FAO/COAIM-2/Tech.2 |
Second Consultation on Agricultural Information Management |
Technical Document |
Rome, Italy, 23 - 25 September, 2002 |
AGRIS: Guidelines for Description of Information Objects for International Information Systems on Agricultural Sciences and Technology1 |
1. This document is a summary of the document “AGRIS: Guidelines for Description of Information Objects for International Information System on Agricultural Sciences and Technology” which describes the purpose, content, and role of AGRIS application profile (AGRIS AP) in modernizing the AGRIS information management system and provides a guideline to describe information objects under the AGRIS system.
2. Download the full paper from ftp://ext-ftp.fao.org/agris/COAIM/
3. The objective of the AGRIS Application Profile is to develop a metadata format that would be used for description of bibliographic resources collected within AGRIS adhering to the current metadata standards. This would facilitate exposure of the metadata in a format that is interoperable with other information systems in FAO and the agricultural community as a whole.
4. The expected benefits of AGRIS Application Profile are:
- Providing an overall metadata framework for better search capabilities on the internet;
- Offering a mechanism for interoperability between applications; and
- Supplying a potential means for automated processing of web resources.
5. The AGRIS application profile specifications are meant to replace the data entry process described in the previous AGRIS Guideline Manual (1998). The new specifications are proposed in the light of many pressing issues, some of which are: a greater need for storing and disseminating data in a common exchange format that can be interoperable with different systems namely, the XML format and a lesser willingness to send data in ISO2709 format. Rapid development of information technologies that facilitate searching of multiple databases is also a motivation.
6. The old specifications were created with mainly non-electronic resources in mind and the data structure was mainly flat and could not immediately be applied to the more popular and practical relational databases and do not allow exchange of information with different systems. The current format of the specifications adheres to the current advances in information technology namely, XML and RDF which also cater for electronic documents; enable storing of data in relational databases as well as exchange between different systems.
7. Metadata standards are simply a common set of terms (semantics) and definitions that describe data/resource. The benefits of using standards to describe and generate metadata include:
8. A task force of experts within the AGRIS/CARIS Group has set out a specification for the first metadata standard, based on the Dublin Core Elements2 and Qualifiers3, as well as extensions which were considered necessary for the comprehensive description of Agricultural information documented in the Agricultural Metadata Element Set (AgMES)4. This work was done under the Agricultural Standards Metadata Initiative (AgStandards) which proposes standards for defining metadata elements required for describing resources in the domain of agriculture.
9. The Agricultural Metadata Element Set (AgMES) is a proposed set of metadata elements for describing resources in the domain of agriculture. Agriculture here is used not in a restricted sense but for covering all subject areas that are important for FAOs goal – achieving food-security. The proposal is mainly based on the Dublin Core Metadata Element Set (DCMES); however, other standards useful for description of resources have also been consulted. It is noted that the use of standardized and structured descriptions of resources will not only improve accessibility but also visibility in a more open environment. The AGRIS Application profile is a specification defined from the AgMES, with extensions from the AGRIS metadata elements.
10. An application profile is a type of metadata schema which consists of data elements drawn from one or more namespaces, combined together and optimised for a particular local application.
11. In the context of AgStandards Initiative, an application profile has the above definition. The elements in every AgStandards application profile will consist of elements, refinements and schemes drawn from the DCMES, AgMES or any other namespace from which a term might be reused to meet the needs of the FAO applications. When dealing with application profiles, it becomes important to discuss namespaces.
Namespaces
12. An XML namespace is a collection of names, identified by a URI reference which are used in XML documents as element types and attribute names. XML namespaces differ from the "namespaces" conventionally used in computing disciplines in that the XML version has internal structure and is not, mathematically speaking, a set.
13. In the context of AgStandards Initiative, the elements defined in Agricultural Metadata Element Set (AgMES) constitute a namespace. The AgMES element set defines newly coined elements, deemed necessary to accurately describe information resources in the domain of agriculture. This element set will be maintained at a stable location and will identify a reference point where elements are defined and are maintained to be used by different applications.
14. For example the AgMES namespace provides the following information:
15. The creation of the AgMES will be an on-going process. Proposed new elements and schemes might be appended to the current list after proper impact assessment is done.
Creating the AGRIS Application Profile
16. The AGRIS application profile follows the basic requirements of an Application Profile.
It draws elements from existing namespaces, namely DCMES and AgMES;
17. The three most commonly used terms in this document are described below for the sake of clarification.
18. The strategy and methodology adopted to formulate the AGRIS AP involves the following:
Development of a conceptual map of the different types of information resources used in the AGRIS application.
