PEC/REP 1 | |
Conferencia Paneuropea FAO/OMS sobre Inocuidad y Calidad de los Alimentos BUDAPEST, HUNGRÍA, 25 – 28 DE FEBRERO DE 2002 INFORME FINAL
Anexos
I. Introducción1. La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) convocaron conjuntamente la primera Conferencia Paneuropea sobre Inocuidad y Calidad de los Alimentos (denominada en adelante la Conferencia) para determinar y examinar las maneras de reforzar la inocuidad y la calidad de los alimentos en la región de Europa. La Conferencia se celebró en Budapest del 25 al 28 de febrero de 2002 por amable invitación del Gobierno de la República de Hungría. A la Conferencia asistieron diversos Ministros y Secretarios de Estado así como gran número de oficiales de políticas de rango elevado y expertos técnicos de toda la región europea de la FAO y la OMS. Participaron también en calidad de observadores algunos países miembros de la FAO y la OMS no pertenecientes a dicha región, así como varias organizaciones internacionales. En el Anexo 7 figura la lista de participantes. 2. La 22ª Conferencia Regional de la FAO para Europa, celebrada en Oporto, Portugal, en julio de 2000, acogió con agrado la "Iniciativa paneuropea sobre la inocuidad de los alimentos" destinada a armonizar las políticas sobre inocuidad y calidad de los alimentos en la región de Europa. Como parte de esta iniciativa, impulsada por el Ministro de Agricultura, Ordenación de Recursos Naturales y Pesca de los Países Bajos, se recomendó la convocación de una Conferencia Paneuropea sobre Inocuidad y Calidad de los Alimentos. La Conferencia se convocó de conformidad con las disposiciones del Artículo VI.5 de la Constitución de la FAO, aprobada por la Conferencia de la FAO en su 31º período de sesiones de noviembre de 2001. 3. La Conferencia tenía por objeto ofrecer una plataforma para que los países europeos examinaran y debatieran cuestiones relativas a la inocuidad y la calidad de los alimentos de importancia específica para la región y estudiaran formas de mejorar y armonizar la transparencia y fiabilidad de las cadenas alimentarias europeas con el fin de reforzar la confianza de los consumidores en los productos alimenticios. En concreto, la Conferencia centró su atención en las oportunidades de cooperación regional en el sector del fomento de las políticas y la ciencia, así como en la mejora de los sistemas de información y comunicación sobre cuestiones relativas a la inocuidad y la calidad de los alimentos, y en la armonización de las políticas en materia de inocuidad de los alimentos para toda la región. La Conferencia había de formular conclusiones y recomendaciones para mejorar las políticas y los sistemas de inocuidad y calidad de los alimentos en la región y para intensificar la cooperación intrarregional en este sector. 4. En el Anexo 2 se facilita información acerca de las reuniones preparatorias y otros preparativos para la Conferencia. En el Anexo 1 figura el programa de la Conferencia. II. Ceremonia de inauguración (Tema 1 del programa)5. Presidió la ceremonia de inauguración el Ministro de Agricultura y Desarrollo Regional de Hungría, Excelentísimo Sr. András Vonza, anfitrión de la Conferencia. El Ministro Vonza, pronunció un discurso ante la Conferencia, cuyo texto figura en el Anexo 3. 6. El Ministro de Sanidad de Hungría, Excelentísimo Sr. István Mikola pronunció también un discurso ante la Conferencia. Dijo que era un honor para Hungría hospedar la Primera Conferencia Paneuropea FAO/OMS sobre Inocuidad y Calidad de los Alimentos. El texto del discurso figura en el Anexo 3. 7. El Subdirector General del Departamento Económico y Social de la FAO, Sr. Hartwig de Haen, hizo una declaración en nombre del Director General de su Organización. El Sr. de Haen dio la bienvenida a los delegados a la Conferencia y agradeció al Ministro de Agricultura y Desarrollo Regional de Hungría por el amable ofrecimiento de su Gobierno de hospedar esta importante Conferencia. El texto de la declaración del Sr. de Haen figura en el Anexo 3. 8. El Director Ejecutivo de la Oficina del Director General de la OMS, Sr. David Nabarro, hizo una declaración en nombre del Director General de su Organización. El texto de su declaración figura en el Anexo 3. III. Discurso principal (Tema 2 del programa)9. En su discurso, el Excelentísimo Sr. Laurens Jan Brinkhorst, Ministro de Agricultura, Ordenación de Recursos Naturales y Pesca de los Países Bajos felicitó a la FAO y la OMS por su organización conjunta de esta Conferencia Paneuropea sobre Inocuidad y Calidad de los Alimentos. Refrendó el llamamiento del Subdirector General de la FAO, Sr. de Haen, para que la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, lograra sus objetivos. El Sr. Brinkhorst subrayó el vinculo esencial que existía entre la inocuidad de los alimentos y la seguridad alimentaria y señaló que la FAO había centrado tradicionalmente su atención principalmente en la seguridad alimentaria. Dijo que la FAO debería continuar en este sentido, habida cuenta del gran número de personas subnutridas que había en todo el mundo. No obstante, teniendo en cuenta los acontecimientos registrados en Europa, era imprescindible establecer un vínculo entre seguridad alimentaria e inocuidad de los alimentos, que era uno de los problemas políticos europeos. En ese contexto, la FAO planteaba un reto para la región europea. El texto resumido del discurso del Ministro Brinkhorst se recoge en el Anexo 4. Designación del Presidente10. El Excelentísimo Sr. András Vonza agradeció a los oradores su contribución y designó a la Sra. Diana Bánáti, Directora General del Instituto Central Húngaro para la Investigación de los Alimentos, Presidenta de la Conferencia y Jefa de la Mesa de ésta. IV. Observaciones de la Presidenta de la sesión plenaria (Tema 3a del programa)11. En su discurso inaugural, la Sra. Bánáti señaló la pertinencia de esta Conferencia y la oportunidad que ofrecía para examinar las preocupaciones concretas de la región europea. La Presidenta expresó su gratitud a los donantes que habían hecho posible la Conferencia desde el punto de vista financiero, a saber la Comisión Europea, Hungría, los Países Bajos, Noruega, Suiza, la FAO, la OMS y otros donantes. 