APÉNDICE I: LISTA DE PARTICIPANTES/LIST OF PARTICIPANTS/LISTE DES PARTICIPANTS
APÉNDICE II: ANTEPROYECTO DE NORMA REVISADA PARA MANTECAS DE CACAO (Adelantado al Trámite 5 del Procedimiento)
APÉNDICE III: ANTEPROYECTO DE NORMA REVISADA PARA EL CACAO EN PASTA (LICOR DE CACAO/CHOCOLATE) Y TORTA DE CACAO, PARA USO EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS DEL CACAO Y EL CHOCOLATE (Adelantado al Trámite 5 del Procedimiento)
APÉNDICE IV: ANTEPROYECTO DE NORMA REVISADA PARA EL CACAO EN POLVO (CACAO) Y LAS MEZCLAS SECAS DE CACAO Y AZÚCAR (Adelantado al Trámite 5 del Procedimiento)
APÉNDICE V: ANTEPROYECTO DE NORMA PARA EL CHOCOLATE Y LOS PRODUCTOS DEL CHOCOLATE (Devuelto al Trámite 3 del Procedimiento del Codex)
Chairperson: |
Prof. Dr. Ing. Erich J. Windhab |
Président: | ETH
Zürich, Institut für |
Presidente: | Lebensmittelverfahrenstechnik |
|
Rämistrasse 10 CH- 8029 Zürich |
| Tel: +41 1 632 53 48 |
|
Fax: +41 1 632 11 55 |
| Email: [email protected] |
Secretary: |
Eva Zbinden |
Secrétaire: | Swiss
Federal Office of Public Health |
Secretario: | CH- 3003
Berne |
|
Tel: +41 31 322 9572 |
| Fax: +41 31 322 9574 |
|
Email: [email protected] |
Simon
Brooke-Taylor
Program Manager Food Product Standards
Australia New Zealand
Food Authority (ANZFA)
PO Box 7186
Canberra Mail Centre
ACT 2610
Tel.:
+612 6271 2225
Fax: +612 6271 2278
E-mail: [email protected]
AUSTRIA
AUTRICHE
AUSTRIA
Dipl.
Ing. Riedl
Josef Manner u. Comp. AG
President
Verband der Süsswarenindustrie
Oesterreichs
Fachverband der Nahrungs- und
Genussmittelindustrie Oesterreichs
Wilhelminenstrasse
6
1190 Wien
Tel.: 34 21 20 / 48822
Gertraud Fischinger
Head of Delegation
BKA,
Dep. VI B 12
Radetzkystrasse 2
A-1031 Vienna
Tel.: +43 171 172 41 14
Fax:
+43 171 379 52
E-mail: [email protected]
BELGIUM
BELGIQUE
BELGICA
Charles
Crémer
Chef de service
Ministère de la Santé Publique
Inspection
des denrées alimentaires
Quartier Esplanade, 11ème étage
B.
11.05
1010 Bruxelles
Tel.: +32 2 210 48 43
Fax: +32 2 210 48 16
E-mail:
[email protected]
Hilde Van Gerwen
Int. Legislation Manager
Barry
Callebaut
Aalsteresteenweg 122
9280 Lebbeke
Tel.: +32 53 730 566
Fax:
+32 53 730 337
Alix Lauer
Corporate Counsel
Soremartec Groupe Ferrero
187,
Ch. de la Hulpe
1170 Bruxelles
Tel.: +32 2 679 04 24
E-mail: [email protected]
Gilles
Morelle
Public, Scientific & Environmental Affairs
Société
Puracor-Belcolade
Industrielaan 25
Zone Maalbeck
1702 Groot Bijgaarden
Tel.:
+32 2 48142 85
Fax: +32 2 481 42 68
E-mail: [email protected]
BRAZIL
BRESIL
BRASIL
Paulo
Bozzi
Counselor
Ministry of Foreign Affairs
Embassy of Brazil in Berne
Monbijoustrasse
68
3007 Bern
Tel.: +41 31 371 25 85
Fax: +41 31 370 15 11
E-mail:
[email protected]
CAMEROON
CAMEROUN
CAMERUN
Ambassa
Zang Dieudonné
Secrétaire Général
Ministère
du Developpement Industriel et Commercial
Yaoundé
Tel.: +237 23 19
73/23 23 88
Fax: +237 22 27 04/22 66 79
Essomba Abanda Simon Pierre
Sous-Directeur
de la Promotion des Exportations
Ministère du Developpement Industriel
et Commercial
Yaoundé
Tel.: 237 22 45 69
Fax: 237 22 87 26
E-mail:
[email protected]
Bangoweni Paul Felix
Ministry of Agriculture
BP 5705
Yaoundé
Tel.:
+237 22 20 71
Fax: +237 22 50 91
Amadou Potouo Gbounskouo
Ministry of
Agriculture
BP 5705
Yaoundé
Tel.: +237 23 04 91
Fax: +237 23
04 91
Tsimi Enouga
Conseiller
Conseil interprofessionel du cacao et du
café (CICC)
BP 4216
Douala
Tel.: +237 42 07 77
Fax: +237 42
08 16
CANADA
Peter Pauker (Head of Delegation)
Trade Policy Officer
Technical
Barriers and Regulations Division (EAS)
Foreign Affairs and International Trade
Canada
125 Sussex Drive
Ottawa, Ontario K1A 0G2
Tel: 613 992 0523
Fax:
613 944 0756
[email protected]
Claudette Dalpe
Manager,
Food Regulatory Program
Bureau of Food Regulatory, International
and Interagency
Affairs
Food Directorate, Health Protection Branch,
Health Canada
Ottawa,
Ontario K1A 0L2
Tel: 613 957 1750
Fax: 613 941 3537
[email protected]
Bob
Croft
Chair, Technical Committee
Confectionery Manufacturers of Canada
c/o
Worlds Finest Chocolate Canada Ltd.
