ANNEXE I: LISTE DES PARTICIPANTS
ANNEXE II: AVANT-PROJET DE DIRECTIVES POUR LEVALUATION DE LA COMPETENCE DES LABORATOIRES DESSAIS CHARGES DU CONTROLE DES IMPORTATIONS ET DES EXPORTATIONS DE DENREES ALIMENTAIRES
ANNEXE III: TERMINOLOGIE ANALYTIQUE UTILISEE PAR LE CODEX
ANNEXE IV: AMENDEMENTS AU MANDAT DU COMITE DU CODEX SUR LES METHODES DANALYSE ET DECHANTILLONNAGE
ANNEXE V: MÉTHODES DANALYSE EXAMINEES PAR LE COMITE A SA VINGT ET UNIEME SESSION
LIST OF PARTICIPANTS
LISTA
DE PARTICIPANTES
Chairman: | Prof Biacs,
Péter A. |
Président: | General
Director |
Presidente: | Central
Food Research Institute |
|
|
Secretary: |
Prof. Molnár, Pál |
Secrétaire: | Scientific
Adviser |
Secretario: | Central
Food Research Institute |
ARMENIA
ARMENIE
Prof. Malkhazyan,
Ararat
Chemist
State Enterprise
Director of State Enterprise
Gorvetca
4
Yerevan 375023
Tel: 52 46 86
AUSTRALIA
AUSTRALIE
Dr.
Spencer, Terry
Deputy Australian Government Analyst
Australian Government
Analytical Laboratories
G.P.O. Box 1844
2601 Canberra, ACT
Tel:
+ 61 6 275 8714
Fax: + 61 6 275 3565
E-mail: [email protected]
AUSTRIA
AUTRICHE
Dr
Kapeller, Rudolf
BA für Lebensmitteluntersuchung
Bürgerstrasse
47,
A-4021 Linz
Tel: +43732 77 9071 23
Fax: +43732 77 9071
15
CANADA
Dr Lawrence, James F.
Head, Food Additives and Contaminants
Section,
Food Research Division, 2203D
Health Protection Branch
Health
and Welfare Canada
Sir Frederick Banting Building
Ottawa, Ontario K1A OL2
Tel:
+613 957 0946
Fax: + 613 941 4775
E-mail: [email protected]
Ms
Lee, Barbara
Chief, Accreditation and Contaminants
Agriculture + Agrifood
Canada
Central Experimental Farm
Building No. 22
Ottawa, Ontario K1A
OC6
Tel: +613 759 1219
Fax: +613 759 1277
E-mail:
[email protected]
CHILE
CHILI
Ms Chibbaro, Ines
Secretary
of the Embassy of Chile
Embassy of Chile in Hungary
1025 - Budapest
Józsefhegyi
út 28/30
Tel: +361 212 0060
Fax: +361 212 0059
CHINA
(Peoples Republic of)
CHINE (République populaire de)
CHINA
(República Popular de)
Mr Tian, Zhuang
Officer
State Administration
of Import and Export
Commodity Inspection
10A Chao Wai Da Jie
Beijing
100020
Tel: + 86 10 6599 3895
Fax: + 86 10 6599 3806
Mr
Liu, Shu Yi
Officer, Engineer
Shekou Import and Export Commodity
Inspection
Bureau
Shekou, Shenzhen, Guang Dong
Tel: +86 755 669 1315
Fax:
+ 86 755 669 6466
CUBA
Mr De La Torre, Jorge
Especialista Analisis
de Alimentos
Centro Nacional de Inspección de la Calidad
(CNICA)
Carretera
Camajuani # 423
Santa Clara
Tel: +53-422-4231
Fax: +53-741-4438
Mr
Fernandez, Nelson
Labs Chemist Specialist
Cubacontrol S.A.
Ave
19-A Nr. 21426
Atabey - Playa
Habana 12100
Fax: +53-7-21 1332
CROATIA
CROATIE
CROACIA
Mr
Katalenic, Marijan Msc.
Head of Food Additives and Object of
Common Use
Department
Croatian Institute of Public Health
Rockefeller str. 7
Zagreb
Tel:
+385 1 272 822/55 or 96
Fax: +385 1276 248
E-mail: [email protected]
CZECH
REPUBLIC
REPUBLIQUE TCHEQUE
REPUBLICA CHECA
Mr Cuhra,
Petr
Head of Laboratory
Czech Agricultural and Food Inspection
Pobrezni
10
186 00 Prague 8
Tel/Fax: +420 2 232 7117
DENMARK
DANEMARK
DINAMARCA
Ms
Meyland, Inge
Senior Scientific Advisor
National Food Agency
Morkhoj
Bygade 19
DK-2860 Soborg
Tel: +45 39 696 600
Fax: +45 39
660 100
E-mail: [email protected]
ECUADOR
EQUATEUR
ECUADOR
Dr.
Borja Martinez, Carlos
Charge dAffaires
Embassy of Ecuador in Hungary
1021-Budapest
-
Budakeszi út 55/d P/8 V/1
Tel: +36 1 2008 918
Fax:
+36 1 2008 682
EGYPT
EGYPTE
EGIPTO
Dr. Hamza, Akila
Director
of Central Lab. for Food and Feed
19, Mohy El Din Abo Elez
Doki, Cairo
Tel:
+202 571 3245
Fax: +202 573 2280
Dr El-marsafy, Ashraf
Technical
and Quality Control Manager Deputy
Lab. of Residue Analysis of Pesticides and
Heavy Metal in Food
Ministry of Agriculture
Central Agriculture Pesticide
Lab.
Cairo
Tel: +202 360 1395
Fax: +202 361 1216
E-mail:
[email protected] or
[email protected].
Mr Kehdr, Mohamed
Engineer
Central
Lab for Food and Feed
Port-Said, El-z Rain Building
Port-Fouad
Tel:
+202 0663 4829
ESTONIA
ESTONIE
Dr Tanner, Risto
Chief
Specialist
Ministry of Agriculture
Dept. of Veterinary and Food
Tallin
39/41 Lai St.
Tel/Fax: + 372 6256 210
FINLAND
FINLANDE
FINLANDIA
Ms
Wallin, Harriet
Senior Research Scientist
VTT Biotechnology and Food Research
P.O.
Box 1500
FIN-02044 VTT
Tel: +358 9 456 5193
Fax: + 358
9 455 2103
Ms Laitinen, Vuokko
Planning Officer
National Food Administration
P.
O. Box 5
FIN-00531 Helsinki
Tel: + 358 9 7726 7629
Fax:
+358 9 7726 7666
FRANCE
FRANCIA
Ms Blaize, Nicole
Director
Departmental
Ministère de LEconomie
D.G.C.C.R.F.
1-3 Rue
Honore De Balzac
4100, Blois
Tel: +3354552648
Mr Bourguignon, Jean-Bernard
Président
CG dUMA
Ministère de LEconomie
D.G.C.C.R.F.
59 Boulevard
Vincent Auriol
75703 Paris
Tel: +33 144973070
Fax: +33
144973038
Ms Normand, Nadine
Responsable Agro-Alimentaire
AFNOR
Tour
Europe
92049 Paris la Defense 2
Tel: +33 142915824
Fax:
+33 142915656
Ms Janin, Francois
Directéur de Laboratoire
Ministère
de lAgriculture, CNEVA
43 rue de Dantzig
75015 Paris
Tel:
+33 155 762 166
Fax: +33155762706
E-mail: [email protected]
Mr
Lestoille, Jean-Pierre
Chef de bureau labels et certifications
Ministère
de lAgriculture
DGAL
175 rue de Chevaleret
75646 Paris
Tel:
+ 33 1 49 555 845
Fax: + 33 1 49 555 998
Mr Lombard, Bertrand
Ingenieur
Agronome, Ingenieur En Normalisation
Tour Europe
92049, Paris - La Defense
Tel:
+ 33 1 42 915 827
Fax: + 33 1 42 915 656
Dr Röstel, Barbara
CNEVA
- BP 203
Codex Agence Nationale du Médicament Vétérinaire
35302,
Fongeres
Tel: + 33 2 99 947 878
Fax: + 33 2 99 947 899
GERMANY
ALLEMAGNE
ALEMANIA
Dr
Palavinskas, Richard
BGVV
Thielallee 88-92
D-14195 Berlin
Tel:
+49 30 8412 3651
Fax: +49 30 8412 3685
HUNGARY
HONGRIE
HUNGRIA
Dr.
Váradi, Mária
Scientific Deputy Director
Central Food Research
Institute Budapest
Herman Ottó út 15
Tel: + 36 1 155
8982
Fax: + 36 1 155 8991
Ms Bányai, Júlia
Associate
Professor
University of Horticulture and Food Industry
Villányi út
29-35
H-1118 Budapest
Tel/Fax: + 36 1 1669 273
Ms Boros, Ilona
Head
of department
Research Institute of Hungarian Sugar Industry
Tolnai L. u.
