ALINORM 95/37 | ||
INFORME DEL VIGESIMO PRIMER PERIODO DE SESIONES DE LA COMISION MIXTA FAO/OMS DEL CODEX ALIMENTARIUS Roma, 3 - 8 de julio de 1995 |
Publicado por la Secretaria del
Programa Conjunto FAO/OMS sobre Normas Alimentarias, FAO, Roma
Ref. ALINORM 95/37, 1995
Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, de parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o limites. |
M-83
ISBN 92-5-303718-0
Reservados todos los derechos. No se podrá reproducir ninguna parte de esta publicación, ni almacenarla en un sistema de recuperación de datos o transmitirla en cualquier forma o por cualquier procedimiento (electrónico, mecánico, fotocopia, etc.), sin autorización previa del titular de los derechos de autor. Las peticiones para obtener tal autorización, especificando la extensión de lo que se desea reproducir y el propósito que con ello se persigue, deberán enviarse al Director de Publicaciones, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Roma, Italia. |
La Comisión:
• | expresó su preocupación por las consecuencias negativas que las reducciones en el presupuesto del Codex pudieran tener en la labor de la Comisión, por lo que pidió a la Secretaría que tomara las medidas que fueran convenientes para reducir el número de gastos directos con cargo al presupuesto, y en particular los gastos de documentación (párr. 8); |
• | ratificó la propuesta de establecer un puesto P-2 en la Secretaría, en el ámbito del presupuesto existente, para la recopilación y difusión de información técnica acerca de las bases científicas y técnicas de las normas del Codex (párrafo 8); |
• | pidió que se prepararan informes sobre i) las consecuencias financieras de proporcionar documentación y servicios de interpretación en árabe y ii) la posibilidad de establecer un fondo fiduciario para reforzar la participación de los países en desarrollo en los trabajos del Codex (párrafo 8); |
• | expresó su satisfacción por los progresos realizados en la puesta en práctica del Plan a Plazo Medio y adoptó un plan estratégico, teniendo en cuenta las prioridades, para proseguir su aplicación (párrafos 9–12); |
• | tomó nota con satisfacción de las relaciones de trabajo establecidas con la OMC y pidió que se actualizara el procedimiento de aceptación/notificación del Codex a la luz de los procedimientos paralelos de la OMC (párrafos 13.21); |
• | convino en recordar a los Miembros la obligación que tenían, en virtud de los Principios Generales del Codex Alimentarius, de responder a la Secretaría acerca de toda cuestión relacionada con normas nuevas o enmendadas, incluso de proporcionar respuestas detalladas en cuanto a los requisitos locales, cuando no dieran aceptación formal a las normas del Codex, así como de indicar los motivos de tales discrepancias (párrafo 22); |
• | adoptó cuatro declaraciones de principio por las que se confirmaba la función primordial de la ciencia en la labor del Codex, teniendo en cuenta a la vez otros factores (párrs. 23–25 y Apéndice 2); |
• | pidió a la Secretaría que señalara a la atención de los Directores Generales de la FAO y de la OMS el deseo de la Comisión de que se mejorara la transparencia en los procedimientos de trabajo de los grupos de expertos, concretamente el JECFA y la JMPR, en particular en cuanto a los procedimientos de selección de los participantes, a la declaración de interés, y en asegurar una adecuada representación geográfica entre los expertos (párrafo 26); |
• | ratificó las recomendaciones de la Consulta FAO/OMS de Expertos en Análisis de Riesgos y recomendó que se prosiguieran los trabajos sobre gestión de riesgos y comunicación de riesgos (párrafos 27–30); |
• | amplió el ámbito de competencia del Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Tropicales Frescas mediante la eliminación del término “tropical” de su nombre y mandato, y pidió que cooperara con el Grupo de Trabajo de la CEPE con miras a la aplicación mundial de las normas de la CEPE a través del Comité del Codex (párrafos 31–32); |
• | adoptó enmiendas al Reglamento (sujetas a confirmación por parte de la FAO y de la OMS), así como varios otros cambios al Manual de Procedimiento del Codex (párrafos 33–37 y Apéndice 3); |
• | adoptó límites máximos para residuos de 46 plaguicidas y 9 medicamentos veterinarios (entre ellos 5 hormonas estimuladoras del crecimiento) en diversos productos, 41 normas nuevas o revisadas para productos, códigos de prácticas, principios para la inspección y certificación de alimentos importados/exportados, normas generales para aditivos alimentarios y contaminantes de los alimentos, y diversos otros textos, incluidos métodos de análisis de alimentos (párrafos 39–84 y Apéndice 4); |
• | ratificó las propuestas de elaborar nuevas normas y textos afines (párrafos 85–87); |
• | acordó asesorar a la FAO/OMS acerca de que la presencia de consumidores y otras organizaciones como observadores en reuniones del Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios y las Reuniones Conjuntas FAO/OMS sobre Residuos de Plaguicidas contribuirían a mejorar la transparencia y la toma de decisiones (párrafo 90); y |
• | recomendó que los países que todavía no hubieran establecido un comité nacional del Codex con representación de los consumidores procedieran con carácter prioritario en este sentido (párrafo 90). |
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS
PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACION
ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD
Roma, © FAO 1995
Los hiperenlances que remiten a sitios Internet distintos de los de la FAO no implican, de parte de la Organización, ratificación oficial o responsabilidad respecto a opiniones, ideas, datos o productos presentados en dichos sitios, o una garantía de validez acerca de las informaciones que contienen. El único propósito de los enlaces a sitios distintos de los de la FAO es proporcionar otras informaciones disponibles sobre asuntos conexos.
