1. CHAMP DAPPLICATION
La présente norme vise les filets surgelés des espèces indiquées ci-dessous et destinés à la consommation directe sans transformation ultérieure. Elle ne sapplique pas aux produits destinés à une transformation ultérieure ou à dautres utilisations industrielles.
2. DESCRIPTION
2.1 Définition du produit
Les filets sont des tranches de poisson de dimensions et de formes irrégulières prélevées sur la carcasse de poisson de la même espèce, propres à la consommation humaine, par découpage parallèle à la colonne vertébrale et des portions de tels filets découpées de façon à faciliter lemballage et ayant subi un traitement conformément à la section 2.2
2.2 Définition de la transformation
Après une préparation appropriée, le produit doit être soumis à un traitement de congélation et doit être conforme aux dispositions énoncées ci-après. Le traitement de congélation doit être effectué à laide dun équipement approprié de façon que lintervalle de température de cristallisation maximale soit franchi rapidement. La surgélation ne sera considérée comme achevée que lorsque la température du produit aura atteint -18°C (0°F) ou moins au centre thermique après stabilisation thermique. Le produit doit être conservé à létat surgelé de manière à en maintenir la qualité pendant les opérations de transport, dentreposage et de distribution.
Le produit doit être traité et conditionné de manière à réduire au minimum la déshydratation et loxydation.
La pratique reconnue qui consiste à reconditionner les produits surgelés dans des conditions contrôlées propres à en maintenir la qualité et à les soumettre à nouveau au traitement de surgélation défini ci-dessus, est autorisée.
2.3 Présentation
2.3.1 Tous les modes de présentation sont autorisés sous réserve:
(a) quils soient conformes à toutes les dispositions de la présente norme; et2.3.2 Les filets peuvent être présentés comme étant sans arêtes, sous réserve que toutes les arêtes aient été intégralement enlevées, y compris les arêtes intramusculaires.(b) quils soient convenablement décrits sur létiquette afin de ne pas créer de confusion ou dinduire le consommateur en erreur.
3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITÉ
3.1 Poisson
Les filets surgelés doivent être préparés à partir de poissons sains dune qualité qui leur permette dêtre vendus à létat frais pour la consommation humaine.
3.2 Givrage
Si les produits sont givrés, leau utilisée pour le givrage ou pour la préparation de solutions de givrage doit être potable ou être de leau de mer propre. Leau potable est de leau douce qui convient à la consommation humaine. Les normes de potabilité ne doivent pas être inférieures à celles de la dernière édition des Directives internationales pour la qualité de leau de boisson de lOMS. Leau de mer propre est de leau de mer qui satisfait aux mêmes normes microbiologiques que leau potable et doit être exempte de substances indésirables.
3.3 Autres ingrédients
Tous les autres ingrédients utilisés doivent être de qualité alimentaire et conformes à toutes les normes Codex pertinentes.
3.4 Décomposition
Le produit ne doit pas contenir plus de 10 mg dhistamine par 100 g sur la base de la valeur moyenne mesurée dans lunité-échantillon analysée. Cette disposition ne sapplique quaux espèces des familles suivantes: Clupéidés, Scombridés, Scombrésoxidés, Pomatomidés et Coryphénidés.
3.5 Produit fini
Le produit doit répondre aux spécifications de la présente norme lorsque les lots examinés, comme indiqué dans la section 9, satisfont aux dispositions de la section 8. Le produit sera examiné à laide des méthodes indiquées dans la section 7.
