Alterno de la República de Guatemala ante la FAO Embajada de la República de Guatemala ante la Santa Sede Piazzale San Gregorio VII 65 00165 Roma, Italia Phone: +39 066381632 Fax: +39 0639376981 Email: [email protected] |
HUNGARY/HONGRIE/HUNGRÍA |
János KOVÁCS Counsellor Embassy of the Republic of Hungary (Office of the Permanent Representative) Via Luigi Lilio 59 C3 00143 Rome, Italy Phone: +39 065190116 Fax: +39 065032121 Email: [email protected] |
ICELAND/ISLANDE/ISLANDIA |
Thórir SKARPHEDINSSON Legal Adviser Ministry of Fisheries Skúlagata 4 150 Reykjavik Phone: +354 5609670 Fax: +354 5621853 Email: [email protected] |
Jón Erlingur JÓNASSON Deputy Permanent Representative of the Republic of Iceland to FAO Embassy of the Republic of Iceland Via Nazionale 163 00184 Rome, Italy Phone: +39 066938 0008 Fax: +39 06 6929 2908 |
INDIA/INDE |
P.K. PATTANAIK Joint Secretary (Fisheries) Dept. of Animal Husbandry & Dairying Ministry of Agriculture Krishi Bhawan New Delhi - 110001 Phone: +9111 3381994 Email: [email protected] |
INDONESIA/INDONÉSIE |
Sunggul SINAGA Alternate Permanent Representative of the Republic of Indonesia to FAO Embassy of the Republic of Indonesia Via Campania 55 00187 Rome, Italy Phone: +39 0642009434 Fax: +39 064880280 Email: [email protected] |
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)/IRAN (RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D')/IRÁN (REPÚBLICA ISLÁMICA DEL) |
Seyed Aminollah TAGHAVI MOTLAGH Director-General for Capture Fishery Iranian Fishery Co. (Shilat) Teheran |
Mostafa JAFARI Alternate Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to FAO Permanent Representation of the Islamic Republic of Iran to FAO Via Aventina 8 00153 Rome, Italy Phone: +39 065743594 Fax: +39 065747636 Email: [email protected] |
IRELAND/IRLANDE/IRLANDA |
Jim CONDON Senior Sea Fishery Officer Southern Region Department of the Marine and Natural Resources Sea Fisheries Control & Enforcement Sullivan's Quay, Cork Phone: +353121 313410 Fax: +353121 313418 |
Tony DEVLIN Alternate Permanent Representative of Ireland to FAO Embassy of Ireland Piazza Campitelli 3 00186 Rome, Italy Phone: +39 066979121 Fax: +39 066792354 Email: [email protected] |
ITALY/ITALIE/ITALIA |
Piera MARIN (Ms) Collaboratore Agrario Ufficio Rapporti Internazionali Ministero delle Politiche Agricole e Forestali Ufficio Relazioni Internazionali Via XX Settembre 20 00187 Roma Phone: +39 066788252 Fax: +39 066796352 Email: [email protected] |
JAPAN/JAPON/JAPÓN |
Hideki MORONUKI Alternate Permanent Representative of Japan to FAO Embassy of Japan Via Quintino Sella 60 00187 Rome, Italy Phone: +39 06487991 Fax: +39 064885109 Email: [email protected] |
KENYA |
Samuel Cheronge YEGON Alternate Permanent Representative of the Republic of Kenya to FAO Embassy of the Republic of Kenya Via Archimede 164 00197 Rome, Italy Phone: +39 068082714 Fax: +39 068082707 Email: [email protected] |
KOREA, REPUBLIC OF/CORÉE, RÉPUBLIQUE DE/COREA, REPÚBLICA DE |
Bundo YOON Assistant Director Fishery Resource Management Division Ministry of Maritime Affairs and Fisheries 139 Chungjong- No 3 Seodaemun-Gu Seoul 120-715 Phone: +82-2 31486932 Fax: +82-2 31486935 |
Jung Hee CHO Senior Researcher Korea Maritime Institute NFFC B/D 11-6 Shinchun-Dong, Songpa-Ku Seoul 138-730 Phone: +82 2 21052856 Fax: +82 2 21052859 Email: [email protected] |
