C 2001/10
أكتوبر / تشرين الأول 2001
|
1 - تنص المادة 19-2 من اللائحة العامة للمنظمة على أن يبعث المدير العام الى الدول الأعضاء بأى طلب للعضوية أو العضوية المنتسبة "فور وصوله، ويدرجه فى جدول أعمال الدورة التالية للمؤتمر التى تبدأ بعد ثلاثين يوما على الأقل من تاريخ تسلم الطلب".
2 - وتنص المادة 2-2 من الدستور على أن تتقدم كل دولة تطلب الانضمام الى المنظمة "بوثيقة رسمية تعلن فيها قبولها التزامات الدستور السارية وقت الانضمام".
3 - كما تنص المادة 19-1 من اللائحة العامة للمنظمة على أن هذه الوثيقة الرسمية يمكن أن ترفق بالطلب أو تلحق به، وفى الحالة الأخيرة "يتعين أن تصل هذه الوثيقة الرسمية الى المدير العام فى موعد لا يتجاوز يوم افتتاح دورة المؤتمر التى سينظر فيها طلب الانضمام".
4 - وقد تلقى المدير العام حتى تاريخه طلبات رسمية لعضوية المنظمة من الدول التالية:
جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
وصل طلب عضوية يوم 21/11/2000 فى شكل رسالة، ووثيقة قبول رسمية بالالتزامات ذات الصلة الواردة فى دستور المنظمة، وكانت الرسالة والوثيقة موقعتين من قبل وزير خارجية يوغوسلافيا الاتحادية ومؤرخة فى 20/11/2000 (المرفق ألف). وقد أبلغ المدير العام هذا الطب، من خلال الرسالة الدورية رقم G/CA 11/1 المؤرخة فى 26/3/2001 إلى الدول الأعضاء بحكم مسؤولياته بمقتضى المادة 19-2 من اللائحة العامة للمنظمة.
جمهورية ناورو
وصل طلب عضوية يوم 15/5/2001 فى شكل رسالة، ووثيقة قبول رسمية بالالتزامات ذات الصلة الواردة فى دستور المنظمة، وكانت الرسالة والوثيقة موقعتين من وزير الدولة للشؤون الخارجية فى جمهورية ناورو ومؤرخة فى 27/4/2001 (المرفق باء). وقد أبلغ المدير العام بهذا الطلب، من خلال الرسالة الدورية رقم G/CA 11/1 المؤرخة فى 2/10/2001 الى الدول الأعضاء بحكم مسؤولياته بمقتضى المادة 19-2 من اللائحة العامة للمنظمة.
جمهورية أوزبكستان
وصل طلب عضوية يوم 21/8/2001 فى شكل رسالة، ووثيقة قبول رسمية بالالتزامات ذات الصلة الواردة فى دستور المنظمة. وكانت الرسالة والوثيقة موقعتين من قبل رئيس وزراء جمهورية أوزبكستان ومؤرخة فى 6/8/2001 (المرفق جيم). وقد أبلغ المدير العام بهذا الطلب، من خلال الرسالة الدورية رقم G/CA 1/11 المؤرخة فى 26/9/2001 الى الدول الأعضاء بحكم مسؤولياته بمقتضى المادة 19-2 من اللائحة العامة للمنظمة.
امارة موناكو
وصل طلب عضوية يوم 26/9/2001 فى شكل رسالة، ووثيقة قبول رسمية بالالتزامات ذات الصلة الواردة فى دستور المنظمة. وكانت الرسالة والوثيقة موقعتين من قبل وزير الدولة ومدير العلاقات الخارجية لامارة موناكو ومؤرخة فى 26/9/2001 (المرفق دال). وقد أبلغ المدير العام بهذا الطلب، من خلال الرسالة الدورية رقم G/CA 11/1 المؤرخة فى 17/10/2001 الى الدول الأعضاء بحكم مسؤولياته بمقتضى المادة 19-2 من اللائحة العامة للمنظمة.
النصوص ذات الصلة
5 - وفيما يلى النصوص ذات الصلة باجراءات قبول دول أعضاء جديدة فى المنظمة:
(أ) المادة 2، الفقرة 2 من الدستور: للمؤتمر بأغلبية ثلثى الأصوات المعطاة، وبشرط حضور غالبية الدول الأعضاء بالمنظمة، أن يقرر قبول أى دولة عضوا إضافيا فى المنظمة.
(ب) المادة 12-3(ج) من اللائحة العامة للمنظمة: عندما تكون الأغلبية المطلوبة هى ثلثا عدد الأصوات، فيجب أن يكون مجموع الأصوات الإيجابية والسلبية المعطاة أكثر من نصف عدد الأعضاء بالمنظمة.
(ج) المادة 12-9(أ) من اللائحة العامة للمنظمة: يتم قبول الدول الأعضاء الجديدة بطريق الاقتراع السرى.
6 - كما تعد الأحكام التالية ذات الصلة بالموضوع:
(أ) المادة 18-2 من الدستور: تتعهد كل دولة عضو بأن تؤدى للمنظمة سنويا حصتها من الميزانية كما يحددها المؤتمر.
(ب) المادة 18-3 من الدستور: تدفع كل دولة عضو بمجرد الموافقة على طلب انضمامها، بمثابة اشتراكها الأول، الحصة التى يحددها المؤتمر من ميزانية الفترة المالية الجارية.
(ج) المادة 5-8 من اللائحة المالية: على الدولة التى تقبل فى عضوية المنظمة أن تدفع اشتراكات فى الميزانية عن الفترة المالية التى تصبح فيها العضوية سارية. وتستحق هذه الاشتراكات ابتداء من ربع السنة الذى تمت فيه الموافقة على طلب الانضمام. ويتعين على جميع الدول الأعضاء الجديدة أن تدفع مقدمات رأس المال العامل بالمقدار الذى يحدده المؤتمر.