Box 876, 103 2nd Street
Campbellford,
Ontario K0L 1L0
Tel: 705 653 3590 ext. 230
Fax: 705 653 4750
COLOMBIA
COLOMBIE
Elizabeth
Herrero Narro
Ingenera de Alimentos - INVIMA
Ministerio de Salud - Instituto
Nacional de
Vipilancia de Medicamentos y Alimentos -
INVIMA
Cla 15 Nr.
58 - 59
Santa Fe de Bogota
Tel: +211 59 51
E-mail: [email protected]
COTE DIVOIRE
S.E.M Guy-Alain Gauze
Ministre de la Promotion du Commerce
Extérieur
Chef de la délégation
Fax: (225) 21 91 72
/ (225) 21 62 31
M. Yves Marie Koissy
Directeur Général de
la Caisse de Stabilisation det
de Soutien des Prix des Produits Agricoles
Fax:
(225) 21 95 89
M. Tuho Navigue
Conseiller Technique au Ministère de
la Promotion
du Commerce Extérieur
Boite postale 178
Cédex
1
Abidjan
Tel.: +225 21 79 02
Fax: (225) 21 91 72
M. NGuessan
Kouame
Directeur Commercial à la Caisse de Stabilisation et
de Soutien
des Prix des Produits Agricoles
Fax: (225) 21 95 89
Louis Esmel
Ambassadeur
à Berne
Thormannstrasse 51
3000 Berne
Assouan Amouan Acquah
Chef
de Service exportations
Caisse de stabilisation et de soutien des prix de
productions
agricoles (CSSPPA)
BP V 132
Abidjan
Tel.: +225 202859
Fax: +225 218994
Noel
Amoikon Dihye Adom Kacou
Ministère de Commerce extérieur
BP
415
Abidjan 11
Tel.: +225 21 37 07
Fax: +225 21 91 72
Sallah Hamza
First
Counsellor
Embassy of Cote dIvoire
Thormannstrasse 51
3005 Berne
Tel.
+41 31 356 80 85
CROATIA
CROATIE
Vjera Mileta Brestovec
KRAS-Research
Manager
Maksimirska cesta 130
10000 Zagreb,
Tel.: +385 1 2396 174
Fax:
+385 1 291 00 44
Mrs. Snjezana Zima
State Office for Standardization and
Metrology
Head of Standardization Department
Ulica grada Vukovara 78
10000
Zagreb
Tel: +385 1 610 61 11
Fax: +385 1 610 93 24
E-mail: [email protected]
CZECH
REPUBLIC
REPUBLIQUE TCHEQUE
REPUBLICA CHECA
RN Borivoj
Havlik, Sc.
Ministry of Health of the Czech Republic
Palackeho namesti 4
128
00 Prague 2
Tel: 420 2 24972427
DENMARK
DANEMARK
DINAMARCA
Anne
Christine Duer
Scientific Adviser
Danish Veterinary and Food Administration
Rolighedsvej
25
DK-1958 Frederiksberg C
Tel.: +45 33 95 60 00
Fax: +45 33 95 60 60
E-mail:
[email protected]
DOMINICAN REPUBLIC
REPUBLIQUE DOMINICAINE
REPUBLICA
DOMINICANA
Angelina Bonetti Herrera
Ambassador to United Nations + International
Organizations
WHO/OMC
65, rue de Lausanne
1202 Geneva
Switzerland
Tel.: +41 22 731
30 79
Fax: +41 22 741 05 90
ECUADOR
EQUATEUR
ECUADOR
Edwin
Johnson
Ambassadeur de lEquateur
Ensingerstrasse 48
3006 Berne
Tel.:
+41 31 351 17 55 ]
Fax: +41 31 351 27 71
E-mail: [email protected]
Mme
Veronica Bustamante
Conseiller de lAmbassade de lEquateur
Ensingerstrasse
48
3006 Berne
Tel.: +41 31 351 17 55
Fax: +41 31 351 27 71
E-mail:
[email protected]
EGYPT
EGYPTE
EGIPTO
Abdelhamid
Khattab
M.O.B. Managing Director
Alexandria Chocolate & Confectionery
Co.