12. La Presidenta pronunció las siguientes palabras antes de dar comienzo a la parte sustancial de la reunión: "La Comunidad Europea participa en la presente reunión de conformidad con los párrafos 8 y 9 del Artículo II de la Constitución de la FAO. Se me ha pedido que notifique a ustedes que la declaración formulada por la Comunidad Europea y sus Estados Miembros figura en el documento de información PEC 01/INF 01, que ya se ha distribuido a todos los participantes de la reunión. Deseo señalar a la atención de esta última la declaración mencionada". 13. La Secretaría señaló que se habían recibido varios documentos de sala y que éstos se habían puesto a disposición en el idioma original para su examen por los participantes. V. Elección de la Mesa (Tema 3b del programa)14. La Secretaría anunció que la Presidenta de las sesiones plenarias contaría con la asistencia de dos Vicepresidentes y un Relator. Cada uno de los Vicepresidentes dirigiría uno de los Grupos de Trabajo y contaría con la asistencia de un Presidente Adjunto y un Relator. Estos oficiales integraban la Mesa de la Conferencia. 15. La Conferencia eligió Vicepresidentes a los Sres. Johan de Leeuw (Países Bajos) y Patrick Wall (Irlanda), y al Sr. Stuart Slorach (Suecia) como Relator de las sesiones plenarias de la Conferencia. La Conferencia designó al Sr. Johan de Leeuw Presidente del Grupo de Trabajo sobre fomento de las políticas y la ciencia, y nombró Presidente Adjunto al Sr. Carl-Josef Weiers (Alemania) y Relatora a la Dra. Isabelle Chmittelin (Francia). La Conferencia designó al Sr. Patrick Wall (Irlanda) Presidente del Grupo de Trabajo sobre fomento de la información y la comunicación, y nombró Presidente Adjunto al Sr. Andrei Vershinin (Federación de Rusia) y Relator al Sr. Krumoslav Capak (Croacia). 16. La Conferencia acordó que debía establecerse un Comité de Redacción con el fin de preparar el informe final de la Conferencia para su aprobación, con la asistencia técnica de la Secretaría. El Comité de Redacción estaría integrado por los miembros de la Mesa de la Conferencia. VI. Aprobación del programa (Tema 3c del programa)17. El programa de la sesión plenaria se aprobó en la forma propuesta. 18. La Conferencia señaló que, tras la presentación de los documentos de la Conferencia, se determinarían en la sesión plenaria los temas específicos del programa de los Grupos de Trabajo. VII. Presentación de los documentos de la Conferencia (Temas 4 y 5 del programa)19. Los Miembros y las ONG habían preparado nueve documentos para la Conferencia, que se presentaron en la sesión plenaria, con el objetivo de determinar los temas principales que habían de examinarse en los Grupos de Trabajo y exponer a grandes rasgos las recomendaciones propuestas por los autores de los documentos. Los participantes tomaron nota de los documentos de sala recibidos. Los documentos de la Conferencia y los documentos de sala figuran en los anexos 5 y 6. Cooperación paneuropea para el fomento de las políticas y la ciencia (Tema 4 del programa)Inocuidad y calidad de los alimentos en Europa: nuevas cuestiones y problemas sin resolver: Francia 20. En respuesta a los recientes problemas relativos a la inocuidad de los alimentos y la gran atención prestada por los medios de comunicación a esos hechos, muchos países europeos se habían replanteado recientemente la organización de sus sistemas de inocuidad de los alimentos. 21. La mayoría de los modelos seleccionados comprendían los elementos siguientes:
Cada uno de esos elementos tenía limitaciones de carácter social, económico o técnico que habían de determinarse antes de poder dar respuestas apropiadas. En este contexto se reconoció también que la rastreabilidad era un instrumento importante para la gestión de riesgos. 22. En el curso del debate, se pidió a la delegación francesa que facilitara más información sobre las limitaciones a la gestión de riesgos tal como se aplicaba en Francia. El jefe de la delegación francesa subrayó nuevamente tres limitaciones importantes:
23. El representante de Consumers International intervino para apoyar explícitamente el enfoque francés con respecto a la participación de los consumidores en el proceso decisorio. Información estadística sobre enfermedades trasmitidas por los alimentos en Europa. Peligros microbiológicos y químicos: Organización Mundial de la Salud 24. Las enfermedades de origen alimentario causadas por peligros microbiológicos constituían un problema de salud pública importante y de alcance cada vez mayor. La mayoría de los países que contaban con sistemas para la notificación de casos de enfermedades transmitidas por los alimentos habían documentado, durante los últimos decenios, aumentos significativos en la incidencia de enfermedades causadas por microorganismos presentes en los alimentos, tales como Salmonella spp., Salmonella typhimurium DT 104 multiresistente, Campylobacter jejuni; había también casos cada vez más numerosos de brotes de enfermedades causadas por Listeria monocytogenes y E. coli O157. 25. La exposición a sustancias químicas era una causa importante de enfermedades transmitidas por los alimentos, aunque con frecuencia los efectos eran difíciles de relacionar con un alimento en particular. Los contaminantes químicos de los alimentos incluían sustancias tóxicas naturales como las micotoxinas y contaminantes ambientales como dioxinas, mercurio, plomo y radionucleidos. También estaba muy difundido el empleo de aditivos alimentarios, plaguicidas y medicamentos veterinarios, y era fundamental garantizar que estos usos fueran seguros. 26. La vigilancia de las enfermedades transmitidas por los alimentos y el control de la contaminación de los productos alimenticios eran instrumentos esenciales para la evaluación de riesgos. Por esta razón, se estaban realizando importantes esfuerzos para elaborar métodos adecuados de vigilancia de las enfermedades transmitidas por los alimentos y de seguimiento de la contaminación de estos últimos, a fin de proporcionar los datos necesarios para la evaluación cuantitativa de los riesgos químicos y microbiológicos. Se presentaron datos sobre enfermedades transmitidas por los alimentos en la región europea, así como información sobre contaminantes químicos, aditivos y residuos en los alimentos que pueden producir efectos nocivos para la salud. Deberían examinarse las futuras actividades destinadas a evitar tanto los riesgos microbiológicos como los químicos. 