4. ADDITIFS ALIMENTAIRES
Seuls les additifs ci-après peuvent être utilisés:
Additifs |
Concentration maximale dans le produit
fini |
|
Humidité/Agents de rétention de
leau |
|
|
339(i) |
Orthophosphate monosodique |
10 g/kg, seuls ou en combinaison (y compris les phosphates
naturels) exprimés en P2O5, |
340(i) |
Orthophosphate monopotassique |
|
450(iii) |
Diphosphate tétrasodique |
|
450(v) |
Diphosphate tétrapotassique |
|
451(i) |
Triphosphate pentasodique |
|
451(ii) |
Triphosphate pentapotassique |
|
452(i) |
Polyphosphate de sodium |
|
452(iv) |
Polyphosphate de calcium |
|
401 |
Alginate de sodium |
BPF |
Antioxygène |
|
|
301 |
Ascorbate de sodium |
BPF |
303 |
Ascorbate de potassium |
|
5.1 Le produit fini doit être exempt de toute manière étrangère qui présente un danger pour la santé humaine.
5.2 Quand il est analysé selon les méthodes déchantillonnage et dexamen appropriées prescrites par la Commission du Codex Alimentarius, le produit:
(i) doit être exempt de micro-organismes ou de substances provenant de micro-organismes en quantité pouvant présenter des risques pour la santé, conformément aux normes établies par la Commission du Codex Alimentarius;5.3 Il est recommandé que le produit visé par la présente norme soit préparé et manipulé en conformité des sections pertinentes du Code dusages international recommandé - Principes généraux dhygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3-1997) et des codes ci-après:(ii) ne doit pas contenir plus de 20 mg dhistamine par 100 g de toute unité-échantillon; cette disposition ne sapplique quaux espèces des familles suivantes: Clupéidés, Scombridés, Scombrésoxidés, Pomatomidés et Coryphénidés;
(iii) doit être exempt de toute autre substance en quantités pouvant présenter des risques pour la santé, conformément aux normes établies par la Commission du Codex Alimentarius.
i) Code dusages international recommandé pour le poisson congelé (CAC/RCP 16-1978);6. ÉTIQUETAGEii) Code dusages international recommandé pour la transformation et la manutention des aliments surgelés (CAC/RCP 8-1976);
iii) Les sections sur les produits de laquaculture contenus dans lavant-projet de Code dusages international pour le poisson et les produits de la pêche (en préparation)[2]
Outre la Norme générale Codex pour létiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985, Rév. 1-1991), les dispositions spécifiques ci-après sont applicables:
6.1 Nom du produit
6.1.1 Le nom du produit doit être filets ou filets de conformément aux lois, usages ou pratiques du pays où le produit sera distribué.
6.1.2 Le mode de présentation doit être déclaré sur létiquette à proximité immédiate du nom du produit au moyen de mots ou dexpressions qui ne puissent induire le consommateur en erreur ou le déconcerter.
6.1.3 En outre, le terme surgelé, doit figurer sur létiquette; toutefois, le mot congelé peut être utilisé dans les pays où il est couramment employé pour décrire les produits traités conformément à la section 2.2 de la présente norme.
6.1.4 Létiquette doit indiquer que le produit doit être conservé dans des conditions propres à en maintenir la qualité pendant les opérations de transport, dentreposage et de distribution.
6.1.5 Si le produit a été givré avec de leau de mer, cela doit être indiqué sur létiquette.
6.2 Contenu net (produits givrés)
Si le produit a été givré, le contenu net déclaré ne doit pas comprendre le poids du givre.
6.3 Instructions dentreposage
Les mentions détiquetage doivent indiquer que le produit doit être entreposé à une température égale ou inférieure à -18°C.
6.4 Etiquetage des récipients non destinés à la vente au détail
Les renseignements se rapportant aux dispositions ci-dessus doivent figurer soit sur le récipient, soit sur les documents daccompagnement, exception faite du nom du produit, de lidentification du lot, du nom et de ladresse du fabricant ou de lemballeur et des instructions dentreposage, lesquels doivent figurer sur le récipient.
Cependant, lidentification du lot et le nom et ladresse du fabricant ou de lemballeur peuvent être remplacés par une marque didentification à condition que celle-ci puisse être clairement identifiée à laide des documents daccompagnement.