Aplicación del plan a plazo medio de la Comisión del Codex Alimentarius
Aplicación de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales
a) Acuerdos de trabajo entre la Comisión del Codex Alimentarius y la Organización Mundial de Comercio b) Aceptación de las normas del Codex en relación con los acuerdos sobre MSF y sobre OTC
Examen de las enmiendas al Manual de Procedimiento de la Comisión del Codex Alimentarius
- Artículo IV.6 - Quórum
- Artículo II - Mesa
Directrices para los comités del Codex y Principios Generales del Codex Alimentarius
Examen de proyectos y anteproyectos de normas y textos afines de aplicación general
- Proyecto de Preámbulo para la Norma General del Codex
para los Aditivos Alimentarios
- Enmiendas al Sistema Internacional de Numeración
- Límites máximos para residuos
- Observaciones generales sobre la labor del Comité del Codex
sobre Residuos de Plaguicidas
Residuos de medicamentos veterinarios
- Proyecto de límites máximos de residuos para cinco hormonas
estimuladoras del crecimiento en el Trámite 8
- Proyectos de límites máximos de residuos para las somatotropinas
bovinas en el Trámite 8
- Proyecto de Código (Regional) de Prácticas de Higiene para
la Preparación y Expendio de Alimentos Vendidos en la Vía Pública
- América Latina y el Caribe
- Anteproyecto de Código (Regional) de Prácticas de Higiene para
los Alimentos Vendidos en la Vía Pública - Africa
- Anteproyecto de Código Internacional de Prácticas (Revisado):
Principios Generales de Higiene de los Alimentos
Métodos de análisis y muestreo
- Protocolos recomendados para el diseño, organización y
interpretación de estudios realizados en colaboración
y pruebas de competencia de laboratorios de análisis
(químicos)
- Métodos de análisis y muestreo ratificados por el Comité
del Codex sobre Métodos de Análisis y Toma
de Muestras
Sistemas de inspección y certificación de las importaciones y exportaciones
Examen de proyectos y anteproyectos de normas y textos afines para productos específicos
- Proyecto de Norma para los Camarones
Congelados Rápidamente
- Proyecto de Norma para el Cangrejo en Conserva
- Otros asuntos
- Proyecto de Norma para la Oleína de Palma y Proyecto de Norma
para la Estearina de Palma
- Anteproyecto de Norma para los Aceites de Oliva y Aceites
de Orujo de Aceituna
- Anteproyecto de Norma para los Productos Vendidos como
Alternativos al Ghee
- Anteproyecto de Norma para Grasas para Untar
- Anteproyecto de Norma para la Mayonesa
- Anteproyecto de Código de Prácticas para el Almacenamiento y
el Transporte de Grasas y Aceites Comestibles a Granel
- Proyecto de Norma para el Suero en Polvo
- Proyecto de Norma para los Productos a Base
de Caseína Alimentaria
Frutas y hortalizas tropicales frescas
- Lichí
- Aguacates
- Mangostán
Cereales, legumbres, leguminosas y productos derivados
- Harina de trigo
- Harina de yuca comestible
- Determinadas legumbres
- Niveles de referencia y planes de muestreo para el contenido
total de aflatoxinas en el maní destinado a ulterior
elaboración
- Aplazamiento sine die del Comité
Alimentos para Regímenes Especiales
Azúcares y la Miel
- Norma Revisada del Codex para los Azúcares y la Miel
- Proyecto de Norma Mundial Revisada del Codex para los “Bouillons y Consomés”
Examen de propuestas para elaborar nuevas normas y/o textos afines
Cuestiones planteadas en reuniones de comité del Codex
Confirmación de la presidencia de los comités del Codex
Participación de los consumidores en la labor del Codex
Estado de las consultas sobre la posible participación
de la Comunidad Europea como miembro de la Comisión
del Codex Alimentarius
Normas para los productos a base de coco
Duración de los períodos de sesiones de la Comisión
Apendice 1 Lista de participantes
Apendice 3 Enmiendas al Reglamento de la Comisión del Codex Alimentarius
Apendice 5 Confirmación de la presidencia de los comités del Codex en virtud del Artículo IX.10