LIBYA/LIBYE/LIBIA |
Nuri Ibrahim HASAN Ambassador to FAO Permanent Representation of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya to FAO Via Nomentana 365 00162 Rome, Italy Phone: +39 068603880 Fax: +39 068603880 |
MALAYSIA/MALAISIE/MALASIA |
Chai Fong LIM (Ms) Fisheries Officer Planning Section Department of Fisheries 8th Floor, Wisma Tani Jalon Suttan Salahuddin 50628 Kuala Lumpur |
Muhamad Nahar Mohd SIDEK Alternate Permanent Representative of Malaysia to FAO Embassy of Malaysia Via Nomentana 297 00162 Rome, Italy Phone: +39 068411339 Fax: +39 068555110 Email: [email protected] |
MALI/MALÍ |
Odile CAMARA (Ms) Ingénieur des eaux et forêts Ministère du développement rural BP 275 Bamako Phone: +223 225850 Fax: +223 221134 Email: [email protected] |
Modibo Mahamane TOURÉ Représentant permanent suppléant de la République du Mali auprès de la FAO Ambassade de la République du Mali Via Antonio Bosio 2 00161 Rome, Italie Phone: +39 0644254068 Fax: +39 0644254029 |
MALTA/MALTE |
Matthew CAMILLERI Fisheries Consultant Ministry of Agriculture & Fisheries Department of Fisheries and Aquaculture Fort San Lucjan Marsaxlokk BBG 06 Phone: +356 650934 Fax: +356 659380 Email: [email protected] |
MAURITANIA/MAURITANIE |
Djimé DIAGANA Secrétaire général Ministère des pêches et de l'économie maritime B.P. 137 Nouakchott Phone: +222 5259970 Fax: +222 5253146 Email: [email protected] |
MOROCCO/MAROC/MARRUECOS |
Noureddine EL HAMDANI Chef de Division des structures de la pêche Ministère des pêches maritimes Rabat Agdal Phone: +212 37688217 Fax: +212 37688245 |
Ahmed FAOUZI Représentant permanent adjoint auprès des Organisations des Nations Unies à Rome Ambassade du Royaume du Maroc Via L. Spallanzani 8/10 00161 Rome, Italie Phone: +39 064402524 Fax: +39 064402695 |
NIGERIA/NIGÉRIA |
T.O. AJAYI Director Nigerian Institute for Oceanography and Marine Research Wilmot Point Road Bar-Beach P.M.B. 12729 Lagos Phone: +234 01 2617530 Fax: +234 01 619517 Email: [email protected] |
B.M.B. LADU Director National Institute for Freshwater Fisheries Research (NIFFR) Private Mail Bag 6006 New-Bussa, Niger State Phone: +234 031670444 Fax: +234 031670105 Email: [email protected] |
M.A. ONABANJO (Ms) Deputy Director Federal Ministry of Agriculture and Rural Development Federal Department of Fisheries, Area Eleven Garki, Abuja Phone: +234 092345129 Fax: +234 092346524 Email: [email protected] |
OMAN/OMÁN |
Rasmi MAHMOUD Liaison Officer with FAO Alternate Delegate Embassy of the Sultanate of Oman Via della Cammilluccia 625 00135 Rome, Italy Phone: +39 0636300517 Fax: +39 063296802 Email: [email protected] |
PANAMA/PANAMÁ |
Rossana Luigia AMEGLIO (Ms) Embajador de Panamá ante la FAO Representación Permanente de la República de Panamá ante la FAO Viale Regina Margherita 239 - piso 4 00198 Roma, Italia Phone: +39 0644265429 Fax: +39 0644252332 Email: [email protected] |
Horacio MALTEZ Representante Permanente Adjunto de la República de Panama ante la FAO Representación Permanente de la República de Panamá ante la FAO Viale Regina Margherita 239 - piso 4 00198 Roma, Italia Phone: +39 0642265429 Fax: +39 0644252332 Email: [email protected] |
PERU/PÉROU/PERÚ |
Jorge ZUZUNAGA Asesor del Despacho Vice-ministerial de Pesqueria Secretaria del Despacho Vice-ministerial Calle Uno Oeste No. 060 Lima Phone: +51 1 2243334 Fax: +51 1 2242950 |