7. ÉCHANTILLONNAGE, EXAMEN ET ANALYSE
7.1 Echantillonnage
(i) Le prélèvement déchantillons dans les lots en vue de lexamen du produit doit se faire en conformité des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées (NQA-6,5)(CAC/GL 42-1969, Rév. 1-1971); Lunité-échantillon est le contenant primaire ou, dans le cas des produits surgelés individuellement, au moins une portion de 1 kg de lunité-échantillon.7.2 Examen organoleptique et physique(ii) Le prélèvement déchantillons dans les lots pour la détermination du poids net doit se faire en conformité dun Plan déchantillonnage approprié satisfaisant aux critères établis par la Commission du Codex Alimentarius.
Les échantillons prélevés pour lexamen organoleptique et physique doivent être évalués par des personnes expérimentées et conformément aux procédures indiquées dans les sections 7.3 à 7.6, lAppendice A et les Directives concernant lévaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire (CAC/GL 31-1999).
7.3 Détermination du poids net
7.3.1 Le poids net (à lexclusion du matériel demballage) de chaque unité-échantillon représentant un lot doit être déterminé à létat congelé.
7.3.2 Détermination du poids net des produits recouverts de givre
Ouvrir lemballage dès que le produit a quitté le lieu dentreposage frigorifique et placer le contenu sous un jet modéré deau froide. Agiter avec soin pour éviter que le produit ne se brise. Laisser couler leau jusquà ce que tout le givre perceptible à lil nu ou au toucher ait disparu. Eliminer leau qui adhère encore au produit avec une serviette en papier et peser le produit dans un récipient taré.
7.4 Détection des parasites (méthode de type 1) dans les filets sans peau
Placer des portions appropriées de lunité-échantillon intactes et décongelées sur une feuille dacrylique de 5 mm dépaisseur ayant une translucidité de 45% et éclairée pour le mirage par une source lumineuse suffisante pour donner 1500 lux à 30 cm au-dessus de la feuille.
7.5 Détermination de la consistance gélatineuse
Selon les méthodes AOAC - Moisture in Meat and Meat Products, Préparation of Sample Procedure, 983.18 et Moisture in Meat (Méthode A); 950.46.
7.6 Méthodes de cuisson
Les méthodes ci-après consistent à porter la température interne du produit à 65-70°C. Le produit ne doit pas être trop cuit. La durée de la cuisson varie selon la taille du produit et la température utilisée. Les durées et conditions exactes de la cuisson devraient être déterminées à la suite dexpérimentations préalables.
Cuisson au four: Envelopper le produit dans une feuille daluminium et le répartir uniformément sur une plaque ou une moule plat peu profond.
Cuisson à la vapeur: Envelopper le produit dans une feuille daluminium et le placer sur une grille métallique suspendue au-dessus de leau bouillante dans un récipient couvert.
Ebullition dans un sac: Placer le produit dans un sac pelliculaire résistant à lébullition. Fermer le sac et limmerger dans de leau bouillante et cuire le produit.
Cuisson dans un four à micro-ondes: Placer le produit dans un récipient spécial pour four à micro-ondes. Si lon utilise des sacs en matière plastique, sassurer que ceux-ci ne communiquent aucune odeur au produit. Procéder à la cuisson selon les instructions du fabricant.
7.7 Détermination de lhistamine
AOAC 977.13
8. CLASSIFICATION DES UNITÉS DÉFECTUEUSES
Toute unité-échantillon qui présente les défauts définis ci-après sera jugée défectueuse.
8.1 Déshydratation
Plus de 10% de la surface totale de lunité-échantillon ou de la confection décrite ci après présentent une déperdition excessive deau apparaissant sous la forme dune nette coloration blanche ou jaune en surface, qui masque la couleur de la chair, pénètre sous la surface et ne peut être facilement enlevée à laide dun couteau ou dun autre instrument tranchant sans altérer indûment laspect du produit.