27. En el debate se afirmó que el Programa de vigilancia de la OMS para la lucha contra enfermedades transmitidas por los alimentos en Europa se centraba en el acopio de información a partir de los brotes investigados, y no en la incidencia de las enfermedades. Era difícil una comparación de la incidencia de las enfermedades entre países, debido a las diferencias en los sistemas de vigilancia y de notificación y en los métodos de diagnóstico. La OMS esperaba con interés que se coordinaran las actividades de vigilancia y de seguimiento de la contaminación de los alimentos con las de la Comisión Europea para evitar la duplicación de trabajos en vista de la creación de la Autoridad Alimentaria Europea. 28. Además, se afirmó que si bien el problema de la resistencia antimicrobiana estaba relacionado sobre todo con la utilización humana de antimicrobianos, en opinión de la OMS el control del uso de estos productos, y especialmente de promotores del crecimiento, en la producción pecuaria sería una importante medida preventiva. Sistema de inocuidad de los alimentos en Polonia: situación actual y perspectivas de cambio. Polonia 29 En Polonia se habían reexaminado las políticas de calidad e inocuidad de los alimentos haciendo hincapié en la armonización y las modificaciones de la reglamentación sobre inocuidad de los alimentos desde 1989, con miras a la incorporación a la Unión Europea. Los cambios sucesivos a la introducción de una economía de mercado habían repercutido en la agricultura y en la producción de alimentos, contribuyendo a la mejora de la inocuidad de los alimentos. Las estrategias orientadas a lograr nuevos avances, incluida la elaboración de una política en materia de inocuidad de los alimentos y la reforma de los controles alimentarios, señalaban la orientación futura y las prioridades del sistema de inocuidad de los alimentos en Polonia. 30. En el debate se afirmó que la estrategia polaca en materia de inocuidad de los alimentos – desde la explotación agrícola hasta la mesa – tenía por objeto eliminar los riesgos de enfermedades transmitidas por los alimentos, pero se reconoció que no era posible suprimir por completo tales riesgos. Sin embargo, era posible seguir mejorando la inocuidad de los alimentos. 31. Como respuesta a una pregunta sobre la aplicación del sistema HACCP a los alimentos de régimen, se indicó que era especialmente importante asegurar la inocuidad de los alimentos en este sector de la industria alimentaria, ya que esos alimentos estaban destinados a lactantes y niños pequeños y a personas con deficiencias en el sistema inmunitario. Ejemplos de un enfoque global e integrado para el análisis de riesgos en la cadena alimentaria: experiencias y enseñanzas adquiridas: Suecia, Finlandia, Comisión Europea 32. Se puso de relieve la necesidad y la aplicación de un enfoque global en relación con el análisis de riesgos y la inocuidad de los alimentos en toda la cadena alimentaria, a nivel nacional, regional e internacional. Se explicaron las responsabilidades que incumbían a los productores, elaboradores y comerciantes de alimentos. Se destacó que los problemas debían abordarse en el origen adoptando un enfoque multidisciplinario integrado y se expusieron ejemplos de experiencias satisfactorias (como el control de Salmonella en las aves de corral en Suecia y Finlandia). Se realzó la importancia de controlar la utilización de plaguicidas y medicamentos veterinarios y de hacer públicos los resultados de las actividades de control de alimentos. 33. Respondiendo a las preguntas formuladas, el Dr. Slorach informó a la Conferencia de que, como en Finlandia y Suecia los huevos y la carne roja y blanca estaban prácticamente libres de Salmonella, el riesgo de contraer salmonelosis a través de esos alimentos era bajo. Sólo entre el 10 y el 15 por ciento de todos los casos notificados en seres humanos tenían origen doméstico y había pocos problemas con respecto a S. Enteritidis en los huevos. Finlandia y Suecia habían recibido garantías especiales con respecto a la Salmonella cuando se habían incorporado a la UE en 1995. Ciertos alimentos que les exportaban otros países de la UE tenían que someterse a pruebas y estar certificados como libres de Salmonella. Cooperación institucional y científica, establecimiento de redes y creación de capacidad en la esfera de la calidad e inocuidad de los alimentos: Hungría y los Países Bajos 34. Se expuso la situación respecto de la cooperación científica, el establecimiento de redes y la creación de capacidad en la esfera de la inocuidad y la calidad de los alimentos en Hungría y los Países Bajos. Se proporcionaron detalles concretos sobre la cooperación institucional, incluidos los intercambios de personal y estudiantes, proyectos de colaboración para el progreso normativo y científico, proyectos de establecimiento de redes institucionales y científicas y actividades de creación de capacidad. Se plantearon las repercusiones de la aplicación de un enfoque paneuropeo para el fomento de la cooperación científica y en materia de creación de capacidad con respecto a la calidad e inocuidad de los alimentos en un mercado dinámico y frágil, en el que las expectativas de los consumidores cambiaban continuamente. 35. En el debate se planteó la coherencia de las redes con otros sistemas de inocuidad de los alimentos. En concreto se afirmó que había diferencias entre las redes que actuaban con carácter voluntario y los sistemas que eran obligatorios. Se señaló que la red de investigación sobre los organismos modificados genéticamente (OMG) (ENTRANSFOOD) tal vez no tuviera como resultado inmediato una estrategia, pero que su principal utilidad consistía en prevenir las dificultades que pudieran derivarse del uso de los OMG y brindar una oportunidad para trabajar en común con todas las partes interesadas a fin de encontrar posibles soluciones a los problemas identificados. Cooperación paneuropea para el fomento de la información y la comunicación (Tema 5 del programa)El sistema de alerta rápida de la Unión Europea para los productos alimenticios y su posible ampliación a otros países de la región: elaboración de estrategias armonizadas a escala regional para la seguridad alimentaria y la creación de redes de comunicación sobre la inocuidad de los alimentos. La Comisión Europea 36. Se presentó el sistema de alerta rápida de la Comunidad Europea, con especial atención a la base jurídica del sistema, los procedimientos detallados para su aplicación y la forma en que el sistema funcionaba. Se examinaron las mejoras propuestas para el sistema, así como los principios en los que se basaba esta red de comunicación. Se destacaron las nuevas oportunidades de acuerdos con otros sistemas similares, incluidos los sistemas elaborados por terceros países u otras organizaciones y la creación de una red que abarcara toda la región europea. Sistema de reconocimiento de riesgos incipientes (ERIS): intercambio de información y establecimiento de redes. Países Bajos y Rumania 37. Se presentó la iniciativa orientada a establecer un nuevo sistema de reconocimiento de riesgos incipientes (ERIS) para la inocuidad de los alimentos. Hasta la fecha no se había elaborado ningún sistema de esa índole. 