19. Full element description is done for all the elements as shown below.
Element: Element Name
Element Refinements: Refinements of the elements
Definition
Purpose
Corresponding AGRIS Field(s)
Examples in XML
Rules of entry
20. For example in the case of Title element: The definition of the element will be given, the purpose of the field described. Example in XML syntax is provided and rules on how the title should be entered are given. A table like one below gives more information on the element including the corresponding AGRIS Tags, data type, cardinality, obligation, attributes and some important notes.
Notes |
Enter in this field the title of the document. Indicate the language of the title using “xml:lang” and the bibliographic level of the title using “bib_level”. |
Corresponding Tags |
dc:title |
Data type |
String |
Obligation |
Mandatory |
Maximum Occurrence |
Repeatable |
Attributes |
xml:lang Mandatory |
21. The table below gives a summary of mapping of all the AGRIS elements to the elements from DCMES, AgMES and AGLS; showing the AGRIS input field name and the corresponding AgMES element together with the element refinements and schemes. The first column denotes the bibliographical level which is indicates whether the fields are for an Analytical, a Monograph or a Serial.
BIBL. LEVEL |
AGRIS INPUT SHEET FIELD NAME |
CORRESPONDENT AgMES ELEMENT |
ELEMENT REFINEMENTS |
ENCODING |
|
TRN |
IDENTIFIER |
TRN | |
|
Record status |
not used |
| |
|
Related RN (TRN) |
(DC)RELATION |
(DC)IsVersionOf |
|
|
Primary subject category |
SUBJECT |
Classification |
ASC |
|
1st Secondary subject category |
SUBJECT |
Classification |
ASC, Other schemes |
|
2nd Secondary subject category |
SUBJECT |
Classification |
ASC, Other schemes |
|
Type of publication |
not used |
| |
|
Bibliographic levels |
Is described as part of Relation |
| |
|
Literary indicators |
TYPE |
AGRIS Controlled list | |
Analytical |
Personal author(s) (Affil.) |
CREATOR |
Personal Author |
|
Analytical |
Corporate author(s) |
CREATOR |
Corporate Author |
|
Analytical |
Academic degree |
DESCRIPTION |
Notes |
|
Analytical |
English title |
TITLE |
Alternative title |
|
Analytical |
French title |
TITLE |
Alternative title |
|
Analytical |
Spanish title |
TITLE |
Alternative title |
|
Analytical |
Other language title (non-English, French or Spanish) |
TITLE |
Alternative title |
|
Analytical |
Conference name |
CREATOR |
Conference |
|
Analytical |
Conference place |
CREATOR |
Conference |
|
Analytical |
Conference date |
CREATOR |
Conference |
|
Analytical |
Conference Number |
CREATOR |
Conference |
|
Analytical |
Report/Patent number |
IDENTIFIER |
RN or PN | |
Analytical |
Secondary numbers |
IDENTIFIER |
RN or PN or other | |
Analytical |
ISBN/IPC |
IDENTIFIER |
ISBN or IPC | |
Analytical |
Collation |
FORMAT |
Extent |
|
Analytical |
Language of text |
LANGUAGE |
ISO639-1 | |
Analytical |
Summary statement |
DESCRIPTION |
Notes |
|
Analytical |
Notes |
DESCRIPTION |
Notes |
|
Monograph |
Personal author(s) (Affil.) |
CREATOR |
Personal Author |
|
Monograph |
Corporate author(s) |
CREATOR |
Corporate Author |
|
Monograph |
Academic degree |
DESCRIPTION |
Notes |
|
Monograph |
English title |
TITLE |
Alternative title |
|
Monograph |
French title |
TITLE |
Alternative title |
|
Monograph |
Spanish title |
TITLE |
Alternative title |
|
Monograph |
Other language title (non-English, French or Spanish) |
TITLE |
Alternative title |
|
Monograph |
Conference name |
CREATOR |
Conference |
|
Monograph |
Conference place |
CREATOR |
Conference |
|
Monograph |
Conference date |
CREATOR |
Conference |
|
Monograph |
Conference Number |
CREATOR |
Conference |
|
Monograph |
Edition |
DESCRIPTION |
Edition |
|
Monograph |
Report/Patent number |
IDENTIFIER |
Report No. Patent No. | |
Monograph |
Secondary number(s) |
IDENTIFIER |
Report No. Patent No | |
Monograph |
ISBN/IPC |