25
H-1084 Budapest
Tel/Fax: + 36 1 313 5418
Dr Domoki, János
Head
of department
National Institute of Food Hygiene and Nutrition
Gyáli
út 3/a
H-097 Budapest
Tel: +36 1 215 4130
Fax: +
36 1 215 1545
Mr Fekete, Zoltán
National Institute of Food Control
H-1115-Budapest
Bártfai
u. 50
Tel: +36 1 215 5440
Dr Gergely, Anna
Head of Department
National
Institute of Food Hygiene and Nutrition
Gyáli út 3/a
H-1097
Budapest
Tel: +36 1 215 4130
Fax: +36 1 215 1545
Dr. Matyasovszky,
Katalin
Head of department
National Institute of Food Hygiene and Nutrition
Gyáli
út 3/a
H-1097 Budapest
Tel: + 36 1 215 4130
Fax:
+36 1 215-1545
Ms Szilágyi, Erzsébet
Counsellor
Hungarian
Organization for Standardization
1095 - Budapest
Üllõi út
25
Tel: + 36 1 183 011
Dr. Tóth-Markus, Marianna
Chemist
Central
Food Research Institute
Herman Ottó út 15
H-1022 Budapest
Tel:
+3611558838
E-mail: [email protected]
INDIA
INDE
Mr
Nair, Kunhikrishnan C.
Scientist (QC)
Spices Board
Cochin - 682025
Tel:
+91 4 84 333 610
Fax: +91 4 84 331 429 or +91 4 84 334 429
IRELAND
IRLANDE
IRLANDA
Mr
Melville, John
Veterinarian, Head of Meat Research
Central Meat Control
Laboratory
Abbotstown, Dublin 15
Tel: + 353 1 607 2950
Dr Walsh,
Marie
State Laboratory
Abbotstown, Dublin 15
Tel: + 353 1 821
7700
Fax: + 353 1 821 7320
ISRAEL
ISRAEL
Dr Mates,
Abraham
Director of Department of Laboratories
86 Jaffa st.
Jerusalem
Tel:
+ 972 2 538 2987
Fax: + 972 2 538 2256
ITALY
ITALIE
ITALIA
Dr
Degli Atti, Leila
BIOLAB Srl. Analitical Laboratory
Main Office: Milano
Tel:
+ 39 51 795 183
Fax: + 39 51 795 040
JAPAN
JAPON
Mr
Miki, Akira
Chief, Section of Standards and Specifications
Ministry of Health
and Welfare
Food Sanitation Division
1-2-2 Kasumigaseki, Chiyoda-Ku
Tokyo
100-45
Tel: + 81 3 3501 4867
Fax: + 81 3 3503 7905
Mr Asano,
Masahiro
Chief of Research Coordinating Section
Tokyo Center for Quality
Control and Consumer Service
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
4-4-7
Kohnan, Minato-Ku, Tokyo, 108
Tel: + 81 3 3474 4501
Fax: +
81 3 3458 1461
Mr Maitani, Tamio
Section Chief of Food Additive Div.
National
Institute of Health Sciences
Kamiyoga 1-18-1, Setagaya, Tokyo 158
Tel:
+81 3 3700 9409
Fax: +813 3707 6950
E-mail: [email protected]
Mr
Tanno, Kenji
Technical Adviser
Japan Food Hygiene Association
2-6-1 Jingumae,
Shibuya-ku, Tokyo 150
Tel: + 81 3 3403 2111
Fax: + 81 3 3478
0059
KOREA (Republic of)
CORÉE (République de)
COREA
(República de)
Mr Park, Jongsei
President
National Institute
of Toxicology Research
Korea Food and Drug Adm.
5 Nokbundong Eunpyung-ku,
Seoul
Tel: + 82 2 355 0046
Fax: + 82 2 354 8622
E-mail:
[email protected]
Mr Lee, Jee-Woo
National Animal Quarantine Service
#
23-4 Deungchon-Dong
Kangseo-Gu, Seoul
Tel: +82 2 6500 670
Fax:
+82 2 6500 655
LATVIA
LETTONIE
LETONIA
Mr Krams,
Janis
Senior Expert
Ministry of Agriculture
Republic sq. 2
LV-1981,
Riga
Tel: + 37 1 702 7200
LITHUANIA
LITUANIE
LITUANIA
Dr
Petraitis, Julius
Head of Laboratory, Chemist
National Nutrition Centre
Kalvarijs
153
2042 Vilnius
Tel: + 370 2 761 341
Fax: + 370 2 778
713
FORMER YUGOSLAVIAN REPUBLIC OF MACEDONIA
LEX-REPUBLIQUE
YOUGOSLAVE DE MACEDOINE
LA EX REPUBLICA YUGOSLAVA DE MACEDONIA
Dr.
Tasevska, Natasha
Medical Doctor
Republic Institute of Health Protection
50
Divizia 6
91000 Skopje
Tel: + 389 9 1125 044
Fax: + 389
9 1223 354
Prof Stikova, Elisaveta
Director
Republic Institute for Health
Protection
UL 50 Divizia BR. 6
91000 Skopje
Tel: +
389 9 112 5044
Fax: + 389 9 122 3354
MALAYSIA
MALAISIE
MALASIA
Mr
Rahmah, Ali
Chemist, Department of Chemistry
Jalan Sultan 46661
Petaling
Jaya
Tel: 603 756 9522
Mr Norrani, Eksan
Food Technologist
Ministry
of Health
Food Quality Control Division
Ministry of Health, 4th
floor, Blok E
JLN DUNGUN, Damansara Height
Kuala Lumpur
Tel: +603
254 0088
Fax: +603 253 7804
Ms Ahmad, Maznah
Director of Vet, Public
Health Lab.
Veterinar Officer
Makmal Kesihatan Awam Veterinar
Persiaran
Barat 46630 P. Jaya
Tel: +603 757 0960
Fax: +603 757 0973
NETHERLANDS
PAYS-BAS
PAISES
BAJOS
Mr De Koe, Willem
Public Health Officer
Ministry of Public Health
Sir
Winston Churchill-laan 362
P.O. Box 5840
2280 H.V. Rijswijk
Tel:
+31 70 340 6960
Fax: + 31 70 340 5435
E-mail: [email protected].
Ms
Van Rhijn, Hans
Bornsesteeg 45
6708 PD Wageningen
Tel: + 31 317
475 597
Fax: +31 317 417 717
E-mail: [email protected].
Dr
Van Der Schee, Henk
Inspectorate of Health Protection
Hoog Tekapijk 401
1018 BK
Amsterdam
Tel: + 31 20 6237 526
Fax: + 31 20 6208
299
E-mail: [email protected]
Ms Rentenaar, Irene
Senior Standardization
Consultant
Nederlands Normalisatie Instituut
P.O. Box. 5059, 2600 6B Delft
Tel:
+3115 2690 310
Fax: + 31 15 2690 190
E-mail: [email protected].
NORWAY
NORVEGE
NORUEGA
Mr
Rosness, Per Atle
Deputy Director General
Norvegian Food Control Authority
P.
O. B. 8187 Dep.
N-0034 Oslo
Tel: +47 22 246 650
Fax: +
47 22 246 699
E-mail: [email protected]
Mrs Nordbotten,
Astrid
Central Veterinary Institute
Anna Setanesgt 2b
N-0474 Oslo
Tel/Fax:
+ 47 22 597 461
E-mail: [email protected]
Dr Bjarne, Boe
Laboratory
Manager
Directorate of Fisheries
P.O. Box 185
N-5002 Bergen
Fax:
+ 47 55 238 0090
POLAND
POLOGNE
POLONIA
Dr Sienkowiec,
Krystyna
Head of Laboratory CIS
Agriculture and Food Quality Inspection
81-378
Gdynia Pilsudskiego 8/12
Tel: + 48 58 222 114
Fax: + 48 58
297 117
Dr Jedrzejczak, Renata
Head of Spectrophotometric Lab.
Institute
of Agriculture and Food
Biotechnology
Rakowiecka 36
02-532 Warsaw
Tel:
+48 22 490 241/476
Fax: +48 22 490 426
E-mail: [email protected]
PORTUGAL
Ms
Ramalho, Maria Fernanda
Engenheure Chimique
Portugal-Laboratório
Qualidade Alimentar
AV. Conde Valbom
96 RIC 1050 Lisboa
Tel: +351
17962 161
Fax: +351 17971 750
ROMANIA
ROUMANIE
RUMANIA
Ms
Vorovenci, Olimpia
Expert in Agro-Food Product Standardisation
Romanian
Standards Institute
13 J.L. Calderon St., 7021
Bucharest 2
Tel:
+401 615 5870 or 312 62 15
Fax: +401 210 0833 or 312 47 44
RUSSIAN
FEDERATION
FEDERATION DE RUSSIE
FEDERACION DE RUSIA
Prof
Skurikhin, Igor
Head of Laboratory of Food Chemistry
Institute of Nutrition
Academy
of Medical Sciences
2/14 Ustinsky Proezd
109240 Moscow
Tel: +7
95 298 3633
Fax: +795298 1872
SINGAPORE
SINGAPOUR
SINGAPUR
Dr
Bloodworth, Bosco Chen
Chemist, Head of Food Laboratory
Institute of Scientific
Services
11 Outram Road S-169078
Tel: + 65 229 0725
Fax:
+65 229 0749
E-mail: [email protected]
SLOVAK REPUBLIC
REPUBLIQUE
SLOVAQUE
REPUBLICA ESLOVACA
Mr Daško, Lubomir
Head of
Department of Chromatography
SAFI
Mileti ova 23, 815 49
Bratislava
Tel:
+421 7 566 6119
Fax: +421 7 544 4280
SLOVENIA
SLOVENIE
ESLOVENIA
Dr
Kirincic, Stanka
Dipl. Ing.