38. Los Países Bajos, en colaboración con la UE, la FAO y la OMS, habían comenzado un inventario para investigar las posibilidades de ese sistema. En la presentación se mostraron las tres fases de la elaboración del sistema, que incluían la determinación de indicadores que señalaran riesgos incipientes, un sistema informatizado de búsqueda de tales riesgos y la comunicación con las partes que necesitaran un sistema de ese tipo. 39. El éxito del sistema dependía de que se le aportara sistemáticamente información sobre todos los aspectos pertinentes relativos a la inocuidad de los alimentos. La aportación de indicadores o riesgos incipientes, así como de datos para buscar esos riesgos de ministerios e institutos de investigación de todos los países sería fundamental para el éxito del ERIS. Por consiguiente, para que el sistema pudiera funcionar se requería la colaboración y las aportaciones de los países participantes. 40. La Conferencia Paneuropea ofrecía la oportunidad de mantener un debate sobre las primeras fases del ERIS, y de recoger aportaciones y examinar más a fondo la iniciativa en toda Europa. Portal sobre bioseguridad: mecanismo para el intercambio de información oficial sobre inocuidad de los alimentos y sanidad animal y vegetal. La FAO. 41. La FAO presentó una iniciativa destinada a proporcionar un mecanismo único – el Portal sobre bioseguridad – para el intercambio de información oficial sobre inocuidad de los alimentos y sanidad animal y vegetal en relación con el mandato de la Organización. Organismos nacionales e internacionales suministrarían información manteniendo la "propiedad" de la misma. La FAO proporcionaría el mecanismo así como apoyo técnico al Portal a fin de que pudiera ponerse a disposición de los interesados la información oficial y se le diera fácil acceso de manera coordinada. Se brindaron ejemplos del tipo de información al que se podría acceder a través del Portal sobre bioseguridad y se indicó la asistencia técnica que la FAO podría ofrecer para facilitar este servicio. El acceso al Portal sobre bioseguridad sería general y gratuito, aunque podrían establecerse determinadas áreas con acceso restringido a los países miembros. El Portal utilizaría Internet con objeto de asegurar su amplia utilización y su eficacia en función de los costos. 42. En el debate, el delegado de los Países Bajos señaló que era necesario un compromiso nacional para elaborar y utilizar sistemas oficiales de intercambio de información, como el Sistema de alerta rápida de la UE y el Portal sobre bioseguridad que estaba creando la FAO. Ello se debía a que esos sistemas debían proporcionar información obligatoria, ya que no eran redes voluntarias para el intercambio de información. 43. Se pidieron aclaraciones sobre la finalidad exacta del Portal sobre bioseguridad en el contexto de su función oficial, es decir, si se había concebido como depósito de información oficial (por ejemplo, análisis de riesgos) y de su función como foro de debate para que los países intercambiaran ideas y se formaran opiniones. 44. La FAO respondió que el sistema se había concebido principalmente como foro oficial para el intercambio y depósito de información sobre bioseguridad, por ejemplo evaluaciones de riesgos, legislación, reglamentos y publicaciones. Se trataba normalmente de información oficial respecto de la cual había obligaciones nacionales en virtud de acuerdos jurídicos internacionales o regionales. Sin embargo, el Portal sobre bioseguridad tenía ya capacidad técnica para acoger un foro de debate que podría ser también pertinente para la información oficial. El Portal era un sistema flexible que podía desarrollarse para asegurar que fueran atendidas las necesidades de los miembros en cuanto al intercambio de información oficial. Información y participación de los consumidores en la comunicación interactiva sobre los riesgos para la inocuidad de los alimentos y sobre la calidad de los productos alimenticios: BEUC, Organización Europea de los Consumidores 45. Las organizaciones independientes de consumidores eran un elemento fundamental del proceso de comunicación con el consumidor sobre los alimentos y sus riesgos. El proceso de comunicación había adquirido mayor importancia en los últimos años debido a los cambios en la producción, composición, distribución, transformación y origen de los alimentos, que también se combinaban con modificaciones en los hábitos y actitudes de los consumidores. La eficacia de la comunicación interactiva sobre la evaluación y gestión de riesgos dependería de la apertura y transparencia general de la evaluación, la adopción de decisiones y el proceso científico. También era necesario incrementar la comunicación entre consumidores y científicos. La comunicación con el consumidor tenía lugar en un marco de declaraciones comerciales. Era preciso estudiar más a fondo el efecto acumulativo general de esa información comercial en la comprensión o la visión errónea de los consumidores sobre las cuestiones alimentarias. Declaración de la Comunidad Europea 46. El delegado de la Comisión Europea, Sr. Nymand-Christensen, informó a la Conferencia de que el establecimiento de la Autoridad Europea de Inocuidad de los Alimentos (EFSA) era un hito en la creación de un sistema eficaz para la inocuidad de los alimentos en la Unión Europea. En el Libro Blanco de la Comisión Europea sobre la Inocuidad de los Alimentos se identificaba la EFSA como el elemento fundamental de la estrategia de la UE a ese respecto. 