- a reformulé
les quatre critères et une déclaration concernant
laccréditation des laboratoires dans lAvant-projet de
directives pour lévaluation de la compétence des
laboratoires dessais chargés du contrôle des importations et
des exportations de denrées alimentaires, a demandé
lapprobation de lélaboration de directives et a
recommandé à la Commission dadopter les directives à
létape 5 en omettant les étapes 6 et 7 (par. 22 à 24,
Annexe II);- a décidé de transmettre les définitions
de la terminologie analytique choisie à la Commission pour confirmation
(par. 28, Annexe III);
- est convenu dinterrompre les travaux sur les
méthodes utilisant des substances qui appauvrissent la couche
dozone et a décidé quil nétait pas
nécessaire de prendre de nouvelles initiatives (par. 42);
- afin de clarifier sa recommandation précédente
faite à la Commission à sa dernière session concernant la
suppression du système de numérotation CAC/RM, a fourni
linformation suivante Lorsque la référence originale
est disponible, cette référence doit être incluse et la
référence du système de numérotation CAC/RM doit
être supprimée. Lorsque la référence originale
nest pas disponible, le texte intégral de la méthode doit
être inclus dans le Codex Alimentarius Volume 13 et la
référence du système de numérotation CAC/RM doit
être supprimée (par. 44);
- a confirmé un certain nombre de méthodes
danalyse pour plusieurs additifs alimentaires et contaminants et pour 8
normes Codex concernant des produits alimentaires (par. 45 à 47, Annexe
V);
- est convenu de demander à la Commission
dadopter la version corrigée du mandat ainsi que lamendement
proposé par ce Comité à sa dernière session (par.
55, Annexe IV);
- est convenu de proposer à la Commission que les
nouvelles activités concernant la validation interne des méthodes
soient entreprises (par. 61);
- a appuyé la proposition du CCRVDF selon lequel la
Commission devrait demander à la FAO et à lOMS
denvisager de convoquer une consultation dexperts sur la question de
la validation des méthodes aux fins du contrôle des produits
alimentaires (par. 18).
- a
décidé de renvoyer lAvant-projet de directives
générales sur léchantillonnage à
létape 3 pour un examen approfondi par le Secrétariat du
Codex et les pays suivants: Australie, Autriche, Canada, Etats-Unis, France,
Hongrie, Inde, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni et
Thaïlande compte tenu des décisions prises à la session (par.
5 à 9);- est convenu que le document sur les critères
dévaluation des méthodes danalyse acceptables aux fins
du Codex devrait être révisé par le Canada, la France et le
Royaume-Uni, et corrigé le cas échéant, pour être
envoyé aux Etats membres et aux organisations internationales
intéressées pour observations (par. 15);
- est convenu quil devrait être tenu au courant
des progrès accomplis par lUICPA concernant
lélaboration de directives harmonisées pour lemploi
des taux de récupération dans la mesure analytique (par.
30);
- est convenu de demander un document révisé sur
lincertitude des mesures à la lumière des décisions
prises par le Comité sur cette question (par. 36 et 37);
- a renvoyé les débats sur les Directives pour
linclusion de dispositions spécifiques dans les normes Codex et les
textes apparentés en attendant les suites données à
lAvant-projet de directives sur léchantillonnage et la
procédure de travail et la sélection de critères dans la
démarche-critères (par. 50);
- a pris note du rapport de la douzième Réunion
inter-institutions, et a demandé à celle-ci de recommander
éventuellement lincorporation des limites dans la
terminologie choisie et délaborer ses définitions; et
dexaminer les méthodes danalyse faisant appel à des
substances qui appauvrissent la couche dozone (par. 28,42 et 51 à
54);
- est convenu de demander au Comité du Codex sur les
Principes généraux dexaminer les points d) et e) du mandat
afin de permettre à ce Comité dadopter une méthode
plus horizontale en élaborant les plans déchantillonnage et
de clarifier les situations concernant les divergences entre ces points et
lévaluation de la qualité et de
linnocuité des aliments (par. 56);
- est convenu de recommander que les réunions du Groupe
de travail ad hoc sur les confirmations continuent dêtre
utilisées comme moyen efficace daccomplir la tâche importante
confiée à ce Comité dans les délais restreints
fixés pour ses sessions (par. 57);
- a pris note de la demande des pays hispanophones visant
à ce que linterprétation en espagnol soit assurée
durant les prochaines sessions (par. 59).