IVZ RS Ljubljana
Grabloviceva 44
1000
Ljubljana
Tel: +61 140 20 30
Mr akelj, Janez
Advisor to the Minister
Slovenia
Ministry of Agriculture Forestry and Food
Parmova 33
1000 Ljubljana
Tel:
+386 61 323 643
Fax: +386 61 332 389
E-mail: [email protected]
SPAIN
ESPAGNE
ESPAÑA
Mr
Salas, Jesus
Veterinario Centro de Investigacion
Control de Calidad
Cantabria
S/N Madrid 28042
Tel: +34 174 723 33
Fax: +34 174 795 17
Mr
Gonzalez, Felicisimo
Ing. Agronomo
Spanish Embassy
H-1067 Eötvös
u. 11/B.
Hungary
Tel: +361 3429 992/35 11 832
Fax: +361
35 10572
E-mail: [email protected]
SWEDEN
SUEDE
SUECIA
Ms
Lönberg, Eva
Codex Coordinator
National Food Administration
P.O.
Box 622
SE-751 26 Uppsala
Tel: +46 18 175 500
Fax: +46
18 105 848
E-mail: [email protected]
Dr Edberg, Ulla
Head of Chemistry
Division 2
National Food Administration
P.O. Box 622
SE-751 26 Uppsala
Tel:
+46 18 175 660
Fax: +46 18 105 848
THAILAND
THAILANDE
TAILANDIA
Dr.
Songsak, Srianujata
Associate Professor, Deputy Director
Institute of Nutrition
Mahidol
University, Putthamonthon
Nakhonpathom 73170
Tel: +662 441 0219,
or 441 9035-9
Fax: +662 441 9344
E-mail: [email protected]
Mrs
Thongtan, Nongyow
Director
Agriculture Chemistry Division
Department
of Agriculture
Chatuchack, Bangkok 10900
Tel: +6625797549
Fax:
+6625615034
E-mail: [email protected]
Ms Udomsitdhiseth, Praneet
Scientist
Standard
Analysis Division
Department of Foreign Trade
Ministry of Commerce
Bangkok
10200
Tel: +662 424 7919
Fax: +662 433 4129
Ms Thiratinrat,
Cherdchai
Scientist, Government Services
Thailand Livestock Department
Ministry
of Agriculture
Feed G.C. Division
Phayathai Rd.
Bangkok 10400
Tel:
+662 251 8206
Fax: +662 251 8206
Mrs Khaewprakaisangkul, Orawan
Thailand
Testing Center
Thai Industrial Standards Institute
185 Jaransanitwong 40,
Bangplad,
Bangyeekhun
Bangkok 10700
Tel: +662 43 50203-5 ext. 304
Fax:
+662 43 35 786
E-mail: [email protected]
Ms Kitsukchit Voranuch
Standards
officer
Thai Industrial Standards Institute
Rama 6 St. Rajthevee
Bangkok
10400
Tel: +662 202 3442
Fax: +662 247 8742
Ms Thubthimthai,
Chavaratana
Scientist, Agriculture Chemistry Division
Department Agriculture
Chatuchack
Bangkok.
10900
Tel: +662 579 01 59
Fax: +662 561 5034
Ms Kanchanapakonchai,
Pittaya
Technologist
Thailand Institute of Scientific and Technological
Research
196 Pahonyothin Road Chautuchak
Bangkok 10900
Tel: +662
323 1672-80
Fax: +662 323 9165
Ms. Suwanrangsi, Sirilak
Chief Inspection
Center
Fish Inspection and Quality Control Division
Department of Fisheries
Kasetklang,
Bangkhen, Chattuchak
Bangkok 10900
Tel: +662 562 0552
Fax:
+662 562 0553
E-mail: [email protected]
Ms Rattavisit Meena
Counsellor
(Commercial)
Office of Commercial Affairs
Royal Thai Embassy
H-1025 Budapest,
Józsefhegyi
út 28-30
Hungary
Tel: +361 212 27 38
Ms Rittirong Pakaiporn
Government
Service
Dept. of Foreign Trade Ministry of
Commerce Rachadamnern Ave.
Bangkok
10200
Tel: +662 62 91 516
Fax: +662 28 16 740
Ms. Chausuriya,
Rattikul
First Secretary Thai Embassy
Budapest, Verecke út 7/a.
Hungary
Tel:
+361 325 98 92
TUNISIA
TUNISIE
TUNEZ
Makhlauf,
Slaheddine
LCAE
87 Avenue Taieb Mehiri
Tel: +216 1 795 763
UNITED
KINGDOM
ROYAUME-UNI
REINO UNIDO
Dr Wood, Roger
Head
of department
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Food Science Laboratory
Norwich
Research Park
Colney, Norwich NR4 7UG
Tel: +44 1603 259350
Fax:
+44 1603 501123
E-mail: [email protected]
Mr Reynolds Edward
Braxton
Public analyst
Tickle & Reynolds Public Analysts Laboratory
83,
Heavitree Road
Exeter EXI 2ND
Tel: +44 01 392 272836/434309
Fax:
+44 01 392 422 691
UNITED STATES OF AMERICA
ETATS-UNIS DAMERIQUE
ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA
Dr. Horwitz, William
Scientific Advisor
Center for
Food Safety and Applied Nutrition
(HFS-500)
Food and Drug Administration
200
C Street S.W.
Washington, DC 20204
Tel: +1 202 205 4346/4046
Fax:
+1 202 401 7740
E-mail: [email protected]
Mr Franks, William
Director,
Science and Technology
Division/AMS
U.S. Department of Agriculture
Room
3507-South Building
P.O. Box. 96456
Washington D.C. 20090-6456
Tel:
+1 202 720 5231
Fax: +1 202 720 6496
E-mail: [email protected]
Dr.
Diachenko, Gregory
Director
Division of Product Manufacture and Use
Center
for Food Safety and Applied Nutrition
(HFS-245)
Food and Drug Administration
200
C Street, S.W.
Washington, DC 20204
Tel: +1 202 205 5320
Fax:
+1 202 401 8531
E-mail: [email protected]
Mr. McLure, Foster
Director,
Division of Mathematics, FDA
200 C St. SN
Washington D.C. 20204
Tel:
+1 202 205 5051
Fax: +1 202 205 5069
E-mail: [email protected]
Dr.
Rainosek Alvin
Professor of Statistics
National Marine Fisheries Service
Department
of Mathematics and Statistics
University of South Alabama
Mobile, AL 36688
Tel:
+1 334 460 6754
Fax: +1 334 460 6166
E-mail: [email protected]
Mr.
Syed, Ali
Staff Officer, U.S. Codex
1255 22nd St., N.W.
Washington
D.C. 20037
Tel: +1 202 41888 42
Fax: +1 202 418 88 65
E-mail:
[email protected]
Ms. Kamishlian, Isabelle
Manager, Concentrate Quality Programs
Coca-Cola
Company
P.O. Box 1734 (TEC-325)
Atlanta, GA 30301
Tel: +1 404
676 4202
Fax: +1 404 676 6477
Mr Lyon, Roy
Sc. Director
National
Food Processors Association
1901, New York Ave NW
Washington DC 20005
Tel:
+1 202 639 5977
Fax: +1 202 639 5991
E-mail: rlyon@nfpa-food
OBSERVER
COUNTRIES
PAYS OBSERVATEURS
PAISES OBSERVADORES
BOSNIA
AND HERZEGOVINA
BOSNIE-HERZEGOVINE
BOSNIA Y HERZEGOVINA
Mr
Vajnberger, Tomislav
First Secretary
H-1026, Budapest, Hungary
Pasaréti
út 48
Tel: +361 212 0107
Fax: +361 212 0109
UKRAINE
UCRANIA
Ms.
Ivanova, Tamara
Hygenist of the Laboratory of Expertise of Foodstaffs
Institute
of Ecohygine and Toxicology
Heroev Obozony 6, Kiev -127
Tel: +380
44 261 4287
Fax: +380 44 228 8607
Ms. Yatchenko, Elena
Head of
the Laboratory of Chemistry and Expertise of Food Staff
18, Chigorin, Kiev
252042
Tel: +380 44 294 8875
Fax: +380 44 229 0710
INTERNATIONAL
ORGANIZATIONS
ORGANISATIONS INTERNATIONALES
ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
AOAC INTERNATIONAL
Mr. Christensen, Ronald
R.