47. La EFSA se basaba en el principio de la separación entre evaluación de riesgos y gestión de riesgos. También se encargaría de la comunicación de riesgos al público en general. Tendría plena autonomía con respecto a la Comisión Europea y a órganos políticos como el Consejo de Ministros y el Parlamento Europeo. 48. Los científicos designados como miembros del nuevo Comité Científico de la EFSA y de los distintos grupos científicos serían elegidos teniendo en cuenta únicamente su experiencia, independencia, conocimientos y valía. 49. El delegado de la Comisión Europea declaró que el objetivo claramente determinado era que la EFSA se convirtiera en el centro de coordinación a nivel europeo de todas las actividades relacionadas con el asesoramiento científico y la evaluación de riesgos, valiéndose de los mejores conocimientos científicos disponibles. 50. Si bien la EFSA se había creado para atender las necesidades de la Unión Europea, se invitó a todos los países presentes en esa Conferencia a que se cerciorasen de que sus propios organismos encargados de la evaluación de riesgos estuvieran dispuestos a colaborar en una red abierta para toda Europa, en beneficio de todos los participantes. 51. La nueva Autoridad Europea de Inocuidad de los Alimentos cambiaría sustancialmente el modo en que la Unión Europea y sus Estados Miembros abordarían la cuestión de las decisiones sobre gestión de riesgos en el futuro. La Comisión Europa consideraba que, en definitiva, ello redundaría en un aumento de la confianza del público, y en particular de los consumidores europeos, en el sistema de inocuidad de los alimentos en su conjunto. En lo concerniente a la evaluación de riesgos, se estudiaría la colaboración con la FAO y la OMS. Debate52. En el debate, varios países no miembros de la UE compartieron su experiencia y situación con respecto a la legislación alimentaria y al control de los alimentos, y señalaron a la atención de la Conferencia los problemas siguientes:
53. En respuesta a la pregunta formulada por algunas delegaciones respecto de la división de responsabilidades en la evaluación y la gestión de riesgos, el representante de la OMS dijo que debería haber una separación entre evaluadores y gestores de riesgos. En países en que los evaluadores y los gestores de riesgos pertenecen a la misma organización, era fundamental asegurar una separación funcional bien documentada y transparente entre sus respectivas funciones. 54. La Conferencia aceptó la propuesta de la Mesa y de la Secretaría en cuanto a los procedimientos y mandatos de los Grupos de Trabajo, que se presentaban en los documentos PEC 01/13 y PEC 01/14. VIII. Otros Asuntos (Tema 6 del programa)55. No hubo otros asuntos que debatir. IX. Programas de los Grupos de Trabajo56. La Conferencia convino en examinar los temas propuestos durante el examen de los documentos de la Conferencia en dos Grupos de Trabajo paralelos, a saber:
57. La Conferencia decidió proseguir los debates en estos Grupos de Trabajo sobre la base de un proyecto de resumen de las recomendaciones preparado por la Secretaría. Se determinaron cuatro cuestiones principales para el debate:
58. Se acordó que el Grupo de Trabajo I examinaría lo dos primeros temas y el Grupo de Trabajo II los dos últimos. Se acordó que las cuestiones de importancia general relacionadas con la situación y el seguimiento de la Conferencia se examinarían en sesión plenaria. Se acordó que los dos Grupos de Trabajo presentarían en la sesión plenaria sus conclusiones y propuestas de recomendaciones. Después de su examen en la sesión plenaria, éstas se adoptarían como conclusiones y recomendaciones de la Conferencia. X. Resumen de los debates de los Grupos de TrabajoGrupo de Trabajo 159. Muchas delegaciones señalaron que la armonización de normas/requisitos y legislación alimentaria era esencial para evitar toda duplicación y desperdicio de recursos financieros, que eran limitados no sólo en los países en desarrollo sino también en los países desarrollados. 60. Algunas delegaciones subrayaron que la integración de las estructuras administrativas en un única dependencia de control de la inocuidad de los alimentos ayudaría a aplicar de manera más uniforme dicho control, mientras que otras delegaciones opinaron que la diversidad de los sistemas de control de los alimentos deberían permanecer como estaban, es decir, dejar a discreción de los gobiernos nacionales la decisión de cómo aplicar mejor las decisiones de la CE. Se expresaron opiniones respecto de que la autoridad virtual del control de los alimentos podría proporcionar alguna asistencia a este respecto. El Grupo de Trabajo acordó que debería hacerse hincapié en la racionalización de las actividades de control alimentario y en el enfoque "de la granja a la mesa" en vez de formular recomendaciones estrictas respecto del lugar y la designación del ministerio responsable. Además, debía asegurarse una coordinación muy estrecha de las actividades de control alimentario. 61. Se subrayó que la responsabilidad última de asegurar la inocuidad de los alimentos debería corresponder a los productores y comerciantes de alimentos. 62. Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de asegurar la apertura y plena transferencia en el proceso de evaluación de riesgos y la necesidad de asegurar que se transmita a los consumidores las opiniones de la minoría. 63. Algunas delegaciones pusieron en duda la existencia y el contenido de la definición de inocuidad de los alimentos. A este respecto, el representante de la Secretaría del Codex informó a los delegados de que tal definición existía en el marco del Codex y se utilizaba por tanto en todo el mundo. 64. Algunas delegaciones señalaron la necesidad de establecer metodologías y enlaces mejores entre alimentación, nutrición y las enfermedades relacionadas con la alimentación/nutrición. Se indicó que los datos sobre el estado de nutrición basados en cifras efectivas de consumo alimentario constituían un elemento esencial para asegurar la exactitud de la evaluación de riesgos y, por consiguiente, no deberían omitirse del mandato de las autoridades de control alimentario. 65. Muchas delegaciones subrayaron la necesidad de una educación y capacitación constantes de los distintos niveles de la sociedad en diferentes aspectos de la inocuidad de los alimentos. 