PHILIPPINES/FILIPINAS |
Noël D. DE LUNA Deputy Permanent Representative of the Republic of the Philippines to FAO Embassy of the Republic of the Philippines Via delle Medaglie d'Oro 112 00136 Rome, Italy Phone: +390639746717 Fax: +390639740872 Email: [email protected]; [email protected] |
QATAR |
Ali Iahed AL-HAJIRI Ambassador Permanent Representative of the State of Qatar to FAO Embassy of the State of Qatar Via Antonio Bosio 14 00161 Rome, Italy Phone: +39 0644249450 Fax: +39 0644245273 |
Mohamed AL-THANI Alternate Permanent Representative of the State of Qatar to FAO Embassy of the State of Qatar Via Antonio Bosio 14 00161 Rome, Italy Phone: +39 0644249450 Fax: +39 0644245273 |
Akeel HATOOR Alternate Permanent Representative of the State of Qatar to FAO Embassy of the State of Qatar Via Antonio Bosio 14 00161 Rome, Italy Phone: +39 0644249450 Fax: +39 0644245273 |
ROMANIA/ROUMANIE/RUMANIA |
Ioan PAVEL Représentant permanent adjoint de la Roumanie auprès de la FAO Ambassade de Roumanie Via Nicoló Tartaglia 36 00197 Rome, Italie Phone: +39 068084529 Fax: +39 068084995 Email: [email protected] |
SAUDI ARABIA, KINGDOM OF/ARABIE SAOUDITE, ROYAUME D'/ARABIA SAUDITA, REINO DE |
Abdulaziz A. AL-YAHYA G. Director of Marine Fishery Dept. Ministry of Agriculture and Water P.O. Box 85954 Riyadh 11612 Phone: +966 1 4031798 Fax: +966 1 4031798 Email: [email protected] |
Abdulrahman I.A. ALSULAIMAN Fisheries Researcher Ministry of Agriculture P.O. Box 85954 Riyadh 11612 Phone: +966 1 4031798 Fax: +966 1 4031798 |
SENEGAL/SÉNÉGAL |
Moussa Bocar LY Représentant permanent adjoint de la République du Sénégal auprès de la FAO Ambassade de la République du Sénégal Via Giulia 66 00186 Rome, Italie Phone: +39 066872353 Fax: +39 066865212 |
SIERRA LEONE/SIERRA LEONA |
Elio PACIFICO Alternate Permanent Representative of the Republic of Sierra Leone to FAO Embassy of the Republic of Sierra Leone Via Orsini 42 Naples, Italy Phone: +39 081 7640866 |
SPAIN/ESPAGNE/ESPAÑA |
Estebán DE SALAS ORTUETA Consejero Técnico Ministerio Agricultura Pesca y Alimentación c/ Jose Ortega y Gasset 57 Madrid 28006 |
Bonja VELASCO Jefe de Sección de Asuntos Comunitarios y de Control Ministerio de Agricultura Pesca y Alimentación c/ Jose Ortega y Gasset 57 Madrid 28076 |
THAILAND/THAÏLANDE/TAILANDIA |
Phutchapol SUVANACHAI Senior Fisheries Biologist Fisheries Resources Information Division Department of Fisheries Kasetklang, Chatuchak Bangkok 10900 Phone: +662 5795591 Fax: +662 9406275 Email: [email protected] |
Chao TIANTONG Minister (Agriculture) Permanent Representative of Thailand to FAO Office of Agricultural Affairs Royal Thai Embassy Via Cassia 929 00189 Rome, Italy Phone: +39 0630363687 Fax: +39 0630312700 Email: [email protected] |
TURKEY/TURQUIE/TURQUÍA |
Selçuk ERBAS Deputy Head of Department of Fisheries Ministry of Agriculture and Rural Affairs Milli Mudafa Cad. 20-7 1114 Yenisehir Ankara Phone: +90 312 4183278 Fax: +90 312 4170026 Email: [email protected] |
Serap OZCOSKUN Alternate Permanent Representative of the Republic of Turkey to FAO Embassy of the Republic of Turkey Via Palestro 28 00185 Rome, Italy |
UGANDA/OUGANDA |
Dick NYEKO Commissioner for Fisheries Ministry of Agriculture, Animal Industry and Fisheries Department of Fisheries Resources P.O. Box 4 Entebbe Phone: +256 41322026 Fax: +256 41320496 Email: [email protected] |