Executive Director, General Counsel
AOAC INTERNATIONAL
481 North Frederick
Ave. Ste. 500
Gaithersburg,
Maryland 20877-2417
United States of America
Tel:
+1 301 924 7077
Fax: +1 301 924 7089
E-mail: [email protected]
Ms.
Lauwaars, Margreet
AOAC INTERNATIONAL
P.O. Box 153,
NL-6720 AD Bennekom,
Netherlands
Tel:
+31 318 418 725
Fax: +31 318 418 359
E-mail: [email protected]
Mr.
DeVries, Jonathan
Principal Scientist (Technical Manager)
General Mills
Inc,
9000 Plymouth Ave. N
Minneapolis, MN. 55427
United States of America
Tel:
+1 612 540 2774
Fax: +1 612 540 7487
E-mail: [email protected]
EUROPEAN
COMMUNITY (EC)
COMMUNAUTES EUROPEENNES
COMUNIDADES EUROPEAS
Mr.
Vounakis, Hippocrates
EU Commission, Foodstuffs Unit
DG. III. E. 1
Principal
Administrator
Rond Point Schuman 11 3/31
1040 Brussels
Belgium
Tel:
+32 2 295 1505 or 295 9951
Fax: + 32 2 296 0951
Prof. Dr. Glaeser,
Hermann
EU Commission
Principal Administrator
VI-D-1 Rue de la Loi 120
1049
Brussels
Belgium
Tel: +32 2 295 3238
Fax: +32 2 295 3310
Mr.
Verstraete, Frans
Administrator VI B II. 1
200 rue de la Loi (L86, 1/38)
1049
Brussels
Belgium
Tel: +32 2 295 6359
Fax: +32 2 296 3615
E-mail:
[email protected]
FOOD AND AGRICULTURE
ORGANIZATION OF
THE
UNITED NATIONS (FAO)
Mr. Canon, Michael A.
Food Standards
Officer
Subregional Office for Central and Eastern Europe
H-1068 Benczúr
u. 34.
Hungary
Tel: +361 461 20 21
Fax: +361 351 70 29
E-mail:
[email protected]
Mr. Gheorghiev, Georgi K.
Consultant
FAO -
ESN
Viale delle Terme di Caracalla
00100 Rome, Italy
Tel: + 396
5225 3832
Fax: + 396 5225 4390
E-mail: [email protected]
FAO/IAEA
Dr.
Ambrus, Árpád
Chief Technical Advisor
Wagramerstrasse 5
P.O.
Box 100
1400 Vienna
Austria
Tel: + 43 1 2060 26060
INTERNATIONAL DIARY FEDERATION (IDF)
Ms. Grappin, Remy
Research Scientist
INRA Bp
87 39801
Poligry
France
Tel: + 33 84 736 300
Fax: +
33 84 373 781
E-mail: [email protected]
INTERNATIONAL ORGANIZATION
OF
STANDARDISATION (ISO)
Mr. Lingner Klaus-G.
Assistant Director, Standards
Dep.
1, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Tel:
+ 41 22 749 02 75
Fax: + 41 22 733 34 30
E-mail: [email protected]
Dr.
Petró-Turza, Martha
Secretary ISO/TC 34, MSZT
H-1095, Budapest
Üllõi
út 25
Hungary
Tel: +361 21 83 011
Fax: +361 21 85125
INTERNATIONAL
UNION OF PURE
AND APPLIED CHEMISTRY (IUPAC)
Mr. Gilbert, John
Director
CSL
Food Science Lab.
Norwich Research Park
Norwich, NR4 7RG, UK
Tel:
+44 1603 259 350
Fax: +44 1603 590 221
E-mail: [email protected]
INTERNATIONAL VINE AND WINE OFFICE (OIV)
Mr. Curvelo-Garcia, Antonio S.
Ing. Chem.
Chercheur Directeur
Esta o Vitivinicola National
2560 Dois Portos
Portugal
Tel:
+35 1 61 72 106
Fax: +35 1 61 72 426
JOINT FAO/WHO SECRETARIAT
Dr.
Yamada, Yukiko
Food Standards Officer
Joint FAO/WHO Food Standards
Programme
FAO
Viale
delle Terme di Caracalla
00100 Rome, Italy
Tel: +39 6 5225 5443
Fax:
+39 6 5225 4513
E-mail: [email protected]
Mr. Baptist, George
Consultant
Joint
FAO/WHO Food Standards
Programme
FAO
viale delle Terme di Caracalla
00100
Rome, Italy
Dr. Coker, Raymond
Natural Resource Institute UK
Central Avenue
Chatham,
Kent, MR4 4TB, UK
Tel: +44 1634 883 455
Fax: +44 1634 880
066
E-mail: [email protected]
(Avancé à létape 5 de la Procédure Codex avec recommandation domettre les étapes 6 et 7 pour adoption par la Commission à létape 8)
OBJET
1. Ces directives fournissent un cadre pour lapplication de mesures de garantie de qualité visant à assurer la compétence des laboratoires dessais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires.
2. Ces directives sont destinées à aider les pays à appliquer les dispositions relatives au commerce des denrées alimentaires et à déterminer léquivalence de façon à protéger les consommateurs et à faciliter des échanges loyaux.
PRESCRIPTIONS
3. Le Comité est convenu que les critères de qualité ci-après devaient être adoptés par les laboratoires chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires:
- suivre les critères généraux pour les laboratoires dessais figurant dans le Guide ISO/CEI25:1990 Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires détalonnage et dessais;4. Les organismes qui évaluent les laboratoires mentionné plus haut devraient suivre les critères généraux pour laccréditation des laboratoires, tels que ceux qui figurent dans le Guide ISO/CEI 58:1993 Systèmes daccréditation des laboratoires détalonnage et dessais - prescriptions générales concernant le fonctionnement et lhomologation.- participer à des programmes dessais daptitude appropriés pour lanalyse des denrées alimentaires conforme aux dispositions figurant dans le Protocole international harmonisé pour les essais daptitude des laboratoires danalyse (chimique), Pure & Appl. Chem. 65 (1993) 2132-2144;
- chaque fois que possible, appliquer des méthodes danalyse qui ont été validées conformément aux principes établis par la Commission du Codex Alimentarius;
- utiliser des procédures de contrôle interne de la qualité, telles que celles décrites dans les Directives harmonisées pour le contrôle interne de la qualité dans les laboratoires danalyse chimique, Pure & Appl. Chem. 67 (1995) 649-666.
(Texte soumis à la Commission pour adoption)
OBJET
Le présent document a pour objet de fournir une terminologie analytique harmonisée ayant un lien étroit avec les travaux du Comité du Codex sur les méthodes danalyse et déchantillonnage (CCMAS). On a constaté que divers domaines, par exemple la chimie analytique et la métrologie, utilisent les mêmes expressions de différentes manières et que cela entraîne une certaine confusion. Même à lintérieur du domaine de la chimie, la signification dune même expression peut varier selon le produit quelle concerne. Il faut donc que le CCMAS harmonise les principaux termes et en donne des définitions claires qui permettent que les analystes se réfèrent à la même chose lorsquils utilisent un terme particulier.
VOCABULAIRE[34]
RESULTAT: Valeur finale obtenue pour une quantité mesurée ou calculée, après avoir effectué une procédure de mesure comportant toutes les sous-procédures et des évaluations {UICPA-1994}
REMARQUES: {VIM}EXACTITUDE (EN TANT QUE CONCEPT): Etroitesse de laccord entre le résultat obtenu et la valeur de référence acceptée.1. Lorsquun résultat est présenté, il doit être clairement indiqué sil renvoie:
- à lindication [signal]2. Une expression complète du résultat dune mesure contient des informations sur lincertitude de la mesure.
- au résultat brut
- au résultat corrigé
ou sil correspond à la moyenne de plusieurs valeurs.
REMARQUE: Le terme exactitude, lorsquil est appliqué à une série de résultats dessais, suppose une combinaison des composantes aléatoires et une erreur systématique commune ou élément de biais. {ISO 3534-1} Lorsque lon doit utiliser une procédure qui comporte une erreur aléatoire pour obtenir la composante erreur systématique, la valeur de la composante erreur aléatoire croît en raison de la propagation des facteurs derreur et diminue grâce à la répétition.EXACTITUDE (EN TANT QUE STATISTIQUE): Etroitesse de laccord entre un résultat obtenu et la valeur de référence acceptée. {ISO 3534-1}
REMARQUE: Lexactitude en tant que statistique_sapplique à lunique résultat expérimental final obtenu; lexactitude en tant que concept sapplique aux valeurs uniques, répétées ou moyennes (voir norme ISO 3534-1 ajouter résultat dessai 3.7).JUSTESSE: Etroitesse de laccord entre la valeur moyenne obtenue à partir dune série de résultats expérimentaux et dune valeur de référence acceptée.
REMARQUES:
1. La mesure de la justesse est généralement exprimée en fonction du biais. {ISO 3534-1}BIAIS: Différence entre lespérance mathématique des résultats dessai et la valeur de référence acceptée. {ISO 3534-1}2 La justesse a été aussi appelée exactitude de la moyenne. Cet usage nest pas recommandé.