(CORONA)
General Business Ministerium
373 canal Mahmodeih Street
Alexàndria
Tel:
203 421 23 15
Fax: 203 421 10 69
FINLAND
FINLANDE
FINLANDIA
Mirja
Hynönen
Senior Adviser
Ministry of Trade and Industry
PO Box 230
Aleksanterinkatu
FI-00170
Helsinki
Tel: +358 9 160 3536
Fax: +358 9 160 2648
E-mail: [email protected]
Anna-Liisa
Koskinen
Commercial Counsellor
Ministry of Trade and Industry
PO Box
230
FI-00171 Helsinki
Tel: +358 9 160 3716
Fax: +358 9 160 2648
E-mail:
[email protected]
FRANCE
FRANCIA
M. Jack François
Direction
Générale de la Concurrence, de la
Consommation et de la Répression
des Fraudes
59, Boulevard Vincent Auriol
75703 Paris Cedex 13
Tel: ++33
1 44 973145
Fax: ++33 1 44 973039
Mme Roseline Lecourt
Direction Générale
de la Concurrence, de la
Consommation et de la Répression des Fraudes
59,
Boulevard Vincent Auriol
75703 Paris Cedex 13
Tel.: +33 1 44 97 34 70
Fax:
+33 1 44 97 30 37
E-mail: [email protected]
M. Hubert
Ferry Wilczek
Sous-Directeur
Ministère de lAgriculture et de
la Pêche
Direction Générale de lAlimentation
251,
rue de Vaugirard
75732 Paris Cedex 15
Tel.: +33 1 49 555872
Fax: +33
1 49 555948
M. Phi Phung NGuyen
Ministère de lAgriculture et
de la Pêche
Direction Générale de lAlimentation
251,
rue de Vaugirard
75732 Paris Cedex 15
Tel.: +33 1 49 555860
Fax: +33
1 49 555056
M. Jean-François Roche
Ministère de lAgriculture
et de la Pêche
Direction Générale de lAlimentation
251,
rue de Vaugirard
75732 Paris Cedex 15
Tel: ++33 1 49 555881
Fax: ++33
1 49 555948
E-mail: [email protected]
Isabelle Vallat-Ducrocq
Directeur
Qualité et développement
Valrhona
14, Avenue du Président
Roosevelt
26600 Tain LHermitage
Tel.: +33 4 75 07 90 90
Fax: +33
4 75 08 84 49
M. Michel Lopez
Recherche et Développement Manager
Barry-Callebaut
France
5, Boulevard Michelet
78250 Meulan
Tel.: +33 1 30 228442
Fax:
+33 1 30 228756
E-mail: [email protected]
Mme. Liane Ude
Product
& Quality Manager
Mars Alimentaire SA
3, chemin de la Sandlach
67500
Haguenau
Tel: +33 388 05 13 12
Fax: +33 388 05 10 02
E-mail: [email protected]
Mme.
Catherine Chapalain
Chef du service Réglementation
Chambre Syndicale
Nationale des Chocolatiers
Alliance 7
194, rue de Rivoli
Tel: ++33 1
44 778585
Fax: ++33 1 42 619535
E-mail: [email protected]
M. Eric
Grande
SB Alliance
42, rue Rieusset
78223 Viroflay Cedex
Tel: ++33
1 34 586618
Fax: ++33 1 34 585426
Email: [email protected]
Nicole
Monget
Nestlé France
7, Boulevard Pierre Carle
BP 900 Noisiel
77446
Marne La Vallée Cedex 02
Tel.: +33 1 60 53 14 69
Fax: +33 1 60 53
54 65
E-mail: [email protected]
Philippe Dumain
Directeur Industriel
Branche P. Sucrés
SB Alliance
42, rue Rieussec
78223 Viroflay
Cedex
Tel.: +33 1 34 85 09 00
Fax: +33 1 34 85 09 01
GERMANY
ALLEMAGNE
ALEMANIA
Stefanie
Bausch
Nestlé Deutschland AG
Lyonner Strasse 23
60523 Frankfurt
a. Main
Tel.: +49 69 6671 2689
Fax: +49 69 6671 3440
Hermann Brei
Regierungsdirektor
Bundesministerium
für Gesundheit
53108 Bonn
Tel.: +49 228 941 4141
Fax: +49 228 941
4947
Dietmar Kendziur
Ferrero GmbH
Postfach 70 03 10
Tel.: +49 69 680
52 74
Fax: +49 69 680 53 53
Karsten Keunecke
Bundesverband der Deutschen
Süsswarenindustrie
e.V.
Schumannstrasse 4-6
53113 Bonn
Tel.:
+49 228 260 07 21
Fax: +49 228 260 07 89
e-mail: [email protected]
Hagen
Streichert
Regierungsrat
Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry
Rochusstrass
1
53123 Bonn
Tel.: +49 228 529 36 48
Fax: +49 228 529 44 10
Michael
Tischler
Kraft Jacobs Suchard
Brombacherstrasse 37
79539 Lörrach
Tel.:
+49 7621 414 7480
Fax: +49 7621 414 87480
E-mail: [email protected]
GHANA
Quao
Nathan
Quality Assurance Manager
Ghana Cocoa Board
Cocoa Processing Company
Private
Mail Bag
Tema
Tel.: +233 22202926
Fax: +223 22206657
Hayford Fiamor
Marketing
Manager
Cocoa Marketing Company
P.O. Box 1017
Accra
Tel.: 228866
Fax:
665076
George Michael Hagan
Quality Control Manager
Ghana Cocoa Board
Quality
Control Division
P.O. Box M-54
Accra
Tel.: 664639 Ext. 4139
INDIA
INDE
Niraj
Goyal
Director Operations
Cadbury India Ltd.
19, Bhulabhai Desai Road
Muribai,
400065
Tel.: 22 4939 558
E-mail: [email protected]
IRELAND
IRLANDE
IRLANDA
Kathleen
OConnor
Assistant Principal Officer
Food Division
Department of
Agriculture and Food
Agriculture House 6W
Kildare St.