66. La Conferencia, si bien reconoció los problemas y limitaciones experimentados por el sector de las pequeñas empresas alimentarias, acordó que el sistema HACCP debería constituir un instrumento fundamental para asegurar la inocuidad de los alimentos, por lo que era esencial obtener el apoyo en su aplicación. 67. La delegación de Noruega expresó su aprecio a la UE por su propuesta de asociar a diferentes países en actividades de cooperación. Se subrayó la necesidad de enlazar con los sistemas vigentes, facilitar el intercambio de información y poner ésta a disposición de todos los países interesados de la región. 68. El representante de la FAO señaló a la atención de la Conferencia la necesidad de crear capacidad en los países en desarrollo. Informó asimismo a los delegados de que la FAO/OMS/OIE/BM y la OMC estaban emprendiendo una iniciativa conjunta en el sector de la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal. Podía proporcionarse asistencia para la elaboración de legislación alimentaria, en la preparación de programas para inversiones y para adoptar las medidas institucionales necesarias. Grupo de Trabajo 269. La inocuidad de los alimentos es una cuestión compleja de múltiples aspectos que incluyen la salud pública, la ciencia, la confianza en los consumidores, la política y el comercio. El objetivo principal es reducir o impedir la difusión de enfermedades trasmitidas por alimentos logrando una mayor inocuidad de los mismos. No obstante, no siempre a niveles de riesgo equivalentes en diferentes sectores se aplica el mismo nivel de intervención de gestión de riesgos. Por ejemplo, mientras la contaminación por salmonella de carne de pollo cruda es aceptable en un país y se deja su gestión a la discreción de los consumidores, en Finlandia y Suecia, la industria debe asegurar que los mismos productos estén exentos de salmonella para el consumidor. 70. Se requieren soluciones basadas en la ciencia para la introducción de políticas basadas en datos ciertos y para destinar recursos en modo apropiado. Las soluciones científicas resultan difíciles de aplicar, por el hecho de que puede haber diferentes opiniones científicas y no siempre es posible la certeza científica. A menudo no se dispone de suficientes datos para realizar una evaluación científica, y no es posible realizar con suficiente rapidez evaluaciones científicas en situaciones de crisis. Además, el hecho de que diferentes científicos mantengan opiniones diferentes crea confusión en los consumidores. Cuando los científicos de los Estados Unidos mantienen que los promotores del crecimiento en la producción de carne de vacuno son perfectamente inocuos y los científicos de la UE sostienen que son nocivos, puede resultar difícil para el consumidor confiar en los argumentos científicos. 71. La percepción del riesgo por el público puede ser muy diferente de la de los científicos y a menudo las explicaciones científicas solamente no bastan para disipar los temores de los consumidores. Por ejemplo, cuando los científicos sostienen que la radiación es un buen método para eliminar organismos y patógenos de deterioro, mientras los consumidores mantienen reservas acerca de la utilización de esa tecnología. Asimismo, los científicos tranquilizan a los consumidores respecto de que los OMG son, desde el punto de vista de la inocuidad de los alimentos, tan inocuos como los alimentos producidos convencionalmente, en cambio muchos consumidores distan mucho de quedar satisfechos. 72. Muchas alarmas alimentarias no están relacionadas con efectos nocivos para la salud y pueden presentar poco o ningún riesgo, pero el tratamiento sensacional y trágico por parte de los medios de comunicación puede precipitar una reacción de los consumidores fuera de toda proporción respecto del riesgo. La gestión del riesgo debería ser proporcional al riesgo para la salud de los consumidores, más que a la intensidad del alcance de los medios de comunicación. La percepción constituye la realidad para los consumidores y, a no ser que se eleve el nivel de conocimientos de la materia en los medios de comunicación y en el público, continuará menoscabándose la confianza del consumidor. Además, el nivel considerado aceptable para un determinado riesgo puede variar entre grupos de consumidores, grupos de científicos y entre diferentes países. La inocuidad de los alimentos se ha politicizado tanto dentro de los propios países, en que los políticos se acusan recíprocamente de mala gestión de la crisis, etc., y en que los países que discuten entre ellos acerca de quién produce alimentos más inocuos. En mayor escala, las regiones como los Estados Unidos de América y la UE discuten entre ellas sobre las cuestiones de alimentos MG y la carne producida con hormonas. Gran parte de la legislación y las normas alimentarias se han elaborado para facilitar el comercio más que para proteger a los consumidores, de forma que puede resultar difícil separar las cuestiones comerciales de las relacionadas con la protección de la salud de los consumidores. 73. La mundialización irá creciendo, por lo que no hay forma mejor de que los países se ayuden recíprocamente y establezcan puentes que la de comprometerse en un comercio leal basado en la confianza mutua y utilizando el Código de Ética del Codex Alimentarius para el Comercio de Alimentos. 74. Se acordó que los países deben aplicar las mismas normas de inocuidad y de certificación para los productos que exportan que para los productos que importan. El desafío que se plantea es el de mantener la diversidad de alimentos disponibles e incluir el mayor número posible de países que deseen participar en el comercio agroalimentario, armonizando al mismo tiempo las normas. 75. La cuestión de cuándo comunicar el riesgo a los consumidores para evitar alarmas alimentarias fue objeto de considerable debate. Debía tal vez difundirse un mensaje enseguida con objeto de actuar con diligencia y anticipándose a los medios de comunicación o se debía esperar a elaborar una estrategia de gestión de riesgos de forma que se tranquilizara a los consumidores indicándoles que se estaban adoptando medidas de control apropiadas. Comunicar el riesgo simplemente sin alguna forma de disposición de gestión de riesgos no es lo ideal, pero la historia demuestra que la apertura y la transparencia con los consumidores desde el comienzo es lo mejor. 