NOTA: En la Sección 5, Referencia a informes del JECFA, se indican los informes pertinentes de las reuniones del Comité Mixto/FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios, publicados en la serie de informes técnicos (TRS) de la OMS. Las monografías toxicológicas pertinentes se han publicado en la serie de la OMS sobre aditivos alimentarios (FAS), mientras que las referentes a los residuos de las sustancias en cuestión están editadas en la serie Alimentación y Nutrición (FNP) de la FAO.
1. | Sustancia: Carazolol | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA | 0–0,1 μg/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) Músculo y grasa/piel (porcino) |
b) LMR | b) 5 μg/kg (en zonas de aplicación de inyecciones la concentración puede exceder la IDA) | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Carazolol | |
3.2 | a) Producto alimenticio: | a) Hígado y riñón (porcinos) |
b) LMR: | b) 25 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Carazolol | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Keuken, H.J. y Aerts, M.M.L. “Determination of Residues of Carazolol and a Number of Tranquilizers in Swine Kidney by High Performance Liquid Chromatography with Ultraviolet and Fluorescence Detection” (1989) J. Chromatography, 464, 149–161 (riñón/porcino) (provisional) |
Vogelgesang, J. “Determination of Carazolol in Tissues of Pigs by High-Performance Liquid Chromatography” (1989) Dtsch. Lebensmittel Runfsch., 85, 251–258 (riñón/porcino) (provisional) | ||
Rudolph, M. & Steinhart, H. “Determination of Carazolol in Tissues of Pigs by High-Performance Liquid Chromatography” (1987) J. Chromatography, 392, 371–378 (hígado, riñón/porcino) (provisional) | ||
Rose, M.D. y Shearer, G., "Determination of Tranquilizers and Carazolol Residues in Animal Tissue Using High-Performance Liquid Chromatography with Electrochemical Detection (1992) J. Chromatography, 624, 471–477 (hígado, riñón/porcino) (provisional) | ||
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 815 (38a-1991) |
OMS FAS 29 (38a-1991) | ||
FAO FNP 41/4 (38a-1991) | ||
OMS TRS 855 (43a-1995) | ||
OMS FAS 34 (43a-1995) | ||
FAO FNP 41/7 (43a-1995) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | ALINORM 93/31A, Apéndice V |
ALINORM 95/31, Apéndice V | ||
ALINORM 97/31, Apéndice IV | ||
1. | Sustancia: Diminazina | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA | 0–100 μg/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) Músculo (vacuno) |
b) LMR: | b) 500 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Diminazina | |
3.2 | a) Producto alimenticio: | a) Hígado (vacuno) |
b) LMR: | b) 12 000 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Diminazina | |
3.3 | a) Producto alimenticio: | a) Riñón (vacuno) |
b) LMR: | b) 6 000 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Diminazina | |
3.4 | a) Producto alimenticio: | a) Leche de vaca |
b) LMR: | b) 150 μg/l (límite de cuantificación del método analítico) | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Diminazina | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Bottner, A., Hoechst Veterinary GmbH, Wiesbaden, Alemania. Informe Hoechst 01-L423-0636-92 (D. Schmidt y A. Albrecht) (leche de vaca) |
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 788 (34a-1989) |
OMS FAS 25 (34a-1989) | ||
FAO FNP 41/2 (34a-1989) | ||
OMS TRS 851 (42a-1994) | ||
OMS FAS 33 (42a-1994) | ||
FAO FNP 41/6 (42a-1994) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | ALINORM 95/31, Apéndice IV |
ALINORM 97/31, Apéndice III | ||
1. | Sustancia: Doramectin | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA | 0–0,5 μg/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) músculo (vacuno) |