Taille de la confection |
Zone défectueuse |
a) unités £ 200
g |
³ 25 cm² |
b) unités de 201 à 500 g |
³ 50 cm² |
c) unités de 501 à 5000 g |
³ 150 cm² |
Présence dans lunité-échantillon de toute matière qui ne provient pas du poisson, qui ne présente pas de danger pour la santé humaine et qui est facilement décelable à lil nu dont la proportion déterminée par une quelconque méthode, y compris lemploi dune loupe, est le signe dun manque de conformité aux bonnes pratiques de fabrication et dhygiène.
8.3 Parasites
Présence dau moins deux parasites par kg de lunité-échantillon décelée par la méthode décrite en 7.4 et dont le diamètre des capsules est supérieur à 3 mm ou présence dun parasite non encapsulé de plus de 10 mm de longueur.
8.4 Arêtes (dans les confections dites sans arête)
Présence de plus dune arête dune longueur égale ou supérieure à 10 mm ou dun diamètre égal ou supérieur à 1 mm; une arête dune longueur égale ou inférieure à 5 mm nest pas considérée comme défaut si son diamètre ne dépasse pas 2 mm. La base de larête (point dattache sur la vertèbre) nest pas prise en considération si son épaisseur est inférieure ou égale à 2 mm ou si elle peut être facilement enlevée avec longle.
8.5 Odeur et Saveur
Unité-échantillon présentant des odeurs ou des saveurs persistantes et distinctes indésirables liées à la décomposition, au rancissement ou aux aliments ingérés.
8.6 Anomalies de la chair
Unité-échantillon présentant des chairs excessivement gélatineuses avec une teneur en eau supérieure à 86% dans un quelconque filet, ou unité-échantillon présentant une texture pâteuse due à une infestation parasitaire dans plus de 5% de léchantillon en poids.
9. ACCEPTATION DES LOTS
Un lot est jugé conforme à la présente norme lorsque:
(i) Le nombre total dunités défectueuses déterminé conformément à la section 8 nest pas supérieur au critère dacceptation c) du plan déchantillonnage approprié des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées (NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969);(ii) le contenu net moyen de tous les récipients examinés nest pas inférieur au poids déclaré, sous réserve que le contenu daucun récipient ne soit pas excessivement faible;
(iii) les dispositions concernant les additifs alimentaires, lhygiène, la manutention et létiquetage des sections 4, 5, et 6 sont respectées.
ANNEXE A: EXAMEN ORGANOLEPTIQUE ET PHYSIQUE
1. Déterminer le poids net selon les méthodes définies à la section 7.3 (dégivrer au besoin).
2. Rechercher la présence de zones de déshydratation dans les filets surgelés en mesurant celles qui ne peuvent être facilement enlevées à laide dun couteau ou dun autre instrument tranchant. Mesurer la surface totale de lunité-échantillon et calculer le pourcentage de la superficie atteinte.
3. Décongeler et examiner chaque filet de lunité-échantillon pour rechercher la présence de matières étrangères, de parasites, darêtes le cas échéant de défauts dodeur et danomalies de la chair.
4. Lorsque lon peut prendre une décision définitive quant à lodeur dun échantillon décongelé non cuit, prélever dans lunité-échantillon une petite portion du produit en cause (environ 200 g) et évaluer sans délai lodeur et la saveur à laide dune des méthodes de cuisson définies à la section 7.6.
5. Lorsque lon ne peut prendre une décision définitive quant au caractère gélatineux dun échantillon décongelé non cuit, prélever une portion du produit en cause et déterminer la consistance gélatineuse selon la méthode de cuisson définie à la section 7.6 ou en appliquant la procédure décrite à la section 7.5 pour déterminer sil y a plus de 86% deau dans chaque filet. Si lévaluation par cuisson nest concluante, suivre la procédure indiquée sous 7.5 pour mesurer avec exactitude la teneur en eau.