UNITED ARAB EMIRATES/ÉMIRATS ARABES UNIS/EMIRATOS ÁRABES UNIDOS |
Ahmed Abdul Rahman AL-JANAHI Head of Fishery Extension Section P.O. Box 21 Umm Al Quwain Phone: +971 6 2958161 Fax: +971 6 7655581 |
UNITED STATES OF AMERICA/ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE/ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA |
William FOX Director National Marine Fisheries Service Office of Science and Technology US Department of Commerce 1315 East-West Highway Silver Spring, MD 20910 |
Michael SISSENWINE Director, Northeast Regional Science Center National Marine Fisheries Service US Department of Commerce 166 Water Street Woods Hole, MA 025403 Phone: +1 508 4952233 Fax: +1 508 4952232 Email: [email protected] |
Colin MCIFF Senior Global Fisheries Officer Office of Marine Conservation US Department of State 2201 C St. NW Washington DC 20520 Email: [email protected] |
S. FORDHAM The Ocean Conservancy Fisheries Project Manager US Department of State Suite 600 1725 Desales St. NW Washington, DC 20036 |
YEMEN/YÉMEN Ahmed Hummed AL-HAWRI Permanent Representative of the Republic of Yemen to FAO Permanent Representation of the Republic of Yemen to FAO Via Alessandro Malladra 10B int.10 00157 Rome, Italy Phone: +39 064504308 Fax: +39 064504308 |
ZIMBABWE |
Rudo Grace MANYARARA (Ms) Alternate Permanent Representative of the Republic of Zimbabwe to FAO Embassy of the Republic of Zimbabwe Via Virgilio 8 00193 Rome, Italy Phone: +39 0668308282 Fax: +39 0668308324 Email: [email protected] |
OBSERVERS FROM UNITED NATIONS MEMBER STATES OBSERVATEURS D'ÉTATS MEMBRES DES NATIONS UNIES OBSERVADORES DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LAS NACIONES UNIDAS |
RUSSIAN FEDERATION/FÉDÉRATION DE RUSSIE/FEDERACIÓN DE RUSIA |
Igor V. SHAPOVALOV Minister Plenipotentiary Observer of the Russian Federation to FAO Ministry for Foreign Affairs Via Gaeta 5 00185 Rome, Italy Phone: +39 064941680 Fax: +39 06491031 Email: [email protected] |
Alexander YAKIMUSHKIN Alternate Observer of the Russian Federation to FAO Representative of the State Committee for Fisheries of the Russian Federation Via Luigi Magrini 10/B33 00146 Rome, Italy Phone: +39 065592972 Fax: +39 065592972 Email: [email protected] |
OBSERVERS FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES |
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT BANCO AFRICANO DE DESARROLLO |
Elie DOTE Chef de Division OCAR 1 Banque Africaine de Développement BP 1387 Abidjan Ivory Coast |
COMMISSION FOR THE CONSERVATION OF ANTARCTIC MARINE LIVING RESOURCES COMMISSION POUR LA CONSERVATION DE LA FAUNE ET DE LA FLORE MARINES DE L'ANTARCTIQUE COMISIÓN PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS MARINOS VIVOS DEL ANTÁRTICO |
David RAMM Data Manager, CCAMLR PO Box 213 North Hobart 7002 Tasmania, Australia Phone: +61-3-62310556 Fax: +61-3-62349965 Email: [email protected] |
COORDINATING WORKING PARTY ON FISHERY STATISTICS GROUPE DE TRAVAIL CHARGÉ DE COORDONNER LES STATISTIQUES DES PÊCHES GRUPO COORDINADOR DE TRABAJO SOBRE ESTADÍSTICAS DE PESCA |
David CROSS Vice-Chairperson, CWP Head of Sector "Fisheries" Directorate for Agriculture, Environment & Energy Statistics, EUROSTAT Bâtiment Jean Monnet BP 1907 Luxembourg, Grand Duchy Phone: +352 430137249 Fax: +352 430137318 Email: [email protected] |
INDIAN OCEAN TUNA COMMISSION COMMISSION DES THONS DE L'OCÉAN INDIEN COMISIÓN DEL ATÚN PARA EL OCÉANO ÍNDICO |