I-Dublin 2
Tel.:
+353 1 607 21 71
Fax: +353 1 661 62 63
ITALY
ITALIE
ITALIA
Brunella
Lo Turco
Segreario generale Comitato nazionale Codex
Ministero per le politiche
agricole
Via XX Settembre 20
Roma
Tel.: +39 06 488 02 73
Fax: +39
06 488 02 73
E-mail: [email protected]
Luca Ragaglini
Esperto tecnico legale
AIDI
Associazione Industrie Dolciarie Italiane
Via Barnaba Oriani 92
Roma
Tel.:
+39 06 8091071
Fax: +3906 807 31 86
E-mail: [email protected]
Franco Romani
Esperto
tecnico legale
AIDI Associazione Industrie Dolciarie Italiane
Via Barnaba
Oriani 92
Roma
Tel.: +3906 8091071
Fax: +3906 807 31 86
E-mail: [email protected]
JAPAN
JAPON
Akihiko
Nishiyama
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
Director for International
Standardization
Standards and Labelling Division
Food and Marketing Bureau
1-2-1
Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8950
Tel.: +81 3 3507 8592
Fax: +81
3 3502 0438
E-mail: [email protected]
Hayato Nakajima
Ministry
of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-Ku
Tokyo
100-8950
Tel.: +81 3 3501 3815
Fax: +81 3 3502 0614
E-mail: [email protected]
Kazuo
Kishida
National Association of Food Industry
4-16, Kyobashi 2-Chome
Chuo-Ku
Tokyo 104-8002
Tel.: +81 3 3223 3381
Fax: +81 3 3279 5736
E-mail: [email protected]
Susumu
Hirano
National Association of Food Industry
Morinaga & Co. Ltd.
33-1
Shiba. 5-Chome,
Minatoku, Tokyo 108-8403
Tel.: 03 3456 0122
Fax: 03 3456
0534
Masanori Ito
National Association of Food Industry
3-1-1. Numakage.
Urawa-shi
Saitama 336
Tel.: +81 48 837 0241
Fax: +81 48 837 0130
Yoichi
Tashiro
National Association of Food Industry
Hannan Business Operation
Complex
1 Izumisano-shi
Osaka-Fu
Tel.: +81 724 63 265 0
Fax: +81 724
63 25 84
Takashi Fujita
National Association of Food Industry
3-4-5 405
Tagawa
Yodogawa-ku Osaka
Tel.: +81 6 477 8367
Fax: +81 6 477 66 04
KOREA,
REPUBLIC OF
CORÉE, RÉPUBLIQUE DE
COREA, REPÚBLICA
DE
Sang-suk Lee
Councellor
Ministry of Health and Welfare
Korean
Mission to EU
Chaucée de la Hulpe 175
1410 Brussels
Belgium
Tel.:
+32 2675 57 77
Fax: +32 2675 52 21
E-mail: [email protected]
Lee Man Chong
Manager
Korea
Lotte R & D Center
Yang Pyiung Dong 4Ka 23
Young Dueng Po Ku
Seoul
Tel.:
+82 2 610 6549
Fax: +82 2 610 6510
MALAYSIA
MALAISIE
MALASIA
Mohd.
Yusoff
Counsellor Commodities
Malaysian Trade Commission
17, Curzon Street
London
W1Y 7FE
United Kingdom
Tel.: 171 499 73 88
Fax: 171 493 31 99
Mohammad
Jaaffar
Porim Europe
Brickendonbury, Hertford
Herts SG13 8NL
England
Tel.:
1992 554347
Fax: 1992 500564
E-mail: [email protected]
NETHERLANDS
PAYS-BAS
PAISES
BAJOS
Eelco Klein
Head of Delegation
Ministry of Agriculture, Nature
Management and Fisheries
PO Box 20401
2500 EK The Hague
Tel.: +31 70
378 4252
Fax: +31 70 378 6123
E-mail: [email protected]
L. Bensdorp
Nederlande
Cacao Vereniging
Havengebouw, De Ruyterkade 7
1013 AA Amsterdam
Han Zijderveld
NCV
Gerkens
Cacao
PO Box 82
Tel.: +31 75 646 6161
Fax: +31 75 621 9626
Lex van
Lieshout
PO Box 31
5460 BB Veghel
Tel.: 31 413 383 482
NIGERIA
Peter
Kadiri Attah
Deputy Director (Head of Delegation)
Federal Ministry of Commerce
& Tourism
P. M. B. 88 Garki
Abuja
Tel.: +227 9 234 60 24
Moses
Okobi Eigbe
Senior Commercial Officer
Federal Ministry of Commerce &
Tourism
P. M. B. 88 Garki
Abuja
Tel.: +227 9 234 60 24
PORTUGAL
Carlos
Pimpao
Ministerio da Agricultura
Av. Conda Valbom 96/98
1050 Lisboa
Tel.:
+351 1 798 37 48
Fax: +351 1 798 38 34
SENEGAL
Leye née Mame
Diara Faye
Direction de lHygiène et de la Santé Publique
Immeuble
Vendôme
BP 4024 Point E
Dakar
Tel: 221 825 6139/ 221 824 3628
Fax:
221 824 7549
Gaston Toupane
Direction de lHygiène et de la Santé
publique
Immeuble Vandôme
BP 4024 Point E
Dakar
Tel.: 221 825
61 39
Fax: 221 824 75 49
SPAIN
ESPAGNE
ESPAÑA
Da
Elisa Revilla Garcia
Jefe de Area de Coordinacion Sectorial de la
Subdireccion
General de Planificacion Alimentaria
Direccion General de Alimentacion
Ministrio
de Agricultura, Pesca y Alimentacion
P° Infanta Isabel 1
E- 28071 Madrid
Tel.:
++34 91 347 45 96
Fax: ++34 91 347 57 28
D. Jordi Carbonnell
Grupo NUTREXPA
c/Lepanto
410
E- 08023 Barcelona
Tel.: ++34 93 290 02 75
Fax: ++34 93 290 02 83
E-Mail:
[email protected]
José Giménez
NESTLE Espana SA
Avda.