REMARQUES:
1. Le biais est lerreur systématique totale par opposition à lerreur aléatoire. Il peut y avoir un ou plusieurs composants derreurs systématiques qui contribuent au biais. Une différence systématique importante par rapport à la valeur de référence acceptée se traduit par une grande valeur de biais. {ISO 3534-1}FIDELITE: Etroitesse de laccord entre des résultats dessais indépendants obtenus sous les conditions stipulées. {ISO 3534-1}2. Lorsque lon doit utiliser une procédure qui comporte une erreur aléatoire pour obtenir la composante erreur systématique, la composante erreur aléatoire croît en raison de la propagation des facteurs derreur et diminue grâce à la répétition.
REMARQUES: {ISO 3534-1}
1. La fidélité dépend seulement de la distribution des erreurs aléatoires et na aucune relation avec la vraie valeur ou la valeur spécifiée.Répétabilité [Reproductibilité]: Fidélité sous des conditions de répétabilité [reproductibilité]. {ISO 3534-1}2. La mesure de la fidélité sexprime en termes dinfidélité et elle est calculée à partir de lécart-type des résultats dessais. Une fidélité faible se traduit par un grand écart-type.
3. Résultats dessais indépendants signifie des résultats obtenus dune façon non influencée par un résultat précédent sur le même matériel ou objet similaire. Les mesures quantitatives de la fidélité dépendent de façon critique des conditions stipulées. Les conditions de répétabilité et de reproductibilité sont des ensembles particuliers de conditions extrêmes stipulées.
Conditions de répétabilité: Conditions dans lesquelles des résultats dessais indépendants sont obtenus par la même méthode sur des individus dessai identiques dans le même laboratoire, par le même opérateur utilisant le même équipement dans un court intervalle de temps. {IS0 3534-1}
Conditions de reproductibilité: Conditions dans lesquelles des résultats dessais indépendants sont obtenus par la même méthode sur des individus dessai identiques dans des laboratoires différents, avec des opérateurs différents utilisant des équipements différents. {ISO 3534-1}
REMARQUE: Lorsque des méthodes différentes donnent des résultats dessais qui ne varient pas sensiblement, ou lorsque différentes méthodes sont autorisées par le protocole expérimental, comme dans le cas dun essai de certification dun matériau en vue de létablissement dune valeur consensuelle dun matériau de référence, le mot reproductibilité peut sappliquer aux paramètres obtenus. Les conditions doivent être indiquées de façon explicite.Ecart-type de répétabilité [Reproductibilité]: Ecart-type des résultats dessais obtenus dans des conditions de répétabilité [reproductibilité]. {ISO 3534-1}
REMARQUES: {ISO 3534-1}Limite de répétabilité [reproductibilité]: Valeur au-dessous de laquelle est située avec une probabilité de 95 pour cent la valeur absolue de la différence entre deux résultats dessais obtenus dans des conditions de répétabilité [reproductibilité]. {ISO 3534-1}1. Il sagit dune mesure de la dispersion de la loi des résultats dessais dans des conditions de répétabilité [reproductibilité]
2. De même, on pourrait définir la variance de répétabilité [reproductibilité] et le coefficient de variation de répétabilité [reproductibilité] et les utiliser comme mesure de la dispersion des résultats dessais obtenus dans des conditions de répétabilité [reproductibilité].
REMARQUES:
1. Le symbole utilisé est r[R]. {ISO 3534-1}APPLICABILITE: Les analytes, matrices et concentrations pour lesquels une méthode danalyse peut être utilisée de façon satisfaisante pour déterminer la compatibilité avec une norme Codex.2 Si lon examine les résultats de deux essais uniques obtenus dans des conditions de répétabilité [reproductibilité], il faut les comparer à la limite de répétabilité [reproductibilité]
r[R] = 2,8 Sr [SR]. {ISO 3534-1}
3. Si on utilise des séries de mesures, il faut appliquer des formules plus complexes qui sont indiquées dans la norme ISO 5725-6:1994; 4.2.1 et 4.2.2. Les limites de répétabilité [reproductibilité] sont alors remplacées par les différences critiques de répétabilité [reproductibilité].
REMARQUE: Outre une indication de lensemble des conditions de performances satisfaisantes pour chaque facteur, lapplicabilité (domaine dapplication) peut également comporter des avertissements concernant des interférences connues provenant dautres analytes, ou linapplicabilité à certaines matrices ou conditions.SPECIFICITE: Propriété dune méthode de convenir exclusivement à la caractéristique ou lanalyte définis dans la norme du Codex.
REMARQUES:
1. On obtient la spécificité par différents moyens: Elle peut être inhérente à la méthode (par exemple techniques didentification par infrarouge ou spectrométrie de masse), elle peut être obtenue par séparation (par exemple, chromatographie)) de façon mathématique (par exemple résolution déquations simultanées) ou de façon biochimique (réactions à laide denzymes). Très souvent les méthodes se fondent sur une absence dinterférences pour obtenir la spécificité (par exemple détermination des chlorures en labsence de brome et diode).SENSIBILITE: Variation de la réponse divisée par la variation correspondante de la concentration obtenue courbe détalonnage, cest-à-dire la pente, Si, de la courbe détalonnage.2. Dans certains cas, la spécificité nest pas souhaitée (par exemple matières grasses totales, acides gras, protéines brutes, fibres diététiques, sucres réducteurs).
REMARQUE: Ce terme est utilisé à tort pour dautres applications analytiques, renvoyant souvent à la capacité de détection, à la concentration donnant une absorption de 1 pour cent dans la spectrophotométrie dabsorption atomique ou au rapport entre valeurs positives obtenues et valeurs positives vraies connues dans les essais dimmunologie et de microbiologie. Ces applications erronées de la chimie analytique doivent être déconseillées.REMARQUES: {UICPA-1987}
1. Une méthode est dite sensible si une faible variation de la concentration c, ou de la quantité q, entraîne une variation importante de la mesure x; cest-à-dire lorsque la valeur dérivée dx/dc ou dx/dq est élevée.ROBUSTESSE: Capacité dune méthode de mesure chimique de limiter les variations de résultats lorsquelle est soumise à de faibles variations liées à lenvironnement, aux procédures, aux laboratoires, au personnel, etc. {UICPA-1995}.2 Bien que le Si puisse varier en fonction de ci ou qi, la pente Si est habituellement constante pour des gammes de concentration raisonnables. Si peut être également fonction de c ou de q, ou dautres éléments analysés présents dans léchantillon.
LIMITES: Ces caractéristiques (limites de détection et de détermination) ne sont pas nécessaires car lindication dapplicabilité dune méthode précisera si la méthode danalyse a la capacité de fournir des résultats proches de la spécification du Codex. Ces indications de capacité seront compatibles avec lexactitude et la fidélité définies précédemment.
· Les définitions ci-après proviennent de l{UICPA-1994-2}, et ont été légèrement modifiées par souci de clarté:
ETUDE INTER-LABORATOIRES: Une étude pour laquelle plusieurs laboratoires mesurent une quantité dans une ou plusieurs portions identiques de matières homogènes et stables dans des conditions attestées, et dont les résultats sont regroupés dans un seul document.REMARQUE: Plus les laboratoires qui participent sont nombreux, plus les estimations des paramètres statistiques obtenus seront fiables. Le protocole UICPA-1987 (Pure & Appl. Chem., 66, 1903-1911(1994)) exige un minimum de huit laboratoires pour les études sur les performances des méthodes.REMARQUES:Etude sur la performance des méthodes. Une étude inter-laboratoires pour laquelle tous les laboratoires adoptent le même protocole écrit et utilisent la même méthode dessai pour mesurer une quantité dans une série déchantillons dessai identiques. Les résultats obtenus sont utilisés pour estimer les caractéristiques de performance de la méthode qui sont habituellement la précision dun laboratoire, ou une comparaison des valeurs entre laboratoires, et éventuellement dautres caractéristiques pertinentes, telles querreur systématique, taux de récupération, paramètre de contrôle qualité interne, sensibilité, limite de détermination et applicabilité.
1. Les matières utilisées dans une étude quantitative sont habituellement représentatives des matières qui seront analysées dans la pratique du point de vue des matrices, du volume des composantes expérimentales (concentration) et des composantes et des interférences. Habituellement, lanalyste na pas connaissance de la composition véritable des échantillons dessai, mais connaît la matrice.Essai daptitude des laboratoires: Un essai inter-laboratoires qui consiste en une ou plusieurs mesures effectuées par un groupe de laboratoires sur un ou plusieurs échantillons dessai homogènes et stables à laide de la méthode choisie ou utilisée par chaque laboratoire. Les résultats obtenus sont comparés avec ceux dautres laboratoires ou à la valeur de référence connue ou assignée, habituellement dans le but daméliorer laptitude du laboratoire.2. Le nombre de laboratoires, le nombre déchantillons, le nombre de déterminations et autres détails sont spécifiés dans le protocole de létude. Une partie de ce protocole contient la procédure précisant les directives écrites pour réaliser lanalyse.
3. La principale caractéristique de ce type détude est la nécessité dadopter exactement le même protocole écrit et la même méthode expérimentale.
