ALINORM 97/18

RAPPORT DE LA VINGT-DEUXIEME SESSION DU COMITE DU CODEX SUR LES POISSONS ET LES PRODUITS DE LA PECHE
Bergen, Norvège, 6–10 mai 1996
TABLE DES MATIERES

commission du codex alimentarius
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTUREORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ
BUREAU CONJOINT; Via delle Terme di Caracalla 00100 ROME  Tél.: 52251  Télex: 625852-625853 FAO I  Cables: Foodagri Rome     Facsimile: (6)522.54593

PROGRAMME MIXTE FAO/OMS SUR LES NORMES ALIMENTAIRES

COMMISSION DU CODEX ALIMENTARIUS
Vingt-deuxième session
Genève, 23–28 juin 1997

Note: La circulaire 1996/17-FFP est jointe au présent rapport.

CX 5/35.2CX 1996/17-FFP
Mai 1996

AUX:-Services centraux de liaison avec le Codex
-Organisations internationales intéressées
-Participants à la vingt-deuxième session du Comité du Codex sur les poissons et les produits de la pêche
DU:-Secrétaire de la Commission du Codex Alimentarius, Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires, FAO, 00100 Rome, Italie

OBJET: Distribution du Rapport de la vingt-deuxième session du Comité du Codex sur les poissons et les produits de la pêche

A) QUESTIONS SOUMISES AUX FINS D'ADOPTION PAR LA VINGT-DEUXIEME SESSION DE LA COMMISSION DU CODEX ALIMENTARIUS

Avant-projet de lignes directrices pour l'évaluation organoleptique du poisson et des mollusques et crustacés

1. Avant-projet de directives pour l'évaluation sensorielle du poisson et des mollusques et crustacés (ALINORM 97/18, par. 75, Annexe II).

Les gouvernements désireux de soumettre des observations au sujet des incidences économiques que le document susmentionné pourrait avoir pour leur pays sont invités à les adresser par écrit, conformément à la Procédure d'élaboration des normes Codex et textes apparentés à l'étape 5, au Secrétaire du Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italie, avant le 15 décembre 1996.

B. DOCUMENTS A METTRE EN FORME AUX FINS D'OBSERVATIONS PAR LES GOUVERNEMENTS AVANT LA PROCHAINE SESSION DU COMITE

Avant-projet de Code d'usages à l'étape 3

2. Avant-projet de Code d'usages pour les produits de l'aquaculture (par. 62)

L'avant-projet de Code d'usages pour les produits de l'aquaculture, tel que présenté dans le document CX/FFP 96/7, a été renvoyé à l'étape 3 pour complément d'observations et nouvelle rédaction à la lumière des observations reçues et des échanges de vues du Comité. Les gouvernements et les organisations internationales sont invités à présenter des observations supplémentaires sur le texte au Secrétaire du Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italie, avant le 15 septembre 1996.

C. DEMANDE D'OBSERVATIONS ET D'INFORMATIONS

Avant-projet de lignes directrices

3. Avant-projet d'annexe aux niveaux indicatifs du méthylmercure dans les poissons (CAC/GL 7-1991)

Définition des espèces prédatrices auxquelles s'applique la limite supérieure pour le méthylmercure (par. 79).

Les gouvernements sont invités à identifier des familles de poissons ayant naturellement une teneur élevée en méthylmercure en vue de la préparation d'une liste qui sera distribuée à l'étape 3 de la Procédure.

Les gouvernements qui souhaitent formuler des observations sur le point 3 ci-dessus sont invités à les adresser au Secrétaire du Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italie, avec copie au Président du Comité, Dr. J. Race, Norwegian Food Control Authority, P.O. Box 8187, Dep., 0034 Oslo, Norvège, avant le 15 décembre 1996.

Note

4. Modèle de certificats pour la certification du poisson et des produits de la pêche (par. 8)

L'avant-projet de certificat sera distribué à l'Etape 3 dans une lettre circulaire distincte.

RESUME ET CONCLUSIONS

A sa vingt-deuxième session, le Comité du Codex sur les poissons et les produits de la pêche est parvenu aux conclusions ci-après:

Questions à soumettre à la Commission pour adoption:

Le Comité:

Autres questions intéressant la Commission:

Le Comité:


Les liens hypertextes vers d'autres sites de l'Internet ne signifient nullement que l'Organisation approuve officiellement les opinions, idées, données ou produits qui y sont présentés, qu'elle en assume la responsabilité ou qu'elle garantit la validité des informations qui s'y trouvent. Leur seul objectif est d'indiquer où trouver un complément d'informations sur des thèmes apparentés.

TABLE DES MATIERES

Ouverture de la session

Adoption de l'ordre du jour

Questions renvoyées au Comité par la Commission du Codex Alimentarius et par d'autres comités

Méthodes d'analyse pour les poissons et les produits de la pêche

Additifs alimentaires dans les poissons et les produits de la pêche

Inclusion d'espèces supplémentaires dans les normes pour les poissons

Révision des codes d'usages pour le poisson et les produits de la pêche (poisson congelé et chair de poisson hachée, poisson frais, poisson en conserve, crevettes surgelées, mollusques, poisson fumé et poisson salé) Avant-projet de code d'usages en matière d'hygiène pour le surimi surgelé

Avant-projet de code d'usages pour les produits de l'aquaculture

Avant-projet de lignes directrices pour l'évaluation sensorielle des poissons et des crustacés et mollusques

Identification des espèces prédatrices de poissons auxquelles s'applique la limite supérieure pour le méthylmercure

Autres questions, activités futures, et date et lieu de la prochaine session

ANNEXES

ANNEXE I - Liste des participants

ANNEXE II - Avant-projet de directives pour l'évaluation sensorielle du poisson et des mollusques et crustacés

I. PORTEE ET BUT DES DIRECTIVES

II. INSTALLATIONS NECESSAIRES A L'EVALUATION ORGANOLEPTIQUE

2.1 Remarques générales
2.2 Laboratoires d'inspection

2.2.1 Situation et plan
2.2.2 Aire de préparation
2.2.3 Aire d'évaluation
2.2.4 Services
2.2.5 Matériel

2.3 Installations pour l'évaluation dans les usines
2.4 Installations sur les marchés et les points de débarquement

III. MODES OPERATOIRES POUR L'EVALUATION ORGANOLEPTIQUE

3.1 Collecte et transport des échantillons
3.2 Préparation des échantillons en vue de leur examen
3.3 Cuisson
3.4 Comment évaluer les produits

3.4.1 Examen des produits crus
3.4.2 Evaluation des échantillons cuits
3.4.3 Evaluation du poisson congelé

IV. FORMATION DES EVALUATEURS (àélaborer)