b) LMR: | b) 10 μg/kg (concentración elevada de residuos en la zona de aplicación de inyecciones durante un período de 35 días después de la administración subcutánea o intramuscular del medicamento a la dosis recomendada) | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LRM: | c) doramectin | |
3.2 | a) Producto alimenticio | a) hígado (vacuno) |
b) LMR: | b) 100 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) doramectin | |
3.3 | a) Producto alimenticio: | a) riñón (vacuno) |
b) LMR: | b) 30 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) doramectin | |
3.4 | a) Producto alimenticio: | a) grasa (vacuno) |
b) LMR: | b) 150 μg/kg (concentración elevada de residuos en las zonas de aplicación de inyecciones durante un período de 32 días después de la administración subcutánea o intramuscular del medicamento a la dosis recomendada) | |
c) Definición de residuo al que se refiere el LMR: | c) doramectin | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Galer, D.M., Pfizer Central Research, Groton, of analysis Connecticut, Informe interno (publicación, en prensa) |
Véase también | ||
Skalavounos, C., et al., “Photoisomerism of Aromatic Dooramectin Derivatives.” (1994), J. Agric. and Food Chem., 42, 1228–1231. (grasa e hígado de vacuno) | ||
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 864 (45a-1995) |
OMS FAS 36 (45a-1995) | ||
FAO FNP 41/8 (45a-1995) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | Apéndice IV, ALINORM 97/31 |
1. | Sustancia: Levamisol | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA | 0–6 μ g/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) músculo, riñón y grasa (vacuno, porcino, ovino, aves de corral) |
b) LMR | b) 10 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) levamisol | |
3.2 | a) Producto alimenticio | a) hígado (aves de corral) |
b) LMR: | b) 100 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) levamisol | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Lauridsen, M. Organismo Nacional de
Alimentos de Dinamarca, Método F40251 (hígado de
porcino) Nota: en el Método F40261 se ha indicado un método similar para los residuos de levamisol en la leche de vaca. |
Ellis, R.L., et al. Servicio de Inocuidad e Inspección de Alimentos del Departamento de Agricultura de los EE. UU., Analytical Chemistry Laboratory Guidebook-Residue Chemistry Supplement, 1995. (hígado de vacuno, porcino y ovino) | ||
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 799 (36a-1990) |
OMS FAS 27 (36a-1990) | ||
FAO FNP 41/3 (36a-1990) | ||
OMS TRS 851 (42a-1994) | ||
OMS FAS 33 (42a-1994) | ||
FAO FNP 41/6 (42a-1994) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex: | ALINORM 91/31A, Apéndice II |
ALINORM 93/31A, Apéndice V | ||
ALINORM 95/31, Apéndice II | ||
ALINORM 97/31, Apéndice III | ||
1. | Sustancia: Moxidectin | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA: | 0–2 μg-kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) músculo (vacuno) |
b) LMR: | b) 20 μg/kg1 (concentraciones muy
elevadas y grandes variaciones del nivel de residuos en las zonas de
aplicación de inyecciones durante un período de
| |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Moxidectin | |
3.2 | a) Producto alimenticio: | a) músculo (ovino) |
b) LMR: | b) 50 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Moxidectin | |
3.3 | a) Producto alimenticio: | a) hígado (vacuno, ovino) |
b) LMR: | b) 100 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Moxidectin | |
3.4 | a) Producto alimenticio: | a) riñón (vacuno, ovino) |
b) LMR: | b) 50 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Moxidectin | |
3.5 | a) Producto alimenticio: | a) grasa (vacuno, ovino) |