4. Plusieurs méthodes peuvent être comparées à laide des mêmes matières expérimentales. Si tous les laboratoires utilisent la même série de directives pour chaque méthode et si lanalyse statistique est effectuée séparément pour chaque méthode, létude devient un ensemble détudes sur la performance des méthodes. Ce type détude peut être également appelé étude de comparaison des méthodes.
REMARQUES:
1. On peut utiliser les essais daptitude des laboratoires pour faciliter lhomologation dun laboratoire ou en contrôler lefficacité de ses vérifications. Si une étude est réalisée par une organisation ayant un certain pouvoir de contrôle sur les laboratoires participant - administration, homologation, réglementation ou sous-traitance - la méthode peut être spécifiée ou le choix limité à une liste de méthodes approuvées ou équivalentes. En pareil cas, un échantillon dessai unique est insuffisant pour juger de laptitude. En raison uniquement des variations aléatoires, on peut attendre les résultats dun essai sur 20 en dehors des limites moyenne ± 2 écarts-types.Etude de certification du matériau: Etude inter-laboratoires qui attribue une valeur de référence (valeur vraie) à une quantité (concentration ou propriété) dun matériau soumis à lessai, habituellement avec un degré dincertitude connu.2. Parfois on pourra utiliser une étude sur lefficacité des laboratoires pour choisir une méthode danalyse qui sera utilisée dans une étude portant sur lefficacité dune méthode. Si tous les laboratoires, ou un nombre suffisamment important de laboratoires, utilisent la même méthode, létude pourra aussi être considérée comme une étude sur lefficacité de la méthode dans la mesure où les échantillons dessai couvrent lensemble des concentrations de lanalyte.
3. Plusieurs laboratoires dune même organisation dotée dinstallations, dinstruments et déquipements détalonnage indépendants sont traités en tant que laboratoires distincts.
REMARQUE: Une étude de certification dun matériau fait souvent appel à des laboratoires de référence choisis pour analyser un matériau de référence type à laide dune ou de plusieurs méthode(s) ayant les plus fortes chances de fournir des estimations de concentration (ou une propriété caractéristique) les moins biaisées et la plus petite incertitude.
REFERENCES
1) VIM: International Vocabulary of Basic and general terms in Metrology - Segunda edición, 1993, Organización Internacional de Normalización, Ginebra, Suiza, 58 págs.
2) ISO 3534-1:1993: Statistics - Vocabulary and Symbols - Part 1: Probability and general statistical terms. Organización Internacional de Normalización, Ginebra, Suiza, 47 págs.
3) ISO 3534-1:1993: Statistics - Vocabulary and Symbols - Part 2: Statistical quality control. Organización Internacional de Normalización, Ginebra, Suiza, 33 págs.
4) UIQPA-1987: Freiser, H. and Nancollas, G.H. Compendium of Analytical Nomenclature. Definitive Rules 1987. Segunda edición, 1987. Blackwell Scientific Publications, Oxford UK, pp.
5) UIQPA-1994: Currie L.A. and Svehla, G. Nomenclature for the Presentation of Results of Chemical Analysis. (Recomendaciones de la UIQPA, 1994). Pure & Appl. Chem. 66, 595-608 (1994).
6) UIQPA-1994-2: Horwitz, W. Nomenclature of Interlaboratory Analytical Studies (Recomendaciones de la UIQPA, 1994). Pure & Appl. Chem. 66, 1903-1911 (1994).
7) UIQPA-1995: Currie L.A. Nomenclature in Evaluation of Analytical Methods Including Detection and Quantitation Capabilities. (Recomendaciones de la UIQPA, 1995). Pure & Appl. Chem. 67, 1699-1723 (1994).
(présentés à la Commission pour adoption)
Modifier les paragraphes a), b) et d) du mandat du Comité (Manuel de procédure de la Commission du Codex Alimentarius, neuvième édition, page 144, comme suit (les passages rayés dans le texte doivent être supprimés et les mots en italique doivent être insérés):
(a) définir les critères appropriés pour les méthodes Codex danalyse et déchantillonnage;
(b) assurer la coordination entre le Codex et dautres groupes internationaux soccupant de méthodes danalyse et déchantillonnage et de systèmes dassurance de la qualité pour les laboratoires;
(d) examiner, amender le cas échéant et confirmer selon quil convient, les méthodes danalyse et déchantillonnage proposées par les comités Codex (soccupant de produits), étant entendu que les méthodes danalyse et déchantillonnage applicables aux résidus de pesticides ou de médicaments vétérinaires dans les aliments, lestimation de la qualité microbiologique et de linnocuité des aliments et lévaluation des spécifications relatives aux additifs alimentaires ne relèvent pas de son mandat[35].
LAnnexe se compose de quatre parties comme suit:
Partie 1. |
Méthodes danalyse pour les additifs alimentaires et les contaminants
dans les aliments; |
Partie 2. | Méthodes
danalyse pour les normes de produits soumises pour confirmation; |
Partie 3. |
Amendement à la confirmation précédente; |
Partie 4. |
Méthodes danalyse confirmée précédemment
à titre temporaire. |
PARTIE 1. MÉTHODES DANALYSE POUR LES ADDITIFS ALIMENTAIRES ET LES CONTAMINANTS DANS LES ALIMENTS
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Statut |
Graisses et huiles | BHA, BHT,
TBHQ, NDGA, gallate de propyle | AOAC
983.15 | Chromatographie liquide |
| II |
C |
Tous les aliments | Cyclamates |
NMKL 123 (1987) | Spectrophotométrie |
Le délégué de la Finlande a fourni des données
provenant détudes inter-laboratoires sur les méthodes NMKL. |
II | C |
Boissons et confiseries |
Saccharine | NMKL 122 (1987) |
Chromatographie liquide | Voir
plus haut. | II |
C |
Tous les aliments | Acide benzoïque
et son sel, acide sorbique et ses sels |
NMKL 103 (1984), AOAC 983.16 |
Chromatographie en phase gazeuse |
Voir plus haut. | II |
C |
Viande salaisonnée | Nitrites |
AOAC 973.31 | Colorimétrie |
Le CEN et dautres groupes mettent au point des méthodes pour les
nitrites. | II |
C |
Tous les aliments | Sulfites | AOAC 990.28 |
Méthode Monier-Williams optimisée |
Cette méthode est recommandée comme Type II du fait quelle
est généralement acceptée et utilisée depuis longtemps. |
II | C |
Tous les aliments |
Sulfites |
AOAC 990.29 | Technique FIA |
| III |
C |
Tous les aliments | Sulfites | AOAC 990.31 |
Chromatographie par exclusion dions |
| III |
C |
A. Proposées par le Comité du Codex sur les graisses et les huiles
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Statut |
Graisses et huiles | Acidité | IUPAC 2.201 ISO 660:1996 |
Titrimétrie | |
I | C |
Huile de palme |
Densité apparente |
ISO 6883:1995 en utilisant le facteur de conversion adéquat |
Pycnométrie | |
I | C |
Graisses et huiles |
Arsenic |
AOAC 942.17 (Méthode générale du Codex) |
Colorimétrie (bleu de molybdène) |
| III |
C |
Graisses et huiles | Arsenic | AOAC 952.13 (Méthode
générale du Codex) IUPAC 3.136 |
Colorimétrie (diéthyldithocarbamate) |
| II |
C |
Graisses et huiles | Arsenic | AOAC 985.16 (Méthode
générale du Codex) |
Spectrométrie dabsorption atomique |
| III |
C |
Graisses et huiles | Réaction
de Baudouin (test de Villavecchia modifié ou test de lhuile de sésame)
+/- | AOCS Cb 2-40 |
Réaction de coloration |
| I |
C |
Graisses et huiles | Cuivre
et fer <0,1 mg/kg | ISO
8294:1994 | Spectrométrie
dabsorption atomique (four au graphite) |
| II |
C |
Graisses et huiles | Indice
de Crismer 67-70 | AOCS Cb 4-35 |
Turbidité | |
I | C |
Graisses et huiles |
Composition en acides gras divers niveaux |
IUPAC 2.301+2.302+2.304, ISO 5509:1978+5508:1990 |
Chromatographie en phase gazeuse desters méthyliques |
| II |
C |
Graisses et huiles | Réaction
dHalphen +/- | AOCS Cb 1-25 |
Colorimétrie | |
I | C |
Graisses et huiles |
Impuretés insolubles 0,05-0,1% (m/m) |
IUPAC 2.604 | Gravimétrie |
| I |
C |
Graisses et huiles | Indice
diode |
AOCS Cd 1b-1987 | Calcul à
partir de la composition en acides gras |
Il est demandé à ce Comité de spécifier les huiles
auxquelles chaque méthode est applicable. |
I | CT |
Graisses et huiles |
Indice diode |
IUPAC 2.205/1 |
Titrimétrie de Wijs | Il
est demandé à ce Comité de spécifier les huiles auxquelles
chaque méthode est applicable. |
I | CT |
Graisses et huiles |
Fer | ISO 8294:1994 |
Spectrométrie dabsorption atomique (four au graphite) |
| II |
C |
Graisses et huiles | Plomb | IUPAC 2.632 |
Absorption atomique (four au graphite) |
| II |
C |
Graisses et huiles | Matières
volatiles à 105°C |
IUPAC 2.601 | Gravimétrie
(séchage à lair) |
| I |
C |
Graisses et huiles | Indice
de péroxides |
IUPAC 2.501 (telle quamendée) |
Titrimétrie à laide d isooctane |
| I |
C |
Graisses et huiles | Indice
de réfraction |
IUPAC 2.102 |
Réfractométrie |
| II |
C |
Graisses et huiles | Indices
de Reichert et de Polenske |
IUPAC 2.204 | Titrimétrie |
| I |
C |
Graisses et huiles | Densité
relative | IUPAC
2.101 | Pycnométrie |
| II |
C |
Graisses et huiles | Indice
de saponification |
IUPAC 2.202 |
Titrimétrie | |
I | C |
Graisses et huiles |
Point découlement |
ISO 6321:1991 | Tube capillaire
ouvert | |
I | C |
Huile de palme |
Pont découlement |
AOCS Cc 3-25 (1992) | Tube capillaire
ouvert (pour 60°C) | |
I | C |
Graisses et huiles |
Teneur en savon |
BS 684 Section 2.5 | Gravimétrie |
| I |
C |
Graisses et huiles | Composition
en stérols - | ISO 6799:1991 | Chromatographie en phase
gazeuse | |
II | C |
Graisses et huiles |
Titre 32-49°C | IUPAC 2.121 | Thermométrie |
| I |
C |
Graisses et huiles | Composition
en tocophérols - | IUPAC
2.432 | HPLC |
La référence ISO/DIS a été supprimée. On
pourra linclure lorsque la référence de la méthode
finale sera disponible. | II |
C |
Graisses et huiles | Caroténoïdes
totaux |
BS 684 Section 2.20 | Spectrophotométrie |
| II |
C |
Graisses et huiles | Insaponifiable | IUPAC 2.401 (part 1-5) | Titrimétrie
après extraction à léther |
| I |
C |
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Statut |
Miel | Acidité | J. Assoc.