Paises Catalanes N° 33
E- 08950 Esplugas de Llobregat Barcelona
Tel.:
+34 93 4805 777
Fax: +34 93 473 0111
SWEDEN
SUEDE
SUECIA
Kerstin
Jansson
Ministry of Agriculture
103 33 STOCKHOLM
Tel.: +46 8 405 11 68
Fax:
+46 8 206 496
E-mail: [email protected]
Anna Tofftén
Ministry
of Agriculture
103 33 STOCKHOLM
Tel.: +46 8 405 11 99
Fax: +46 8 206
496
E-mail: [email protected]
Britt Sandström
Ministry
of Agriculture
Tel.: +46 8 405 10 62
Fax: +46 8 206 496
E-mail: [email protected]
SWITZERLAND
SUISSE
SUIZA
Pierre
Studer
Chef de la délégation
Office fédéral
de la santé publique
3003 Berne
Helen Falco
Nestec SA
1800 Vevey
Tel.:
+41 21 924 4213
Fax: +41 21 924 4547
E-mail: [email protected]
Ion-Constantin
Ciurea
Kraft Jacobs Suchard (Schweiz) AG
Riedbachstrasse 150-151
3027
Berne
Tel.: +41 31 9805207
Fax: +41 31 9805222
Irina du Bois
Nestec
SA
1800 Vevey
Tel.: +41 21 924 22 61
Fax: +41 21 924 45 47
E-mail:
[email protected]
Kurt Hunzinger
Chocosuisse
3000 Berne 7
Dario
Kuster
Chocosuisse
3000 Berne 7
Markus Lutz
Chocolat Bernrain AG
8280
Kreuzlingen
THAILAND
THAILANDE
TAILANDIA
Phani
Na Rangsi
Head of Delegation
Ministry of Industry
Bangkok 10400
Tel.:
202 3440
Fax: 248 7987
E-mail: metanee.tisi.go.th
Sasiwimon Tabyam
Standards
Officer
Office of the National Codex Alimentarius
Committee
Thai Industrial
Standards Institute
Ministry of Industry
Rama VI Rajathevi
Bangkok 10400
Tel.:
+662 246 1993
Fax: +662 248 7987
E-mail: metanee.tisi.go.th
TOGO
M.
Enselme Gouthon
Délégue du Ministère du Togo
B.P. 12
465
Lome, Togo
Tel.: +228 27 00 69
Fax: +228 27 75 35
UNITED KINGDOM
ROYAUME-UNI
REINO
UNIDO
Grant Meekings
Head of Food Labelling and Standards Division
Ministry
of Agriculture, Fisheries and Food
17 Smith Square
London SW1P 3JR
Tel.:
+44 171 238 6278
Fax:: +44 171 238 6763
E-mail: [email protected]
Mark
Woolfe
Head of Branch D, Food Labelling and Standards Division
Ministry
of Agriculture, Fisheries and Food
17 Smith Square
Tel.: +44 171 238 6168
Fax:
+44 171 238 6763
E-mail: [email protected]
Elizabeth Chrominska
Branch
B, Food Labelling and Standards Division
Ministry of Agriculture, Fisheries
and Food
17 Smith Square
London SW1P 3JR
Tel: +44 171 238 6252
Fax:
+44 171 238 6763
E-mail: [email protected]
Morag Bullard
Mars
UK
Legal Affairs Scientist
Dundee Rd.
Slough, Becks
Tel.: +44 1753
514261
Fax: +44 1753 514737
Wendy Hart
Staturory Standards Manager
Cadbury
Ltd.
PO Box 12
Bournville
Birmingham B30 2LU
Tel: +44 121 458 2000
Fax:
+44 121 451 4333
E-mail: [email protected]
Mike Webber
Scientific &
Regulatory Manager
Biscuit Cake Chocolate & Convectionery Alliance
37-41
Bedford Row
London WC1R 4JH
Tel.: +44 171 404 9111
Fax: +44 171 404 9110
E-mail:
[email protected]
UNITED STATES OF AMERICA
ETATS-UNIS DAMERIQUE
ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA
Charles W. Cooper
Director, International Affairs Staff
Center
for Food Safety and Applied Nutrition
Food and Drug Administration
200 C
Street S.W., Room 5807
Washington, D.C. 20204
Tel.: +1 202 205 5042
Fax:
+1 202 401 7739
Michelle A. Smith
Food Technologist
Center for Food Safety
and Applied Nutrition
Food and Drug Administration
200 C Street S.W., Room
4133
Washington, D.C. 20204
Tel.: +1 202 205 2975
Fax: +1 202 205 4422
Syed
Amjad Ali
U.S. Codex Office
USDA/FSIS
14th Independence Avenue, SW
Room
4857 South Building
Washington, DC 20250-3700
Tel.: +1 202 205 0574
Fax:
+1 202 720 3157
E-mail: [email protected]
Stanley M. Tarka, Jr.