المرفق ألف
جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية | وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية |
بلغراد، 20/11/2000
|
السيد المدير العام، |
أتشرف بأن أبلغكم بأن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد قررت التقدم بطلب الانضمام الى عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة. ولذا فإننى أطلب وفقا للفقرة 2 من المادة 19 من اللائحة العامة للمنظمة عرض هذا الطلب على مؤتمر المنظمة الذى، كما فهمت، سيعقد دورته القادمة فى روما فى نوفمبر/تشرين الثانى 2001. |
وبموجب هذه الرسالة تعلن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
وتفضلوا، سيادتكم، بقبول أسمى عبارات التقدير. |
|
(توقيع)
Goran Svilanovi
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة
Viale delle Terme di Caracalla
Rome
| |
|
جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية | وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية |
بلغراد، 20/11/2000
|
وثيقة قبول |
تعلن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بموجب هذه الوثيقة قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
| |
(توقيع)
Goran Svilanovi
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة
Viale delle Terme di Caracalla
Rome
| |
|
المرفق باء
جمهورية ناورو | مكتب الرئيس |
27/4/2001
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة Viale delle Terme di Caracalla Rome Italy |
السيد أتشرف بأن أبلغكم بأن حكومة جمهورية ناورو قد قررت التقدم بطلب الانضمام الى عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة. ولذا فإننى أطلب وفقا للفقرة 2 من المادة 19 من اللائحة العامة للمنظمة عرض هذا الطلب على مؤتمر المنظمة الذى سيعقد، كما فهمت، دورته القادمة فى روما فى نوفمبر/تشرين الثانى 2001. |
وبموجب هذه الرسالة تعلن حكومة جمهورية ناورو قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
وتفضلوا، سيادة المدير العام، بقبول أسمى عبارات التقدير. |
|
(توقيع)
Rene R. Harris
الرئيس ووزير الدولة للشؤون الخارجية
|
|
جمهورية ناورو |
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة Viale delle Terme di Caracalla Rome Italy |
تعلن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بموجب هذه الوثيقة قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
| |
(توقيع)
Rene R. Harris
الرئيس ووزير الدولة للشؤون الخارجية
|
|
27/4/2001
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة
Viale delle Terme di Caracalla
Rome
| |
|
المرفق جيم
جمهورية أوزبكستان |
مجلس الوزراء
|
Government House, Tashkent, 700008 | No 18/1-613 "6"arrycta 200 I y
|
لسيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة Viale delle Terme di Caracalla Rome , Italy |
السيد المدير العام،
نظرا لأن جمهورية أوزبكستان تقع فى منطقة تتعرض فيها الزراعة للأخطار، أتشرف بأن أبلغكم بأن حكومة أوزبكستان قد قررت التقدم بطلب الانضمام الى عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة. ولذا فإننى أطلب وفقا للفقرة 2 من المادة 19 من اللائحة العامة للمنظمة عرض هذا الطلب على مؤتمر المنظمة الذى، كما فهمت، سيعقد دورته القادمة فى روما فى نوفمبر/تشرين الثانى 2001. |
وبموجب هذه الرسالة تعلن حكومة أوزبكستان قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
وتفضلوا، سيادتكم، بقبول أسمى عبارات التقدير |
|
(توقيع)
Utkir Sultanov
رئيس وزراء جمهورية أوزبكستان
|
|
جمهورية أوزبكستان |
مجلس الوزراء
|
Government House, Tashkent, 700008 | No 18/1-613 "6"arrycta 200 I y
|
وثيقة قبول |
تعلن حكومة أوزبكستان بموجب هذه الوثيقة قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
| |
(توقيع)
Utkir Sultanov
رئيس وزراء جمهورية أوزبكستان
|
|
المرفق دال
|
امارة موناكو |
وزير الدولة
ومدير العلاقات الخارجية | |
62 No 2000-6690 | |
السيد المدير العام
|
أتشرف بأن أبلغكم بأن حكومة امارة موناكو قد قررت التقدم بطلب الانضمام الى عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة. ولذا فإننى أطلب وفقا للفقرة 2 من المادة 19 من اللائحة العامة للمنظمة عرض هذا الطلب على مؤتمر المنظمة الذى ،كما فهمت،سيعقد دورته القادمة فى روما من 2 الى 13/11/2001. |
وبموجب هذه الرسالة تعلن حكومة الامارة قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحو الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
وتفضلوا، سيادتكم،بقبول أسمى عبارات التقدير |
|
حرر فى موناكو، 26/9/2001
(توقيع)
Patrick LECLERQ
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة
Viale delle Terme di Caracalla
Rome
| |
|
|
امارة موناكو |
وزير الدولة
ومدير العلاقات الخارجية | |
62 No 2000-6690 | |
السيد المدير العام
|
تعلن حكومة امارة موناكو بموجب هذه الوثيقة قبولها رسميا للالتزامات المترتبة على عضوية منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على النحور الوارد فى دستور المنظمة، وتتعهد رسميا بأن تنفذ تنفيذا كاملا وصادقا الالتزامات السارية وقت الانضمام. |
|
|
|
حرر فى موناكو، 26/9/2001
(توقيع)
Patrick LECLERQ
|
السيد المدير العام
لمنظمة الأغذية والزراعة
Viale delle Terme di Caracalla
Rome
| |
|