IDENTIFIER |
ISBN or IPC | |
Monograph |
Imprint: Place of publication |
PUBLISHER |
Place of Publication |
|
Monograph |
Imprint: Publisher |
PUBLISHER |
| |
Monograph |
Imprint: Date of publication |
DATE |
Date issued |
|
Monograph |
Collation |
FORMAT |
Extent |
|
Monograph |
Language of text |
LANGUAGE |
ISO639-1 | |
Monograph |
Summary statement |
DESCRIPTION/ Notes |
Notes |
|
Monograph |
Notes |
DESCRIPTION/ Notes |
Notes |
|
Monograph |
Availability |
AVAILABILITY |
Location |
|
Serial |
Serial main title |
TITLE |
| |
Serial |
Serial title: sec. elements |
TITLE |
||
Serial |
ISSN |
IDENTIFIER |
ISSN | |
Serial |
Date of Publication |
DATE |
Date issued |
|
Serial |
Collation |
FORMAT |
Extent |
|
Serial |
Notes |
DESCRIPTION |
Notes |
|
Serial |
Availability |
AVAILABILITY/ Place AVAILABILITY/ Number |
Place |
|
Language code of AGROVOC descriptors |
Language |
ISO639-1 | ||
English AGROVOC descriptors |
SUBJECT |
Thesaurus |
AGROVOC | |
English Comments/Proposed terms (input only) |
SUBJECT |
scheme | ||
French AGROVOC descriptors |
SUBJECT |
Thesaurus |
AGROVOC | |
French Comments/Proposed terms (input only) |
SUBJECT |
scheme | ||
Spanish AGROVOC descriptors |
SUBJECT |
Thesaurus |
AGROVOC | |
Spanish Comments/Proposed terms (input only) |
SUBJECT |
scheme | ||
Language code of local terms |
Language |
ISO639-1 | ||
Local terms (non - AGROVOC) |
SUBJECT |
scheme | ||
Language code of |
Language |
ISO639-1 | ||
1 st Abstract |
DESCRIPTION |
Abstract |
| |
Language code of |
Language |
ISO639-1 | ||
2 nd Abstract |
DESCRIPTION |
Abstract |
| |
new |
URI |
IDENTIFIER |
URI | |
new |
Audience |
AUDIENCE |
22. This section gives an overview of the elements and their refinements. For detailed information see http://www.fao.org/agris/agmes/
a) Title
Definition: A name given to the resource.
Title refinements: Alternative Title; Supplement Title
b) Creator
Definition: Entity primarily responsible for creating, making available and making contribution to the intellectual content of the resource.
Creator refinements: Personal Author; Corporate Author; Conference
c) Publisher
Definition: An entity (person or organization) responsible for making the resource available.
Publisher Refinements: Place of Publication
d) Subject
Definition: The topic of the content of the resource
Subject refinements: Classification; Thesaurus
e) Description
Definition: An account of content of the resource
Description refinements: Notes; Edition; Abstract
f) Date
Definition: A date associated with an event in the life cycle of the resource.
Date Refinement: Date of Publication
g) Identifier
Definition: An unambiguous reference to the resource within a given context
Identifier refinements: URI; ISBN; ISSN; Report no.; International Patent no.; Job no.; Patent Number and TRN
h) Type
Definition: The nature or genre of the content of the resource.
Type Refinements: Collection; Literary indicator, Also see http://www.dublincore.org/documents/dcmi-type-vocabulary/ and http://www.fao.org/agris/agmes/
i) Format
Definition: The physical or digital manifestation of the resource.
Format refinements: Extent
j) Language
Definition: A language of the intellectual content of the resource.
k) Relation
Definition: A reference to a related resource.
Relation Refinements: isTranslationOf; isPartOf; hasPart; isVersionOf; hasVersion; isFormatOf; hasFormat; references; isReferencedBy; isRequiredBy requires; isReplacedBy; replaces; hasTranslation
l) Audience
Definition: A category of user for whom the resource is intended.
m) Availability
Definition: A number or code that is uniquely associated with an item used to identify that item within an organization. This number is normally assigned by the organization that holds the item. Since this is local information, availability must include the name or code identifying the institution or repository in which the item is housed.