Senior
Director
Food Science & Technology
Hershey Foods Corporation
Technical
Center
P.O. Box 805
Hershey, PA 17033
Tel.: +1 717 534 5130
Fax: +1
717 534 5076
E-mail: [email protected]
Barry L. Zoumas
Hershey Foods
Corporation and
Pennsylvania State University
205 Armsby Building
Penn
State University
University Park, PA 16802
Tel.: +1 814 863 2847
E-mail:
[email protected]
Susan Cheney
Director, Technical and Regulatory Affairs
Chocolate
Manufacturer Association
7900 Westpark Drive
McLean, VA 22101 4203
Tel:
703 790 5011
Fax: 703 790 5752
E-mail: [email protected]
Steven Rizk
Manager
of Scientific and Regulatory Affairs
M+M Mars
800 High Street
Hackettstown,
NJ 07871
Tel: ++1 908 850 2753
Fax: ++1 908 850 2697
E-Mail: [email protected]
INTERNATIONAL
ORGANIZATIONS
ORGANISATIONS INTERNATIONALES
ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
ASSOCIATION DES INDUSTRIES DE LA CHOCOLATERIE, BISCUITERIE, BISCOTTERIE ET CONFISERIE DE LA CEE (CAOBISCO)
Fons Kasbergen
President
of Caobisco
1, rue Defacqz (Bte 7)
B-1000 Brussels
Belgium
Tel.: +32
2 5391800
Fax: +32 2 5391575
E-mail: [email protected]
Annie Loc'h
Services
des Affaires Réglementaires
Groupe DANONE
7, rue de Téhéran
F-
75381 Paris Cédex 08
France
Tel: +33 1 44352432
Fax: +33 1 44352445
[email protected]
COCOA PRODUCERS ALLIANCE
Silas Kamga Dseumo
Secretary-General
Cocoa Producers
Alliance
8/10 Broad Street
P.O. Box 1718
Lagos, Nigeria
Tel.: 263
02 08
Fax: 263 56 84
Ake Silas
Agro-Economist
Cocoa Producers Alliance
8/10
Broad Street
P.O. Box 1718
Lagos, Nigeria
Tel.: +2341 263 55 74
Fax:
+2341 263 56 84
INTERNATIONAL COCOA ORGANIZATION (ICCO)
Jan Vingerhoets
International
Cocoa Organization ICCO
22 Berners Street
London W1P 3DB
Tel.: +44 171
637 3211
Fax: +44 171 631 0114
E-mail: [email protected]
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION / GENERAL SECRETARIAT
Paul Reiderman
Council of Ministers
of the European Union
Rue de la Loi 175
B-1048 Brussels
Belgium
Tel.:
+32 2 285 8563
Fax: +32 2 285 7928
Gilberte Reynders
Council of Ministers
of the European Union
Rue de la Loi 175
1048 Brussels
Tel.: +32 2 285
8082
EUROPEAN COMMISSION
Marie-Ange Balbinot
Administrator
EC
Codex Coordinator
European Commission
Directorate General III - Industry
Rue
dArlon 88, 3/55
B-1049 Brussels
Belgium
Tel.: +32 2 2950763
Fax:
+32 2 2960951
E-mail: marie_ange.balbinot.dg3.cec.be
FEDERATION OF EUROPEAN FOOD ADDITIVES AND FOOD ENZYMES INDUSTRIES (ELC)
Townsend Feehan
Secretary-General
ELC
9,
avenue des Gaulois
1040 Bruxelles
Belgium
Tel.: +32 2 736 53 54
Fax:
+32 2 732 34 27
E-mail: [email protected]
INTERNATIONAL OFFICE OF COCOA, CHOCOLATE AND SUGAR CONFECTIONERY (IOCCC)
Céline Anselme
Secretary
General
IOCCC
Rue Defacqz, 1
B- 1000 Brussels
Belgium
Tel.: +32
2 5391800
Fax: +32 2 5391575
JOINT FAO/WHO SECRETARIAT
Jeronimas
Maskeliunas
Joint FAO/WHO Food Standards Programme
FAO
Viale delle Terme
di Carcalla
00100 Rome, Italy
Tel.: +39 06 570 53 967
Fax: +39 06 570
54 593
E-mail: [email protected]
Yukiko Yamada
Joint FAO/WHO
Food Standards Programme
FAO
Viale delle Terme di Carcalla
00100 Rome,
Italy
Tel.: +39 06 570 55 443
Fax: +39 06 570 54 593
E-mail: [email protected]
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Esta norma se aplica exclusivamente a la manteca de cacao empleada como ingrediente en la fabricación de chocolate y productos de chocolate.