76. Se acordó que debería ampliarse la cooperación interregional en los sectores de la creación de capacidad y de la investigación. El reforzamiento de la cooperación entre científicos y la utilización de las redes existentes contribuirá a potenciar las mejoras logradas en materia de salud. Deberían estudiarse en la medida de lo posible los métodos de comunicar a los consumidores el proceso de adopción de decisiones y hacer participar a los representantes de los consumidores. Es necesario aplicar buenos sistemas de vigilancia de los animales, los alimentos y los seres humanos, si se quiere lograr identificar las prioridades de salud pública, seguir de cerca las tendencias, evaluar las intervenciones, detectar las amenazas emergentes y poner a disposición datos idóneos para la evaluación efectiva de los riesgos. Se requieren protocolos y métodos normalizados para adquirir datos comparables y debería prestarse apoyo a las redes existentes para lograr estos objetivos, tales como INTERNET. La capacidad de comparar componentes aislados de seres humanos, alimentos y animales mediante tipificación molecular facilita los problemas de rastreo a través de la cadena alimentaria hasta donde es necesario adoptar la medida rectificadora. Se convino en que existen amplias oportunidades para que los países que disponen de estas capacidades puedan ayudar a otros. Debería hacerse pública la información sobre los resultados de todas las pruebas de vigilancia oficiales, así como de los resultados de las inspecciones alimentarias oficiales y demás actividades de control alimentario oficial, ya que la apertura y la transparencia contribuyen a aumentar la confianza del consumidor. Sistemas de alerta rápida en la Unión Europea 77. Se explicó el sistema de alerta rápida (RAFFS) de la Unión Europea, y en particular su base jurídica, los procedimientos detallados para su aplicación y sus modalidades de funcionamiento. Se examinaron las propuestas de mejoras del sistema y los principios subyacentes de esta red de comunicación. El sistema operativo en la UE había demostrado ser un instrumento útil para la prestación de apoyo, la protección de los consumidores y el comercio internacional de alimentos. A los países en fase de adhesión a la UE se les exigiría legalmente que se incorporaran al sistema al adquirir la calidad de Estados Miembros de la UE. Existían disposiciones que permitían la incorporación de otros países al sistema RAFFS en el marco de acuerdos bilaterales siempre que cumplieran los estrictos requisitos de ingreso. Además de recibir y proporcionar información sobre alertas, cada país debería establecer una infraestructura eficaz que permitiera la adopción de medidas correctivas para controlar y reducir al mínimo los efectos nocivos de un incidente de contaminación para la salud humana o evitar en absoluto tales efectos. 78. Se mantuvo un prolongado debate sobre un posible sistema de alerta mundial, lo cual se consideraba conveniente, dada la creciente distribución mundial de alimentos, pero era de prever que surgieran dificultades. El sistema de la UE era obligatorio, y si no se encontraba algún mecanismo que hiciera obligatorio su cumplimiento para todo país participante en un sistema mundial, tal sistema resultaría en gran parte ineficaz y quizás no tuviera una utilidad adicional. La red Agroweb de la CEE 79. Se describió esta red en el que participaban 22 países, y se efectuó una demostración de su funcionamiento. El objetivo de Agroweb era lograr un flujo de información agrícola más eficaz entre los países de Europa central y oriental, contribuyendo de tal modo al intercambio de experiencias y al establecimiento de vínculos de cooperación en la región para facilitar el acceso a la información sobre las instituciones agrícolas de los distintos países de Europa central y oriental para los residentes de esta región; permitir que los habitantes de las otras regiones pudieran obtener con más facilidad información sobre la agricultura de los países de Europa central y oriental, y servir de modelo para el establecimiento de redes similares en otras regiones del mundo. Se convino en que esta red podía utilizarse también como plataforma para la creación de un portal secundario sobre alimentación y nutrición. En Ucrania estaba por comenzar un proyecto piloto para desarrollar una red de este tipo. 80. RIKILIT, Universidad de Wageningen de los Países Bajos, coordina dos redes científicas: la Red temática europea sobre evaluación de la inocuidad de cultivos alimentarios modificados genéticamente (ENTRANSFOOD) y la Red europea sobre inocuidad de los alimentos (EFSN). La Comisión Europea financiaba ENTRANSFOOD en el ámbito de su quinto programa marco. Los objetivos de ENTRANSFOOD eran los siguientes:
En el sitio web www.entransfood.nl podía encontrarse más información y datos sobre los resultados de ENTRANSFOOD. 81. La EFSN es una red de instituciones públicas que trabajan en el sector de la inocuidad de los alimentos. Facilita el intercambio de información y el desarrollo de actividades conjuntas en relación con los siguientes temas:
La EFSN mantiene enlaces con las estructuras existentes de la Unión Europea. En el sitio web www.efsn.net podrá encontrarse más información al respecto. 82. Se examinaron el Portal de la FAO sobre bioseguridad y los sistema ERIS y TRAPEX. Se consideró necesario contar con sistemas para pronosticar los posibles problemas a fin de que fuera posible adoptar medidas preventivas. El portal de la FAO sobre bioseguridad 83. Se examinó la cuestión del Portal de la FAO sobre bioseguridad, un sistema de información basado en Internet accesible a través de una única página. Se consideró que el Portal proporcionaba información nacional e internacional oficial sobre inocuidad de los alimentos y sanidad vegetal y animal, así como oportunidades para el intercambio de información. El sistema se encontraba en sus fases iniciales y requeriría un cierto grado de desarrollo en colaboración con la OMS, la OIE y otras partes interesadas. Otros Temas84. El objetivo de todos los países participantes consistía en establecer los mecanismos apropiados para asegurar que los alimentos fueran inocuos. Se convino en que, para lograrlo, era necesario que a lo largo de toda la cadena alimentaria la industria demostrara que asumía el compromiso y disponía de las competencias necesarias para producir alimentos inocuos. Los organismos de reglamentación debían tener la capacidad y recursos necesarios para imponer la adopción de un enfoque coordinado a lo largo de toda la cadena alimentaria. Se indicó, además, que los consumidores debían adquirir confianza en la inocuidad de los alimentos y en que la industria y los organismos de reglamentación anteponían la preocupación de proteger la salud pública a los aspectos comerciales. Todos los participantes se mostraron de acuerdo en que a menudo no era posible lograr un riesgo nulo, pero el reto consistía en explicar esto a los consumidores y asegurarse de que se hacía todo lo razonablemente posible para reducir el riesgo al mínimo. 