Public Analysts (1992) |
| |
I | C |
Sucres (lactose) |
Lactose anhydre |
ICUMSA GS 4/3-3 (1994) | Titrimétrie |
| II |
C |
Sucres (sucre en poudre) | Antiagglomérants | ICUMSA GS 3-21 (1994) sera
amendée afin dinclure une méthode pour la détermination
de lamidon conformément aux dispositions de la norme |
| Il est demandé à
lICUMSA de fournir les renseignements nécessaires sur les méthodes
et létat davancement des études inter-laboratoires.
| |
NC |
Miel | Sucre réducteur
apparent | Enoncé
dans la norme |
Titrimétrie (Lane et Eynon) |
| I |
C |
Miel | Saccharose apparent |
FAO Manuals of Food Quality Control, Food and Nutrition Monograph | Inversion de Walker |
| I |
C |
Miel | Arsenic exempt dAs |
AOAC 952.13 (Méthode générale du Codex) |
Colorimétrie (diéthyldithiocarbamate) |
Ce Comité devrait indiquer une limite quantitative pour As au lieu de
exempt dAs. On a supposé que As <1 mg/kg dans la spécification
relative aux sucres garantirait la sensibilité de la méthode. |
II | C |
Sucres |
Arsenic | AOAC
952.13 (Méthode générale du Codex) |
Colorimétrie (diéthyldithiocarbamate) |
| II |
C |
Sucres | Arsenic |
ICUMSA GS 2/3-25 (1994) | Colorimétrie
(diéthyldithiocarbamate) |
Si cette méthode est identique à AOAC 952.13, elle devrait être
mise avec la méthode AOAC. |
IV | CT |
Sucres (sucre mou blanc
et sucre mou brun) | Couleur |
ICUMSA GS 1-7 (1994) | Photométrie |
| I |
C |
Sucres (sucre en poudre) | Couleur | ICUMSA
GS 2/3-9 (1994) | Photométrie |
| I |
C |
Sucres (sucre blanc, sucre mou blanc et sucre mou brun de plantation ou dusine) |
Cendres conductimétriques <0,2% m/m |
ICUMSA GS 1/3/4/7/8-13 (1994) |
Conductimétrie y | |
I | C |
Sucres (sucre blanc) |
Cendres conductimétriques |
ICUMSA GS 2/3-17 (1994) | Conductimétrie |
| I |
C |
Sucres (sucre en poudre) | Cendres
conductimétriques |
ICUMSA GS 2/3-17 (1994) | Conductimétrie |
| I |
C |
Miel | Cuivre |
AOAC 971.20 (Méthode générale du Codex) |
Absorption atomique Spectrophotométrie |
Ce Comité devrait indiquer dans la disposition une limite quantitative
pour Cu de manière à ce que le CCMAS puisse être sûr
de la sensibilité de la méthode. |
II | C |
Sucres (dextrose anhydre,
monohydrate de dextrose) | D-glucose | ISO 5377:1981 |
Titrimétrie | |
I | C |
Miel |
Indice diastasique |
AOAC 958.09 | Photométrie
| |
II | C |
Miel |
Indice diastasique |
Décrite dans la norme |
Photométrie | Lutilisation
dun réactif breveté dans la méthode nécessite
le changement noté dans le paragraphe sur le principe. |
III | C |
Miel |
hydroxyméthylfurfural |
AOAC 980.23 | Spectrophotométrie |
| II |
C |
Miel | hydroxyméthylfurfural
<80 mg/kg | Décrite
dans la norme |
HPLC | |
III | C |
Miel |
hydroxyméthylfurfural |
Décrite dans la norme |
Photométrie (Winkler) |
Cette méthode utilise p-toluidine qui est carcinogène. |
III | C |
Sucres (sucre blanc
de plantation ou dusine) | Sucre
inverti | ICUMSA
GS 1/3/7-3 (1994) | Titrimétrie
(Lane et Eynon) | |
I | C |
Sucres (sucre mou blanc
et sucre mou brun) | Sucre inverti | ICUMSA GS 1/3/7-3 (1994) |
Titrimétrie (Lane et Eynon) |
| I |
C |
Sucres (sucre blanc) | Sucre
inverti |
ICUMSA GS 2/3-5 (1997) | Titrimétrie |
| I |
C |
Sucres (sucre en poudre) | Sucre
inverti |
ICUMSA GS 2/3-5 (1997) |
Titrimétrie | |
I | C |
Miel |
Plomb | AOAC
972.25 (Méthode générale du Codex) |
Spectrophotométrie dabsorption atomique |
Ce Comité devrait indiquer dans la disposition une limite quantitative
pour Pb de manière à ce que le CCMAS puisse être sûr
de la sensibilité de la méthode. |
II | C |
Miel |
Plomb | Méthode
Miller-Ihli (JAOAC International (1994) 77(5), 1288-1292) |
| La méthode na
pas été confirmée du fait quelle nest pas appuyée
par des données provenant détudes inter-laboratoires et na
pas reçu de statut officiel dAOAC International. |
| NC |
Sucres |
Plomb | AOAC
972.25 (Méthode générale du Codex) |
Spectrophotométrie dabsorption atomique |
| II |
C |
Sucres | Plomb |
Méthode Miller-Ihli (JAOAC International (1994) 77(5) 1288-1292) |
| La méthode na
pas été confirmée du fait quelle nest pas appuyée
par des données provenant détudes inter-laboratoires et na
pas reçu de statut officiel dAOAC International. |
| NC |
Sucres (lactose) |
Perte à la dessiccation |
Méthode USP (1995) | Gravimétrie
(séchage à 120°C pendant 16h) |
Référence précédente: CAC/RM 2-1969. |
I | C |
Sucres (sucre mou blanc,
sucre mou brun, sucre blanc, sucre blanc et sucre en poudre de plantation ou dusine) |
Perte à la dessiccation |
ICUMSA GS 2/1/3-15 (1994) | Gravimétrie |
| I |
C |
Sucres (fructose) | Perte à
la dessiccation |
ISO 1742:1980 | Gravimétrie |
| I |
C |
Miel | Sels minéraux
(cendres) | J.