2. DESCRIPCION
2.1 DEFINICIÓN DE MANTECA DE CACAO
La manteca de cacao es la grasa obtenida del cacao en grano con las características siguientes:
- contenido en ácidos grasos libres |
no más del 1,75% m/m |
- materia insaponificable: | no
más del 0,5% m/m [excepto en el caso de la manteca de prensado de caco
que no debe ser superior al 0,35% m/m] |
3.1 COADYUVANTE DE ELABORACIÓN |
Nivel máximo en el producto final |
Hexano (62°C - 82°C) |
1 mg/kg |
| |
4. CONTAMINANTES |
Nivel máximo |
4.1 Plomo (Pb): | 0,5 mg/kg |
5.1 Se recomienda que el producto regulado por las disposiciones de esta norma se prepare de conformidad con las secciones pertinentes del Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios Generales de Higiene de los Alimentos (CAC/RCP 1-1969, Rev. 3 -1997; Codex Alimentarius Volumen 1B).
5.2 En la medida compatible con las buenas prácticas de fabricación, los productos deberán estar exentos de materias indeseables.
5.3 Cuando se ensayen por métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos no deberán contener sustancias que deriven de microorganismos en cantidades que puedan hacerlos nocivos para la salud.
5.4 Cuando se ensayen por métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos no deberán contener microorganismos en cantidades que puedan representar un peligro para la salud.
6. ETIQUETADO
Además de las disposiciones de la Norma General para el Etiquetado de los Alimentos Preenvasados (CODEX STAN 1-1985, Rev. 1-1991; Codex Alimentarius Volumen 1A); se aplicarán las siguientes disposiciones específicas:
6.1 NOMBRE DEL PRODUCTO
Manteca de Cacao
[texto pendiente de elaboración][6.1.1.1 Manteca del prensado de cacao]
[texto que será elaborado en caso de considerarse necesario]6.2 ETIQUETADO DE LOS ENVASES NO DESTINADOS A LA VENTA AL POR MENOR
La información exigida en la Sección 6.1 de esta norma y en la Sección 4 de la Norma General del Codex para el Etiquetado de los Alimentos Preenvasados figurará o bien en los envases o en los documentos que los acompañan, salvo que el nombre del alimento, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o del envasador deberán aparecer en el envase. No obstante, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o del envasador podrán ser sustituidos por una señal de identificación, siempre que tal señal sea claramente identificable con los documentos que los acompañen.
7. MÉTODOS DE ANÁLISIS Y MUESTREO
7.1 DETERMINACIÓN DE LOS ÁCIDOS GRASOS LIBRES
De conformidad con IUPAC (1987) 2.201.
7.2 DETERMINACIÓN DE LA MATERIA INSAPONIFICABLE
De conformidad con IUPAC (1987) 2.401.
7.3 DETERMINACIÓN DEL PLOMO
De conformidad con el método AOAC 934.07, o bien con el método IUPAC (Pure & Appl. Chem., 63).
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Esta norma se aplica al Cacao en pasta o Licor de Cacao/Chocolate, y a la Torta de Cacao, según se definen, para uso en la fabricación de productos de cacao y chocolate destinados al consumo humano. No se aplica a estos productos cuando se destinan a otros usos.
2. DESCRIPCIONES
2.1 CACAO EN PASTA (LICOR DE CACAO/CHOCOLATE)
El Cacao en pasta o Licor de cacao/chocolate es el producto obtenido del cacao sin cascara ni germen que se obtiene de vainas de cacao de calidad comercializable, que ha sido limpiado y liberado de la cáscara del modo más completo posible técnicamente, sin quitar ni añadir ninguno de sus constituyentes.
2.2 TORTA DE CACAO
La Torta de cacao es el producto obtenido por eliminación completa o parcial de grasa de cacao sin cáscara ni germen o cacao en pasta.
3. COMPOSICIÓN ESENCIAL Y FACTORES DE CALIDAD
3.1 CACAO EN PASTA (LICOR DE CACAO/CHOCOLATE) Y TORTA DE CACAO.
Cáscara de Cacao y Germen: |
5% m/m como máximo, referido al extracto seco magro |
Cenizas totales: |
10% m/m como máximo, referido al extracto seco magro ó 14% m/m
cuando se trata con alcalinizantes permitidos |
Cenizas insolubles en ácido clorhídrico: |
0,3% m/m como máximo, referido al extracto seco magro. |
Solamente los aditivos alimentarios que figuran en la lista siguiente pueden ser utilizados dentro de los límites especificados:
| |
| Dosis máxima |
4.1 |
Alcalinizantes | |
|
|
| |
|
503(i) |
Carbonato amónico | } |
|
527 |
Hidróxido amónico |
} | |
503(ii) |
Hidrógenocarbonato amónico |
} | Limitada por las BPF |
170(i) |
Carbonato cálcico | } |
|
504(i) |
Carbonato magnésico | } |
|
528 |
Hidróxido magnésico |
} | |
501(i) |
Carbonato potásico | } |
|
525 |
Hidróxido potásico |
} | |
501(ii) |
Hidrógenocarbonato potásico |
} | |
500(i) |
Carbonato sódico | } |
|
524 |
Hidróxido sódico |
} | |
500(ii) |
Hidrógenocarbonato sódico |
} | |
526 |
Hidróxido cálcico |
} | |
338 |
Acido ortofosfórico | } |
2,5 g/kg expresados como P2O5 |
334 |
Acido L-tartárico | |
5g/kg |
| |
| |
4.2 |
EMULSIONANTES | |
|
|
| |
|
471 |
Mono- y diglicéridos de ácidos |
} | Limitada por las BPF |
|
grasos comestibles | } |
|
322 |
Lecitina | } |
|
442 |
Sales amónicas de ácidos fosfatídicos |
| 10g/kg |
|
| |
|
4.3 |
AROMATIZANTES | |
|
|
| |
|
|
Aromas naturales y artificiales, salvo aquellos |
} | |
|
que imitan el aroma natural | } |
|
|
del chocolate o de la leche | } |
|
|
Vainillina | } |
Limitada por BPF |
| Etilvainillina |
} | |
|
| |
|
5. |
CONTAMINANTES | |
Nivel máximo |
| |
| |
|
Contaminantes | |
|
5.1 |
Plomo | |
2 mg/kg |
6.1 Se recomienda que los productos regulados por las disposiciones de esta norma se preparen de conformidad con las secciones apropiadas del Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios Generales de Higiene de los Alimentos (CAC/RCP 1-1969, Rev. 3-1997; Codex Alimentarius Volumen 1B).