Availability Refinements: Place, Number
NOTE: The DTD is prepared with new guidelines in encoding Dublin core in XML. It is only a first draft to demonstrate the encoding. The draft is under revision and should not be used for application building.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- edited with XML Spy v3.5 NT (http://www.xmlspy.com) by () -->
<!ATTLIST metadata
trn ID #REQUIRED
level (M | AS | AM | MS | AMS) #REQUIRED>
<!ELEMENT metadatas (metadata)*>
<!ELEMENT metadata (dc:title+, dcterms:alternative*, ags:supplementtitle*, ags:creator*, ags:personalauthor*, ags:corporateauthor*, ags:conference*, dc:publisher*, ags:place*, dcterms:issued*, dc:subject*, ags:classification*, ags:thesaurus*, dc:description*, ags:notes*, ags:edition?, dc:abstract*, dc:identifier*, dc:type*, dc:format*, dcterms:extent*, ags:location*, ags:number*, dcterms:audience*, dc:language*, dc:relation*, dcterms:ispartof*, dcterms:haspart*, dcterms:isversionof*, dcterms:hasversion*, dcterms:isformatof*, dcterms:hasformat*, dcterms:references*, dcterms:isreferencedby*, dcterms:isrequiredby*, dcterms:requires*, dcterms:isreplacedby*, dcterms:replaces*, ags:hastranslation*, dcterms:istranslationof*)>
<!ELEMENT dc:title (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:title
xml:lang CDATA #REQUIRED
bib_level (A | M | S) #REQUIRED>
<!ELEMENT dcterms:alternative (#PCDATA)>
<!ATTLIST dcterms:alternative
xml:lang CDATA #REQUIRED
bib_level (A | M | S) #REQUIRED>
<!ELEMENT ags:supplementtitle (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:supplementtitle
xml:lang CDATA #REQUIRED
bib_level (A | M | S) #REQUIRED>
<!ELEMENT ags:creator (#PCDATA)>
<!ELEMENT ags:personalauthor (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:personalauthor
xml:lang CDATA #IMPLIED
bib_level (A | M) #IMPLIED>
<!ELEMENT ags:corporateauthor (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:corporateauthor
xml:lang CDATA #IMPLIED
bib_level (A | M) #IMPLIED>
<!ELEMENT ags:conference (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:conference
xml:lang CDATA #IMPLIED
bib_level (A | M) #IMPLIED>
<!ELEMENT dc:publisher (#PCDATA)>
<!ELEMENT ags:place (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:issued (#PCDATA)>
<!ATTLIST dcterms:issued
xml:lang CDATA #IMPLIED
bib_level (M | S) #REQUIRED>
<!ELEMENT dc:subject (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:subject
xml:lang CDATA #REQUIRED
scheme CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT ags:classification (#PCDTA)>
<!-- should this one have all the primaryA subject categories? -->
<!ATTLIST ags:classification
scheme CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT ags:thesaurus (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:thesaurus
xml:lang CDATA #REQUIRED
scheme CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT dc:description (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:description
xml:lang CDATA #REQUIRED
bib_level (A | M | S) #IMPLIED>
<!ELEMENT ags:notes (#PCDATA)>
<!ATTLIST ags:notes
xml:lang CDATA #REQUIRED
bib_level (A | M | S) #IMPLIED>
<!ELEMENT ags:edition (#PCDATA)>
<!ELEMENT dc:abstract (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:abstract
xml:lang CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT dc:identifier (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:identifier
scheme CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT dc:type (#PCDATA)>
<!ELEMENT dc:format (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:extent (#PCDATA)>
<!ATTLIST dcterms:extent
xml:lang CDATA #IMPLIED
bib_level (A | M | S) #REQUIRED>
<!ELEMENT ags:location (#PCDATA)>
<!ELEMENT ags:number (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:audience (#PCDATA)>
<!ATTLIST dcterms:audience
xml:lang CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT dc:language (#PCDATA)>
<!ATTLIST dc:language
scheme CDATA "ISO639-1"
bib_level (A | M) #REQUIRED>
<!ELEMENT dc:relation (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:ispartof (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:haspart (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:isversionof (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:hasversion (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:isformatof (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:hasformat (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:references (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:isreferencedby (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:isrequiredby (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:requires (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:isreplacedby (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:replaces (#PCDATA)>
<!ELEMENT ags:hastranslation (#PCDATA)>
<!ELEMENT dcterms:istranslationof (#PCDATA)>
______________________________
1 AGRIS: Guidelines for Description of Information Objects for International Information System on Agricultural Sciences and Technology. A summary. August 2002. Prepared by AGRIS/CARISn Documentation Group. Based on: AGRIS Guidelines for Bibliographic Descriptions and Input Sheet Preparation by M. Natlacen et. al, January 1998.
2 Dublin Core Element set http://www.dublincore.org/documents/1999/07/02/dces/
3 Dublin Core qualifiers http://www.dublincore.org/documents/2000/07/11/dcmes-qualifiers/
4 Agricultural Metadata Element Set http://www.fao.org/agris/agmes/