David ARDILL Secretary, IOTC PO Box 1011 Fishing Port Victoria, Mahé Seychelles Phone: +248 225494 Fax: +248 224364 Email: [email protected] |
INTER-AMERICAN TROPICAL TUNA COMMISSION COMMISSION INTERAMÉRICAINE DU THON TROPICAL COMISIÓN INTERAMERICANA DEL ATÚN TROPICAL |
Robin L. ALLEN Director Scripps Institution of Oceanography 8604 La Jolla Shores Drive La Jolla, CA 92037-1508 USA Phone: +1 858 5467019 Fax: +1 858 5467133 Email: [email protected] |
INTERNATIONAL COMMMISSION FOR THE CONSERVATION OF ATLANTIC TUNAS COMMISSION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DES THONIDÉS DE L'ATLANTIQUE COMISIÓN INTERNACIONAL PARA LA CONSERVACIÓN DEL ATÚN DEL ATLÁNTICO |
Victor RESTREPO Senior Scientist ICCAT Corazón de Maria 8 28002 Madrid, Spain Phone: +34 91 4165600 Fax: +34 914 152612 Email: [email protected] |
NORTHWEST ATLANTIC FISHERIES ORGANIZATION ORGANISATION DES PÊCHES DE L'ATLANTIQUE NORD-OUEST ORGANIZACIÓN DE PESQUERÍAS DEL ATLÁNTICO NOROESTE |
Tissa AMARATUNGA Assistant Executive Secretary, NAFO P.O. Box 638 Dartmouth, Nova Scotia B2Y 3Y9 Canada Phone: +1 902 468 5590 Fax: +1 902 468 5538 Email: [email protected] |
SUB-REGIONAL FISHERY COMMISSION FOR WEST AFRICA COMMISSION SOUS-RÉGIONALE DES PÊCHES POUR L'AFRIQUE OCCIDENTALE COMISIÓN SUBREGIONAL DE PESCA PARA ÁFRICA OCCIDENTAL |
Ciré Amadou KANE Chargé de Programmes scientifique et technique Secrétariat permanent de la CSRP Dakar Sénégal Email: [email protected] |
OBSERVERS FROM NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS OBSERVATEURS DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES OBSERVADORES DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES |
CENSUS OF MARINE LIFE |
Jesse H. AUSUBEL Program Director, Census of Marine Life Alfred P.Sloan Foundation 630 Fifth Avenue, Suite 2550 New York, NY 10111 Phone: +1212 6491649 Fax: +1212 7575117 Email: [email protected] |
INTERNATIONAL COUNCIL OF WOMEN CONSEIL INTERNATIONAL DES FEMMES CONSEJO INTERNACIONAL DE MUJERES |
Lydie ROSSINI VAN HISSENHOVEN (Ms) ICW Permanent Representative to FAO International Council of Women Via Thailandia 26 00144 Rome, Italy Phone: +39 065923993 Fax: +39 065923993 |
Yvonne MELCHIORRI (Ms) International Council of Women Viale Aventino 89 00153 Rome, Italy Phone: +39 065743943 Fax: +39 0657136190 Email: [email protected] |
INTERNATIONAL FISH MEAL AND FISH OIL ORGANIZATION |
Jean-François MITTAINE Commercial Director IFFO France 13, rue Madeleine Michelis 92200 Neuilly s/Seine France Phone: +33 1 47221265 Fax: +33 1 47223881 Email: [email protected] |
WORLD CONFEDERATION OF LABOUR CONFÉDÉRATION MONDIALE DU TRAVAIL CONFEDERACIÓN MUNDIAL DEL TRABAJO |
Pio FRASGHINI WCL Secretariat for Trade Action c/o ACLI Via G. Marcora 18/20 00153 Rome, Italy |
WORLD FEDERATION OF TRADE UNIONS FÉDÉRATION SYNDICALE MONDIALE FEDERACIÓN SINDICAL MUNDIAL |
Anna Laura CASADEI (Ms) Représentante permanente de la FSM auprès de la FAO Via G. Marangoni 10 00162 Rome, Italie |
OFFICERS OF THE TECHNICAL CONSULTATION/FONCTIONNAIRES DE LA CONSULTATION TECHNIQUE/OFICIALES DE LA CONSULTA TÉCNICA
Chairperson/Président/Presidente Estebán De Salas Ortueta(Spain/Espagne/España)
Vice-Chairperson/Vice-Président/ Seyed Aminollah Taghavi Motlagh
Vice- Presidente (Iran, Islamic Republic of/Iran, République islamique d’/Irán, República Islámica del)