Assoc. Public Analysts (1992) | Gravimétrie
(Combustion à 600°C) |
| I |
C |
Miel | Humidité |
AOAC 969.38B J. Assoc. Public Analysts (1992) |
Réfractométrie |
| I |
C |
Sucres (fructose et lactose) |
pH | ICUMSA GS 1/2/3/4/7/8-23
(1994) | Potentiométrie |
| I |
C |
Sucres (sucre blanc de plantation ou dusine) |
Polarisation |
ICUMSA GS 1/2/3-1 (1994) | Polarimétrie |
| II |
C |
Sucres (sucre blanc) | Polarisation |
ICUMSA GS 2/3-1 (1994) | Polarimétrie |
| II |
C |
Sucres (sucre en poudre) | Polarisation |
ICUMSA GS 2/3-1 après filtration si nécessaitre pour éliminer
les antiagglomérants | Polarimétrie |
| II |
C |
Sucres (sirop de glucose déshydraté et sirop de glucose) |
Sucre réducteur |
ISO 5377:1981 | Titrimétrie |
| I |
C |
Miel | Préparation déchantillons |
AOAC 920.180 | - |
Le Comité a proposé dutiliser AOAC 920.180 du fait quelle
est identique à la méthode décrite dans la norme et de remplacer
le titre échantillonnage par préparation de léchantillon. |
- | C |
Sucres (fructose) |
Rotation spécifique |
Zuckerindustrie 113 (1988); 1, 49-50 |
Polarimétrie | Statut
non défini dans lattente de plus amples informations. |
II | CT |
Sucres (sucre mou blanc
et sucre mou brun) | Saccharose
plus sucre inverti |
ICUMSA GS 4/3-7 (1994) | Titrimétrie |
| I |
C |
Sucres (sucre mou blanc et sucre mou brun) |
Cendres sulfatées |
ICUMSA GS 1/3/4/7/8-11 (1994) |
Gravimétrie | |
I | C |
Sucres (lactose) |
Cendres sulfatées | ICUMSA GS 1/3/4/7/8-11 (1994) |
Gravimétrie | |
I | C |
Sucres (dextrose anhydre,
monohydrate de dextrose, sirop de glucose déshydraté et sirop de
glucose) | Cendres sulfatées |
ISO 5809:1982 | Sulfonation
simple | |
I | C |
Sucres (dextrose en
poudre) | Cendres sulfatées |
ISO 5801 | |
Le Comité a été informé de la proposition dutiliser
ISO 5801 mais a ajourné les débats en attendant les informations
sur la méthode ISO. | |
|
Sucres
(sucre blanc et sucre blanc de plantation ou dusine) |
Anhydride sulfureux |
ICUMSA GS 2/7-33 (1994) | Colorimétrie |
Le Secrétariat de ce Comité devrait préciser les numéros
de la méthode ICUMSA, fournir des données provenant détudes
inter-laboratoires et donner des explications sur lapplicabilité
des méthodes utilisant lanhydride sulfureux pour le sucre en poudre
avec et sans antiagglomérants |
| |
Sucres (sucre blanc et sucre blanc de
plantation ou dusine) | Anhydride
sulfureux | ICUMSA
GS 2/3-35 (1994) | Méthode
enzymatique | |
| |
Sucres (sucre en poudre sans antiagglomérants) |
Anhydride sulfureux |
ICUMSA GS 2/7-33 (1994) | Colorimétrie |
Voir plus haut; citée seulement en tant quapplicable au sucre
blanc dans le Manuel sur les méthodes ICUMSA. |
| |
Sucres (sucre en poudre sans antiagglomérants) |
Anhydride sulfureux |
ICUMSA GS 2/3-35 (1994) | Méthode
enzymatique | . |
| |
Sucres (sucre en poudre avec antiagglomérants) |
Anhydride sulfureux |
ICUMSA GS 2/3-35 (1994) | Méthode
enzymatique | Le Secrétariat
de ce Comité devrait confirmer que la méthode colorimétrique
nest pas applicable à ce produit. |
| |
Sucres (dextrose anhydre, monohydrate
de dextrose, sirop de glucose, sirop de glucose déshydraté et fructose) |
Anhydride sulfureux |
ISO 5379:1983 | Acidimétrie
et néphélométrie |
| IV |
CT |
Sucres (dextrose anhydre et monohydrate de dextrose) |
Solides totaux |
ISO 1741:1980 | Gravimétrie
(four à vide) | |
I | C |
Sucres (sirop de glucose
déshydraté et sirop de glucose) |
Solides totaux |
ISO 1742:1980 | Gravimétrie
(four à vide) | |
I | C |
Miel |
Solides insolubles dans leau |
J. Assoc. Public Analysts (1992) | Gravimétrie |
| I |
C |
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Statut |
Bâtonnets de poisson surgelé |
Proportion de filet de poisson et de chair de poisson haché non spécifiée |
Décrite dans la norme (Annexe 3 de CX/MAS 97/9) |
Gravimétrie | Aucune
décision na été prise en attendant la présentation
de données provenant détudes inter-laboratoires du Royaume-Uni. |
| |
Poisson salé et poisson salé
séché de la famille des Gadidae |
Sel non spécifié |
Décrite dans la norme (Annexe 4 de CX/MAS 97/9) |
Titrimétrie (Mohr) | Il
faudrait demander à ce Comité dexaminer la méthode
générale pour le sel AOAC 971.27 au lieu de la méthode proposée
et lui demander si une méthode est nécessaire étant donné
quaucune disposition nest spécifiée. |
| |
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Statut |
Pousses de bambou en conserve |
Couleur, saveur, texture | Décrite
dans la norme (Annexe 5 de CX/MAS 97/9) |
Mesure organoleptique | Le Secrétariat
de ce Comité devrait être informé que les mesures organoleptiques
de la couleur, de la saveur et de la texture ne sont pas normalement considérées
comme des méthodes danalyse. |
| NC |
Pousse de bambou en
conserve | Poids net et poids égoutté
poids égoutté/poids net |
AOAC 968.30 | Gravimétrie |
Il faudrait faire savoir à ce Comité que le Groupe de travail
a confirmé la méthode AOAC qui semble identique à la méthode
décrite dans la norme (Annexe 6 de CX/MAS 97/9). |
I | CE |
Pousse de bambou en
conserve | pH |
AOAC 981.12 | Potentiométrie |
| I |
C |
Anchois salés séchés |
Cendres insolubles dans les acides | Décrite dans la norme
(Annexe 7 de CX/MAS 97/9) | Gravimétrie |
Il a été recommandé que ce Comité envisage ladoption
dune méthode dapplication plus générale telle
que AOAC 938.08. | |
|
Anchois
salés séchés |
Chlorure de sodium |
AOAC 937.09 | Volumétrie |
| II |
C |
Anchois salés séchés |
Activité de leau |
AOAC 978.18 ou méthodes faisant appel à des instruments équivalant
aux instruments décrits dans AOAC 978.18 |
Mesure de la pression de la vapeur, du point de rosée ou des caractéristiques
physiques ou électriques des détecteurs utilisant les instruments |
| I |
C |
Croquettes de poisson | Protéines
brutes (Nx6.25) |
AOAC 920.87 | Titrimétrie
(Kjeldahl) | |
I | C |
Croquettes de poisson |
Protéines brutes (Nx6.25) |
AOAC 960.52 | Titrimétrie
(micro-Kjeldahl) | Il faudrait
demander à ce Comité dexaminer la méthode plus générale
AOAC 920.87 du fait que des problèmes déchantillonnage pourraient
se poser et que la méthode 960.52 a été complétée
par l AOAC. | |
|
Croquettes
de poisson | Humidité | AOAC 950.46B |
Gravimétrie (séchage à lair) |
Ce Comité doit choisir entre les deux procédés de séchage
spécifiés dans la méthode ou fournir des données indiquant
leur comparabilité. | |
|
PARTIE 3. AMENDEMENT A LA CONFIRMATION PRECEDENTE
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Produits traités
à base de viande et de chair de volaille et potages et bouillons |
Nitrite | ISO 2918:1975 |
Colorimétrie | Confirmée
précédemment comme Type II. Reclassification recommandée
sur la base de données provenant détudes inter-laboratoires. |
IV |
1. Le Comité a reconduit le statut confirmé à titre temporaire des méthodes suivantes:
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Farine de manioc de
qualité alimentaire | Cendres | AOAC 923.03 |
Gravimétrie | Il a été
proposé détendre la confirmation temporaire de AOAC 923.03
à une température de 550°C et il a été demandé
à lISO si la température utilisée dans ISO 2171:1993
nest que de 900°C. Il faudrait prendre contact avec ce Comité
au sujet de la température du four nécessaire. |
I |
Noix de coco râpée désséchée |
Granulométrie extra-fine, fine et moyenne |
ISO 2591-1:1988 Tamisage selon la norme britannique tamis: BS 410-1986 |
Tamisage | |
I |
Lignes directrices concernant létiquetage nutritionnel |
Graisses polyinsaturées |
AOCS Ce 1c-89 | Chromatographie
liquide en phase gazeuse | Il a
été noté que AOAC 996.06 était maintenant disponible
et que la méthode devrait être soumise au CCNFSDU pour examen. |
IV |
Lignes directrices concernant létiquetage nutritionnel |
Graisses saturées | AOCS
Ce 1c-89 | Chromatographie liquide
en phase gazeuse | Il a été
noté que AOAC 996.06 était maintenant disponible et que la méthode
devrait être soumise au CCNFSDU pour examen. |
IV |
Produit |
Disposition |
Méthode |
Principe |
Note | Type |
Semoule de blé
dur et farine de blé dur |
Dimension des particules | AFNOR
NFV 03721 | Tamisage |
Il a été proposé de confirmer temporairement la méthode
AFNOR étant entendu que, lorsquelle sera définitivement mise
au point comme méthode ISO, elle sera remplacée par celle-ci. |
I |