85. La producción de alimentos inocuos era una responsabilidad compartida entre todos los que intervenían en el camino de los mismos desde la granja hasta los consumidores. Una atención insuficiente a las medidas de salvaguardia y de control en un sector podía invalidar o impedir el buen trabajo de otros en otras fases del proceso. El camino que había que seguir era el de una reducción metódica y progresiva del riesgo a lo largo de la cadena alimentaria, acompañada de la comunicación a los usuarios finales del riesgo restante, si lo había, y de la manera en que había de abordarse tal riesgo. Los usuarios finales podían ser los grupos interesados a lo largo de la cadena alimentaria o bien los consumidores finales. Se convino en que era de importancia decisiva educar a todos los que intervenían en la cadena alimentaria para elevar el nivel de competencia general de la agroindustria. 86. También era fundamental instruir al cuerpo de inspectores encargado de asegurar el cumplimiento de los requisitos establecidos y que a medida que la elaboración y fabricación de los alimentos se volvían más complejas por la adopción de nuevas tecnologías y sistemas innovadores, se hacía necesario que estos inspectores se mantuvieran al paso con los cambios y adquirieran los conocimientos técnicos necesarios para reconocer los riesgos, a fin de asegurar que éstos se enfrentaran de la manera apropiada. Varios delegados describieron las iniciativas adoptadas en sus países con miras a fortalecer la inspección. 87. La educación de los consumidores y las personas que se ocupaban de la producción y preparación de los alimentos era un reto fundamental para aumentar los conocimientos y elevar la calidad. Se sugirió que para divulgar el mensaje relativo a la inocuidad de los alimentos debían adoptarse los métodos de los expertos en mercadotecnia, dividiendo a los consumidores en distintos grupos de destinatarios y elaborando mensajes adaptados a cada grupo. El primer paso consistía en sensibilizar a la población, para luego aumentar los conocimientos, modificar las actitudes y, por último, lo más difícil: modificar los comportamientos. A fin de lograr una mayor comprensión era necesario que la información científica se presentara de una manera que el público en general pudiera entender, y para ello era necesario recurrir a profesionales de la comunicación. Se consideraba importante que la educación sobre la nutrición y la inocuidad de los alimentos formara parte de los programas de estudios de la escuela primaria y secundaria, a fin de educar a los consumidores y a los futuros trabajadores de la industria alimentaria. 88. Las iniciativas educativas y las campañas de sensibilización del público tenían un costo elevado, por lo que los países podían desarrollar programas compartidos. La FAO, la OMS y la EFSA podían facilitar la colaboración en materia de recursos entre los países a fin de que materiales elaborados y utilizados con eficacia en un país pudieran adaptarse a otros. Asimismo las tres organizaciones podrían facilitar la colaboración en la gestión de los riesgos y la elaboración de estrategias para su gestión. 89. Debería acordarse una lista de patógenos y contaminantes notificables de animales, alimentos y seres humanos para una vigilancia paneuropea. Deberían elaborarse metodologías para identificar problemas emergentes en fase temprana. Era necesario abordar la cuestión de las fuentes de financiación para los sistemas de vigilancia necesarios tanto nacionales como paneuropeos. La propuesta de proporcionar la oportunidad de involucrar a los consumidores en el debate público en foros abiertos fácilmente accesibles se consideró una buena solución que podía ser adoptada. Era importante no ignorar la carga de enfermedades relacionadas con los alimentos como consecuencia de una alimentación no apropiada. Deberían adoptarse iniciativas, tanto en el ámbito comercial como en relación con los consumidores, para reducir la incidencia de enfermedades crónicas asociadas con hábitos alimentarios deficientes. XI. Recomendaciones de la Conferencia (Tema 7b del programa)Recomendaciones principales
Otras recomendaciones
XII. Aprobación del informe final (Tema 8 del programa)90. Se examinaron y aprobaron el informe final junto con las recomendaciones. La Conferencia convino en que el informe sería un documento público y pidió a la Secretaría que lo publicara por los canales habituales. 91. La Conferencia decidió remitir el informe a la Mesa redonda ministerial de la 23ª Conferencia Regional de la FAO para Europa (Nicosia, Chipre, 29 – 31 de mayo de 2002), y presentarlo también a la 52ª reunión del Comité Regional de la OMS para Europa (Copenhague, 25 – 28 de septiembre de 2002). En estas dos reuniones se examinaría el informe y se decidirían las actividades prioritarias para la aplicación de sus recomendaciones. La Conferencia tomó nota de que se invitaba habitualmente a la OIE a las Conferencias Regionales FAO/OMS en calidad de observador. Se subrayó la importancia de involucrar más activamente a la OIE en las Conferencias Paneuropeas que se ocupan de cuestiones de inocuidad de los alimentos. XIII. Clausura de la Conferencia92. Se agradeció calurosamente al país anfitrión por su organización eficiente de la Conferencia y por su hospitalidad. La Presidencia de la Unión Europea pidió la palabra para expresar su gratitud a la FAO y la OMS por haber organizado esta Conferencia y a Hungría por haberla hospedado. Seguidamente el Presidente declaró clausurada la Conferencia.
|