Rapporteur/Relator Flavio Celio Goldman (Brazil/Brésil/Brasil)
FAO FISHERIES DEPARTMENT/DEPARTEMENT DES PÊCHES DE LA FAO/DEPARTAMENTO DE LA PESCA DE LA FAO
Assistant Director-General/ Ichiro Nomura
Sous-Directeur général/
Subdirector General
Director, Fishery Resources Division Serge Garcia
Directeur, Division des ressources
halieutiques/Dirección de Recursos
Pesqueros
Secretary of COFI/Secrétaire du COFI/ Benedict Satia
Secretario de COFI
Chairperson of ACFR/Président du ACFR/ Michael Sissenwine
Presidente del CAIP
SECRETARIAT/SECRÉTARIAT/SECRETARÍA
Secretary/Secrétaire/Secretario Richard J.R. Grainger
Legal Officers/Fonctionnaires Service Antonio Tavares/William R. Edeson
Légal/Oficiales Servicio Legal
Meetings Officer/Chargée des réunions/ Janet C. Webb
Oficial de reuniones
Secretaries/Secrétaires/Secretarias: Maria Barbuzzi
Lynda Bolster
Marianne Guyonnet
Marina Mansueti
Rine Sola
FI:STF/2002/1 议 程
FI:STF/2002/2 改进关于捕捞业状况和趋势信息的建议
FI:STF/2002/Inf.1 文件清单
FI:STF/2002/Inf.2 与会者名单
FI:STF/2002/Inf.3 Ichiro Nomura先生的开幕词
FI:STF/2002/Inf.4 欧洲共同体及其成员国提交的关于权限和表决权的声明
诸位尊敬的代表,女士们、先生们:
我荣幸地代表联合国粮食及农业组织总干事雅克·迪乌夫博士欢迎诸位出席本次关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会。
今年是《联合国海洋法公约》20周年和联合国环境与发展会议10周年。1982年和1992年我们几乎不了解我们将面临多少工作,或需要进行多少改革,才能使这项基本法付诸实施,在我们的认识中体现对环境的整体看法。
可以论证,《联合国海洋法公约》对国家管辖、权利和责任产生了世界上以和平方式实现的最根本的变化。它彻底改变了国家地理,使我们抛弃了强者得利的全球海洋公有状况,而且在这一过程中表现出国际关系中少见的全体一致性。
联合国环发会议同样认识到需要根本的变革。它明确突出了人类与环境的相互依赖性,以及我们需要认识这一点并为确保今后世世代代的可持续性找到途径的紧迫性。气候、物理和生物环境、生物多样性的规模和本质以及人类干预对这些因素的影响(和这些因素对人类的影响)均联系在一起。人们商定了一项新颖的前瞻性谨慎方针,更加重视《联合国海洋法公约》需要得到其他文书支持的主张。由此制定了《负责任渔业行为守则》和《联合国鱼类资源协定》,这些文书为我们如何处理渔业可持续性的问题并找到解决方案提供了更加详细的指导。
与这些全球文书同样重要的是许多国家和区域文书,以及需要可靠的信息支持合理的渔业决策和有效的渔业管理。许多国家和区域渔业组织正在努力实施《行为守则》。
总之,自1982年以来,尤其是自1992年以来,已经取得了大量成就,但仍有许多工作尚待进行。
诸位尊敬的代表,
许多问题早就显而易见,包括过度捕捞和过度资本化;条件有利和条件不利者;污染和生境退化;生态系统变化和生物多样性减少以及许多其他问题。一个主要问题是并非始终容易找到解决办法,而且需要在决定适当解决办法的过程中加深对问题的性质和程度以及这些问题与其他问题相互作用的认识。
我们需要了解我们现在所处的位置、我们前进的方向以及这一系统如何对我们的活动作出反应。因此,加深我们对渔业状况和趋势的认识对找到解决办法绝对必要。它将帮助我们更加明确我们问题的性质。加深整体认识几乎肯定将反映我们所需要的局部解决办法的某些要点,如减少船队和降低渔获量,使资源可以恢复到可持续的蕴藏量水平,并创造替代性就业机会。加深认识将为新的管理方法提出见解,促进渔业科学发展,加快形成我们为未来可持续性需要获得的全套知识。
加深对渔业状况和趋势的认识还将展示我们干预行动的绩效。渔业管理在其可持续性方针方面的成就可能反映在渔业的状况和趋势的变化之中。更多的信息、尤其是有关环境的更多信息,将帮助我们区分自然事件(包括气候变化)的影响与人为的影响,包括管理的影响。
所有这些已成为人们普遍接收的智慧,但仅仅因为我们迫切需要增进有关世界渔业状况和趋势的知识就值得在此重复。这正是尊敬的诸位代表今天来此聚会的原因。
《联合国海洋法公约》指示我们获得作为决定依据的“最佳科学证据”。联合国环发会议坚持在证据不足和风险大时,我们必须采取“谨慎方针”。《行为守则》解释了应当成为解决方案一部分的原则、标准和关系。可持续发展委员会要求我们制定全面的可持续性指标。(这并非是一项新的要求:在渔业管理和科学中,这正是我们始终努力奋斗的目标,尽管我们并非始终做得最好。)《联合国渔业资源协定》承认跨界鱼类资源的一体性,要求采取一致的跨界解决办法。这些文书及国家和区域一级的其他文书虽然种类不一,但都为国家、区域、国际社会和所有公共及私营部门的利益相关者采取行动奠定了基础。那么,如何着手采取需要的行动呢?
面对这一系列协定、权利和义务,沿海国家和捕捞国一直在努力满足数据和研究需要,改进以科学为依据的决策过程。已经取得了许多成就,但需要进一步努力,优化和协调正在进行的工作,开展更多需要进行的工作,并在能力仍然不足时给予帮助。促进必要的合作和加强现有努力有各种方式。必须与粮农组织其他类似的渔业举措连贯一致和产生协同作用,要求在《守则》范围内采取行动,进一步加强其实施工作。近几年来,粮农组织成员为此有效利用了一项国际行动计划。此类计划旨在处理重要的具体问题,确定可借以开展合作行动的自愿性框架。在制定这些文书的初期处理了相对具体然而紧迫的问题。延绳钓捕捞业造成的海鸟死亡和鲨鱼养护首先得到重视,接着是比较普遍而紧迫的能力过剩问题。然后,国际行动计划文书的可接受性转向很可能是当代最紧迫、压力最大的管理问题,即非法、不报告和不管制捕捞问题。我们现在已经为非法、不报告和不管制捕捞制定了自愿性国际行动计划框架,借以找到解决办法。
诸位尊敬的代表,
我们会聚一堂,审议如何集体增进我们有关渔业状况和趋势的知识。渔业委员会第二十四届会议授权召开本次会议,并指示我们审议这一总的问题和促进取得进展的途径。我们的审议和结论将提交渔委下届会议,下届渔委将审议并可望通过我们的建议。
状况和趋势监测问题及处理这一问题的途径具有深远的影响和后果。渔业委员会正式要求报告《守则》执行情况,这需要提供质量更高和更加协调一致的信息。所需要的一些努力直接涉及现有的四项国际行动计划,所有这些计划或多或少都在其对行动的呼吁中包含了信息需要。各国作出响应的能力不等,我们需要寻找国际社会能够帮助缩小这一差距的方法。最后,需要满足公众对客观性和透明度日益增加的要求,便于更好地了解渔业部门并纠正有关的错误信息。