b) LMR: | b) 500 μg/kg ((concentraciones muy elevadas y grandes variaciones del nivel de residuos en las zonas de aplicación de inyecciones, en los vacunos, durante un período de 49 días después de la administración) | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Moxidectin | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Khunachak, A., Dacunla, A.R. and of analysis Stout, S.J. “Liquid Chromatrographic Determination of Moxidectin Residues in Cattle Tissue and Confirmation in Cattle Fat by Liquid Chromatography - Mass Spectrometry” (1993) J. AOAC International 76 (Parte 6), 1230–1235. (músculo, hígado, riñones, grasa/vacuno y ovino). |
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 864 (45a-1995) |
OMS FAS 36 (45a-1995) | ||
FAO FNP 41/8 (45a-1995) | ||
OMS TRS en preparación | ||
OMS FAS 38 (47a-1996) | ||
FAO FNP 41/9 (47a-1996) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | ALINORM 97/31, Apéndice IV |
1. | Sustancia: Espiramicina | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA: | 0–50 μg/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) Músculo (vacuno/pollos) |
b) LMR: | b) 200 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
3.2 | a) Producto alimenticio: | a) Músculo (porcino) |
b) LMR: | b) 200 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Expresado en equivalente de espiramicina (residuos con actividad antimicrobiana) | |
3.3 | a) Producto alimenticio: | a) Hígado (vacuno, pollos) |
b) LMR: | b) 600 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
3.4 | a) Producto alimenticio: | a) Hígado (porcino) |
b) LMR: | b) 600 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Expresado en equivalentes de espiramicina (residuos con actividad antimicrobiana) | |
3.5 | a) Producto alimenticio: | a) Riñón (vacuno) |
b) LMR: | b) 300 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
3.6 | a) Producto alimenticio: | a) Riñón (pollos) |
b) LMR: | b) 800 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
3.7 | a) Producto alimenticio: | a) Grasa (vacuno, pollos) |
b) LMR: | b) 300 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
3.8 | a) Producto alimenticio: | a) Grasa y riñón (porcino) |
b) LMR: | b) 300 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Expresado en equivalentes de espiramicina (residuos con actividad antimicrobiana) | |
3.9 | a) Producto alimenticio: | a) Leche de vaca |
b) LMR: | b) 100 μg/l2 | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) Suma de espiramicina y neoespiramicina | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Weil, A., Rhone Merieux Toulouse, Francia (músculo, hígado, riñón, grasa/vacuno, aves de corral) |
Weil, A., Rhone Merieux Tolouse, Francia (músculo/porcino) | ||
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 815 (38a-1991) |
OMS FAS 29 (38a-1991) | ||
FAO FNP 41/4 (38a-1991) | ||
OMS TRS 855 (43a-1994) | ||
OMS FAS 34 (43a-1994) | ||
OMS FNP 41/7 (43a-1994) | ||
OMS TRS en preparación | ||
OMS FAS 38 (47a-1996) | ||
FAO FNP 41/9 (47a-1996) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | ALINORM 93/31, Apéndice V |
ALINORM 93/31A, Apéndice V | ||
ALINORM 95/31, Apéndice V | ||
ALINORM 97/31, Apéndice IV | ||
1. | Sustancia: Triclabendazol | |
2. | Ingestión diaria admisible (IDA) establecida por el JECFA | 0–3 μg/kg de peso corporal |
3.1 | a) Producto alimenticio: | a) Grasa (vacuno, ovino) |
b) LMR: | b) 100 μg/kg | |
c) Definición del residuo al que se refiere el LMR: | c) 5-Cloro-6-(2', 3'-diclorofenoxi)-benzimidazol-2-ona | |
4. | Referencia al método o métodos de análisis recomendados | Marti, A.M., Mooser, A.E. y Koch, H. “Determination of Benzimidazol Anthelmintics in Meat Samples”, J. Chromatogr., 1990, 498:145–157 (músculo, hígado y riñón) |
5. | Referencia a informes del JECFA: | OMS TRS 832 (40a-1992) |
OMS FAS 31 (40a-1992) | ||
FAO FNP 41/5 (40a-1992) | ||
6. | Referencia a informes anteriores del Codex:: | ALINORM 93/31A, Apéndice IV |
ALINORM 95/31, Apéndice III | ||
ALINORM 97/31, Apéndice III |
1 Véase el párrafo 27 del presente informe.
2 Véase el párrafo 30 del presente informe.