Propuesta de Chile sobre los camaroncillos
102. El Comité examinó el documento CRD 1, que era la traducción parcial de la información facilitada por Chile sobre la taxonomía y la importancia comercial de las especies Pleuroncodes monodon and Cervimundia johni. La Delegación de Chile señaló que estas especies se habían exportado durante mucho tiempo y que la norma del Codex no incluía actualmente los Galatheidae; por lo tanto, sería necesario elaborar una norma para tales productos. Algunas delegaciones consideraron que el comercio de tales productos no era suficientemente importante para justificar la elaboración de una norma separada. Se propuso también que se estudiara la oportunidad de incluir ambas especies en la norma para las langostas congeladas rápidamente, añadiendo requisitos específicos de etiquetado. No obstante, el Comité no pudo llegar a una conclusión sobre la forma de abordar en esta etapa la propuesta de Chile relativa a las especies de camaroncillos, y convino en distribuir y traducir la información facilitada por Chile a fin de disponer de más tiempo para hacer observaciones y examinar debidamente la cuestión en la siguiente reunión.
Núcleo de pescado en los bastoncitos de pescado
103. La Delegación del Reino Unido indicó que la CE había enmendado su Directiva sobre la declaración de los ingredientes cuantitativos, desde que el Comité había pedido al Comité de Etiquetado que estudiara la declaración del núcleo de pescado. El porcentaje de pescado (con exclusión del agua y los aditivos) que debía declararse en la CE no correspondía ya al núcleo de pescado descrito en la Norma para bastoncitos de pescado. La Delegación propuso que se preparara un documento sobre esta cuestión para su examen en la siguiente reunión.
Trabajos futuros
104. El Comité acordó examinar en su siguiente reunión las propuestas y documentos de debate arriba indicados. La Delegación de la Federación de Rusia propuso que prepararía un documento de debate con vistas a la elaboración de una norma para el caviar granular de esturión.
105. La Delegación de Canadá propuso que prepararía un documento sobre la elaboración de una norma para los peines y señaló la especificidad de este producto, conviniendo también en examinar el asunto con la Delegación de los Países Bajos que estaba preparando una norma para moluscos bivalvos (véase también los párrs. 95-96).
106. El Comité tomó nota de que en sus futuros trabajos se incluirían todos los asuntos tratados en la reunión en curso, con la excepción de las Directrices para la Evaluación Sensorial que se habían finalizado, y convino en que toda otra propuesta de nuevas normas habría de ser examinada a la luz de su considerable volumen de trabajo.
Fecha y lugar de la siguiente reunión
107. El Comité tomó nota de que su siguiente reunión se celebraría en Noruega en la primera mitad del 2000, debiendo determinarse las disposiciones exactas entre el Gobierno hospedante y la Secretaría del Codex.
ESTADO RESUMIDO DE LOS TRABAJOS
Asunto |
Trámite |
Adopción de medidas por parte de |
Referencia al documento en ALINORM 99/18 |
Proyecto de directrices para la evaluación sensorial
del pescado y los mariscos en laboratorio |
8 |
Gobiernos Comisión, 23º |
pár. 34 Apéndice II |
Inclusión de especies adicionales (Anteproyecto de
enmienda a la norma para las sardinas en conserva) |
5[15] |
Gobiernos Comisión, 23º |
pár. 22 Apéndice III |
Proyecto de norma para las anchoas saladas secas |
6 |
Gobiernos CCFFP 24ª |
pár. 76 Apéndice IV |
Proyecto de norma para galletas de pescado |
6 |
Gobiernos CCFFP 24ª |
pár. 85 Apéndice V |
Anteproyecto de Código de Prácticas para el
pescado y productos pesqueros |
3 |
Gobiernos CCFFP 24ª |
pár. 65 Apéndice VI |
Anteproyecto de norma para el arenque del Atlántico
salado y el espadín salado |
3 |
Gobiernos CCFFP 24ª |
pár. 93 Apéndice VII |
Modelo de certificado para el pescado y los productos
pesqueros |
3 |
Gobiernos de Noruega/Canadá CCFFP 23ª |
pár. 101 |
Anteproyecto de norma para el pescado ahumado |
3 |
Gobierno de Dinamarca CCFFP, 24ª |
pár. 94 |
Anteproyecto de norma para los mariscos moluscos |
3 |
Gobierno de los Países Bajos CCFFP, 24ª |
párrs. 95-96 |