无论我们集体选择何种文书来全面加深对渔业状况和趋势的了解,我们必须注重切合实际的解决办法,考虑到各种可能的影响。
女士们、先生们,
为了 便于诸位的工作,诸位将要审议的主要文件突出了相互联系的九个领域,为诸位确定改进关于渔业状况和趋势信息的途径作出了初步尝试,其中的一些主要领域是:
诸位尊敬的代表,
我相信我们将共同努力,为改进关于捕捞渔业状况和趋势的信息向渔业委员会提出全面的建议,供该委员会2003年2月的第二十五届会议审议。我还相信我们将有效利用时间和作出努力,确保渔业委员会的审议和决定将能够及早落实诸位将帮助确定的行动和解决办法。
最后但重要的是,我要感谢美利坚合众国国家海洋渔业局为本届技术磋商会的费用作出了捐助,没有该局的捐助将不可能举行本届会议。我还要感谢斯隆(Sloan)基金会海洋生命普查计划为帮助发展中国家的某些代表参加会议提供了资金。
我祝愿诸位的会议取得圆满成功,并在美丽的罗马市渡过一段愉快的时间。
谢谢诸位。
关于改进全球渔业状况和趋势报告的建议
73. 渔业研究咨询委员会秘书处和主席介绍了COFI/2001/8号文件,该文件包含了一个题为 “报告渔业状况和趋势的国际行动计划草案”的附件,并着重说明了制定该项建议的过程。
74. 请委员会讨论关于改进全球现有渔业状况和趋势信息的拟议方法,并考虑国际行动计划是否为这方面的一种有效手段。
75. 委员会一致认为状况和趋势研究是粮农组织职责的根本,并承认粮农组织在改进关于渔业和渔业资源状况和趋势的数据和信息方面的主导作用。委员会认为报告渔业状况和趋势有一些不足之处需要注意。
76. 委员会注意到在国家一级往往缺乏优质基本数据,特别需要注意许多热带发展中国家比较普遍的多品种渔业和小型渔业。
77. 认识到可靠的渔业统计数据收集工作是国家的一项责任以及往往缺乏充足的财力和其它资源来开展方法合理的统计活动,一些成员指出,一项国际行动计划可以作为捐助界援助需要援助国家的一个可能的框架。在这方面,许多成员强调了通过粮农组织的正常计划活动和直接援助,在渔业统计方面加强国家能力,尤其是加强发展中国家能力的重要性。
78. 一些成员赞扬粮农组织为国际社会制定了一个改进的渔业信息系统,该系统得到了预算外资金的部分资助并以先进的技术手段为基础。
79. 许多成员支持制定一项国际行动计划,一些成员指出COFI/2001/8号文件附件 1 中的国际行动计划草案是一个切实的办法。然而,一些成员并认为目前一项国际行动计划不是实现长期目标和灵活性的最佳手段,他们认为应寻求其它办法。一些成员和观察员指出,可以通过加强粮农组织与区域渔业机构之间的联网来改进趋势研究。
80. 注意到水产养殖对世界鱼品生产的重大贡献以及委员会建议设立一个渔业委员会水产养殖小组委员会,一个代表团对于该文件附件 1 中的国际行动计划草案没有包括水产养殖表示关切。
81. 委员会强调,如能对此取得一致意见,需要使所有国家有机会确定今后任何与报告渔业状况和趋势以及起草国际行动计划有关的活动。为此,委员会建议粮农组织召开一次技术磋商会来考虑如何有效改进渔业状况和趋势的报告,包括可能制定一项国际行动计划。技术磋商会应考虑在国家、区域和全球各级的数据和信息收集、分析和需要。应特别注意发展中国家对能力建设的需要。技术磋商会提出的建议应提交本委员会第二十五届会议。
1. 了解捕捞渔业和渔业资源(包括社会经济方面)状况和趋势是正确的决策和负责任渔业管理的关键所在。国家一级保持粮食安全和说明渔业的社会和经济效益,这种了解是必要的。渔业决策和管理是一种动态的学科间过程,需要考虑渔业状况和趋势。渔业状况和趋势信息对评估渔业政策的有效性、跟踪渔业管理状况也是必要的。
2. 公众非常关心关于渔业状况和趋势的信息。更加准确及时的信息会促成公众更加知情,支持以负责任方式管理渔业的努力。传播及时、易于理解的渔业状况和趋势信息应有助于按照《负责任渔业行为守则》的要求(第6.13和7.1.9款)确保渔业管理的透明度。
3. 根据现有最佳科学证据采用预防方法是实现负责任渔业努力的一个关键要素。这要求提供渔业状况和趋势的信息,支持决策和渔业管理。
4. 许多国际渔业文书需要渔业状况和趋势信息或使其保持一致,其中包括:
5. 改进关于捕捞渔业状况和趋势信息的战略于……由渔业委员会协商一致批准。该战略可称为《粮农组织状况和趋势战略》。
6. 本战略是按照《行为守则》第2(d)和(e)条的设想,在《行为守则》框架内拟定的。《行为守则》第3条的条款适用于本文件的解释和应用及其与其它文书的关系。鼓励粮农组织所有有关成员和非成员以及捕捞实体支持本战略的实施。
7. 本战略适用于收集和传播渔业状况和趋势信息。监测渔业状况和趋势的资料收集和研究需要由其它国际文书,如第4段提到的文书,以及各国按照粮农组织章程第11条向粮农组织报告渔业统计资料的现有义务确定。虽然本战略未规定新的法律义务,但它建议大力推动资料收集和研究,为履行业已存在的义务提供动力。这一动力应包括有关国际政府或非政府组织以及金融机构(发展伙伴机构)对发展中国家能力建设的额外支持。
8. 在本战略中,凡涉及欧共体权限范围内之事项,提及国家时也包括欧共体在内。
9. 本战略是全球范围的战略,涵盖内陆和海洋水域的所有捕捞渔业,包括所有工业、商业、自给和游钓渔业。它包括品种引进(有意或无意)、野生种群放养、野生鱼类圈养肥育和种群恢复等问题。
10. 本战略不适用于水产养殖,因为水产养殖有不同的要求,需要对这一日益重要的部门专门处理。
11. 本战略的主要重点是关于渔业资源和初级渔业部门的信息,包括社会经济信息。
12. 本战略的总目标是为加强对渔业状况和趋势的了解和理解提供一个框架,作为生态系统内渔业资源养护和可持续利用的渔业决策和管理基础。
13. 本战略将通过各国直接或参加的区域渔业组织与粮农组织之间的安排予以实施,努力合作收集关于渔业状况和趋势的信息,并利用现代信息技术管理和传播这些信息。这些安排应有从地方到国家、到区域的各种地理规模,它们应相互联系以构成粮农组织主管的全球系统。凡可能时,无论何时何地都应利用现有组织作为安排的基础。
14. 收集和传播渔业状况和趋势的全面信息(例如通过粮农组织的全球渔业信息系统(FIGIS))的全球努力目前受到阻碍,因为没有世界渔业和渔业种群的完整目录。本战略的一项关键要素是拟定这种目录将在FIGIS内落实。
15. 遵照《行为守则》第5条,在实施本战略过程中,应适当考虑发展中国家的能力。发展中国家,尤其是其中的最不发达国家、小岛屿国家和资料收集系统处于危急状态的国家的能力需要大大加强,以便它们能够履行收集渔业统计资料和进行渔业研究的现有承诺,从而使它们更充分地参与本战略。
16. 本战略的实施安排应依据以下段落说明的六条指导原则。
17. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应长期可行。因此:(1) 国家、区域和全球各级应提供充足的资金,同时考虑到各国、区域渔业机构和粮农组织的可用资源;(2) 计划应考虑到发展中国家的特别需要,它们在培训和能力建设方面可能需要大量投资,以便制定适当的国家计划或战略。
18. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应为现有最佳科学证据作出贡献。凡可行和适当时不论何时何地均应采用确保科学信息质量的规程。这种规程应考虑渔业参与者的知识以及传统知识。
19. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应采用各种机制,使所有有关参与者参加拟定、分析和介绍渔业信息。有关参与者可特别包括渔民、行业代表、非政府组织。各国应按照国际法与其它国家进行合作,酌情直接或通过适当的政府间组织,包括区域渔业机构,开发和保持这类渔业信息。各国应向所有有关参与者提供渔业状况和趋势信息的反馈。
20. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应有助于提供现有最佳科学证据(第18段)和增强透明度,支持行为守则第6.13条,同时遵守任何保密要求。应表明状况和趋势信息的不确定性。
21. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应促进及时提供信息。
22. 收集和传播渔业状况和趋势信息的安排应有充分的灵活性,允许作出必要的调整,以确保通过提供适当的信息有效支持渔业决策和管理。
23. 各国、有关的政府间和非政府组织以及金融机构应处理发展中国家对财政和技术援助、技术转让、培训和科学合作的需要,以便建立能力,进行高效和可持续的渔业资料收集、数据处理、分析和报告,以及信息交流。必须进行能力建设才能满足国家的需要、区域渔业机构和安排的需要,向粮农组织报告渔业资料的现有义务,从而使发展中国家能够更充分地参与本战略并从中获益。
24. 各国、有关的政府间和非政府组织以及金融机构应认识到,许多小型渔业和多品种渔业,尤其是发展中国家的这种渔业,未受到很好监测,对监测这些渔业的重要性需要提高认识。在现有渔业状况和趋势信息中可能对此估计不足,因而未得到适当反映,结果在拟定渔业计划和政策时未得到充分考虑。
25. 各国应在发展伙伴机构的支持下,必要时在粮农组织的协助下,加强其收集资料的能力,确保渔业信息的范围尽可能全面,涉及所有部门,特别是评价小型和多品种渔业所需要的资料。
26. 各国应参与并支持开发获取和核实小型和多品种渔业资料的经济有效方法,包括快速评审方法和资料缺乏情况下的其它方法以及使渔民和渔民组织与资料收集计划密切联系的参与过程。特别对于一些内陆和小型渔业按适当间隔进行定期调查比持续监测可能更为可行。
27. 各国应通过其区域渔业组织和区域计划进行合作,如有必要应与粮农组织合作,开发和采用与粮农组织的系统兼容的切实有效的资料收集标准和系统。
28. 粮农组织应在成员国和发展伙伴机构的支持下,处理小型渔业和多品种渔业特别资料的收集和评估需要,包括利用专家会议开发新的方法和准则。
扩大渔业状况和趋势信息的范围,包括需要将生态系统考虑纳入渔业管理
29. 各国应探索行为守则的实施,特别是有关第7条(渔业管理),尤其是第7.4.2条和12条(渔业研究),考虑以各种方法扩大状况和趋势报告的范围,以履行其中对研究和传播关于气候、环境和社会因素对渔业养护和管理影响的信息所提出的责任。
30. 各国应直接或通过参与区域渔业组织考虑扩大渔业状况和趋势信息的收集,以支持进一步发展包含生态系统考虑的渔业管理。
31. 粮农组织应在成员的支持和区域渔业组织的充分参与下进一步处理可持续发展的指标问题,作为澳大利亚-粮农组织关于海洋捕捞业可持续性指标技术磋商会(1999年1月,澳大利亚悉尼)的一项后续活动。
32. 各国应参与或支持汇编全球渔业和鱼类种群(生物管理单元)或种群群体目录的协调工作,作为增强渔业状况和趋势现有信息的完整性和纳入全球渔业信息系统的基础。
33. 作为拟定目录的第一步,各国应与粮农组织合作,确定汇编全球渔业和鱼类种群(或种群群体)目录的计划的定义、形式、内容、方法和实施(包括责任的确定和分配以及费用估计),并注意需要通过国际行动计划采取行动并对这些行动进行协调。
34. 粮农组织应在其成员的支持下,考虑直接或通过区域渔业组织发起监督渔业状况和趋势信息的过程,包括全球鱼类种群和渔业目录、为两年度世界渔业和水产养殖状况准备的全球渔业状况和趋势审查,并由粮农组织不断提交给全球渔业信息系统(FIGIS)。
35. 各国应直接或通过参加区域渔业组织以如下方式支持发展全球渔业信息系统(FIGIS):
36. 各国应直接或通过参加区域渔业组织向FIGIS提供现有最佳科学信息。可通过国家或区域一级的审查过程保障信息质量。
37. 各国应酌情支持粮农组织和FIGIS其它伙伴主办和参加示范项目和研讨会,进一步发展和实施FIGIS,编写培训材料并进行培训。
38. 粮农组织应利用现代信息和通讯技术,继续发展FIGIS系统,作为粮农组织、区域渔业组织、国家组织和可能对该系统作积极贡献的其他组织之间的一种伙伴关系。
39. 各国应按照国际商定的标准和做法,通过资料核实机制,以符合适用的保密要求的方式,参加制定确保信息质量和安全的标准和方法,以获得最佳科学证据。各国应采用商定的标准和方法。
40. 粮农组织应在成员的支持和参与下,促进制定渔业信息质量保障、透明度和安全的实用准则。
41. 各国应直接或通过参加区域渔业组织就促进提供和交流渔业状况和趋势信息酌情努力与粮农组织作出安排。这些安排应处理各伙伴的作用和权利,包括与信息质量、透明和保密有关的作用和权利。
42. 由国家或区域渔业组织建立、渔业专家组成的工作组,为评估鱼类种群和渔业状况及趋势召开会议并按照规定其活动范围的职责开展工作,是提高科学信息质量和透明度的一个重要机制。工作组也能为能力建设提供重要机会。
43. 各国应直接和通过参加各自管辖范围内的区域渔业组织和区域计划,使工作组分析渔业数据和鱼类种群信息,进而评价其状况和趋势的安排正规化。这些工作组会议是否定期举行将取决于可获得的人力和财政资源以及有关渔业和鱼类种群的性质。
44. 各国和发展伙伴机构应与粮农组织合作,确保全世界的渔业专家参加工作组,当这些工作组促进发展中国家能力建设时尤应如此。发展中国家间技术合作和粮农组织的其它计划可用于这一目的。
45. 各国应监测其资料收集、分析和报告系统。各国应确保这些系统的可持续性,以满足渔业决策和管理的需要以及区域渔业组织与粮农组织商定的要求,并酌情采取校正行动。
46. 各国、区域渔业机构和国际机构应为改进渔业信息,运用研究进一步提供最佳科学证据,采用持续过程丰富渔业状况和趋势信息等制定和落实机制,以支持地方、区域和全球一级渔业资源的养护、管理和可持续利用。
47. 各国应评价它们为改进渔业状况和趋势信息需要采取的行动,优先处理这些需要,报告它们所作的改进,作为它们向粮农组织提交的关于负责任渔业行为守则的两年度报告的一部分。
48. 区域渔业机构应在其公约规定的限度内和在其成员授权的范围内,参与实施本战略,向其成员提供支持,参与制定和通过关于渔业状况和趋势信息的标准和准则的全球计划和决定,成为FIGIS的伙伴。
49. 粮农组织将按大会的指示并作为其正常计划和实地计划活动的一部分,支持各国和区域渔业机构实施本战略。
50. 粮农组织将按大会的指示,通过利用正常计划资金的国内技术援助项目并通过利用为此目的向本组织提供的预算外资金,支持成员国实施本战略。为了更好地养护和管理渔业资源,粮农组织应为发展中国家,尤其包括其中的最不发达国家建立有效而可持续的资料收集、加工和分析系统拟定一项特别计划。
51. 粮农组织将通过渔委就实施本项战略的进展状况每两年度提交一份报告。
52. 国际和国家发展伙伴机构应优先重视向发展中国家,尤其是其中的最不发达国家和小岛屿国家以及其资料收集系统处于危急状态的国家,提供实施本战略所需要的财政和技术援助,以促进能力建设和信息系统的开发。
53. 与渔业、渔民和水生环境及其研究有关的非政府组织(国家、区域和国际非政府组织)应通过适当的支持、信息方法开发和能力建设及参与,鼓励实施本项战略。
关于改进捕捞渔业状况和趋势信息的技术磋商会(2002年3月25-28日,罗马)审议了普遍看法、促进和实施所需要的行动及机制、将要采用的文书的性质以及审议一份战略建议等问题。技术磋商会认为,就实施《负责任渔业行为守则》而言,改进捕捞渔业状况和趋势信息的问题应得到高度重视。会议认为战略是处理该问题的一种适当文书,因为这是确定目标、政策、计划、行动及决定谁和为何开展何种活动的一种文件。会议认为,战略可作为各种政策文书的基础,它明确规定国家、区域和全球各级的一项连续承诺。技术磋商会批准了改进 捕捞渔业状况和趋势信息的战略草案,并要求将本报告和战略草案提交渔业委员会第二十五届会议。会议还认识到粮农组织及其成员有必要为实施该战略制定计划,并建议渔委为确保有效实施该战略确定方法。