6.2 En la medida compatible con unas buenas prácticas de fabricación, los productos deberán estar exentos de materia objetable.
6.3 Cuando se examinen según métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos:
a) no deberán contener microorganismos que puedan desarrollarse bajo condiciones normales de almacenaje; y7. ETIQUETADOb) no deberán contener sustancias que deriven de microorganismos en cantidades que puedan hacerlos nocivos para la salud.
Además de las disposiciones de la Norma General para el Etiquetado de los Alimentos Preenvasados (CODEX STAN 1-1985, Rev. 1-1991), se aplicarán las siguientes disposiciones específicas:
7.1 NOMBRE DEL ALIMENTO
7.1.1 El nombre del producto descrito en la Sección 2.1 y que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1 de la norma deberá ser: Cacao en pasta o licor de cacao/chocolate.
7.1.2 El nombre del producto descrito en la Sección 2.2 y que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1 de la norma deberá ser: Torta de Cacao.
7.2 ETIQUETADO DE LOS ENVASES NO DESTINADOS A LA VENTA AL POR MENOR
La información exigida en la Sección 7.1 de esta norma y en la Sección 4 de la Norma General del Codex para el Etiquetado de Alimentos Preenvasados deberá figurar en el recipiente o bien en los documentos que lo acompañan, salvo que el nombre del producto, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o envasador deberán figurar en el recipiente. Sin embargo, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o envasador podrán reemplazarse por una marca de identificación, a condición de que sea una marca claramente identificable con los documentos que lo acompañan.
8. MÉTODOS DE ANÁLISIS Y MUESTREO
8.1 DETERMINACIÓN DE LA CÁSCARA DE CACAO
De conformidad con AOAC 968.10 y 970.23.
8.2 DETERMINACIÓN DE LAS CENIZAS TOTALES
De conformidad con AOAC 972.15.
8.3 DETERMINACIÓN DE LAS CENIZAS INSOLUBLES EN ÁCIDO CLORHÍDRICO
De conformidad con AOAC 972.15B.
8.4 DETERMINACIÓN DEL PLOMO
De conformidad con AOAC 986.15 (Método general del Codex).
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Esta norma se aplica al cacao en polvo (cacao) y a las mezclas de cacao y azúcar con destino al consumo directo.
2. DESCRIPCIÓN
2.1 PRODUCTOS DE CACAO
2.1.1 El Cacao en polvo y el Cacao en polvo rebajado en grasa son productos obtenidos de la torta de cacao (ref.: [Anteproyecto revisado de] Norma para la Pasta de Cacao (Licor de Cacao/Chocolate) y la Torta de Cacao, para uso en la Fabricación de Productos del Cacao y el Chocolate) por transformación mecánica en polvo.
3. COMPOSICIÓN ESENCIAL Y FACTORES DE CALIDAD
3.1 COMPOSICIÓN ESENCIAL
3.1.1 Cacao en polvo o cacao
Manteca de cacao: |
[20%] m/m como mínimo, calculado con referencia al extracto seco. |
Contenido de humedad: |
[7%] m/m como máximo. |
3.1.1.1.1 Cacao edulcorado o cacao en polvo edulcorado: 25% m/m como mínimo, de cacao en polvo calculado con referencia al extracto seco.
3.1.1.1.2 Mezcla de cacao edulcorado o mezcla edulcorada con cacao: 20% m/m como mínimo, de cacao en polvo calculado con referencia al extracto seco.
3.1.1.1.3 Mezcla edulcorada con sabor a cacao: menos del 20% m/m de cacao en polvo calculado con referencia al extracto seco.
3.1.2 Cacao en polvo rebajado en grasa o cacao rebajado en grasa
Manteca
de cacao: | menos del [20%] m/m,
calculado con referencia al extracto seco. |
Contenido de humedad: | [7%]
m/m como máximo. |
3.1.2.1.1 Cacao edulcorado rebajado en grasa o cacao en polvo edulcorado rebajado en grasa: no menos del 25% m/m de cacao en polvo rebajado en grasa calculado con referencia al extracto seco.
3.1.2.1.2 Mezcla de cacao edulcorado rebajada en grasa o mezcla edulcorada con cacao rebajada en grasa: no menos del 20% m/m de cacao en polvo rebajado en grasa calculado con referencia al extracto seco.
3.1.2.1.3 Mezcla edulcorada con sabor a cacao rebajada en grasa: menos del 20 % m/m de cacao en polvo rebajado en grasa calculado con referencia al extracto seco.
[3.1.3 Chocolate en Polvo
El Chocolate en Polvo es la mezcla del cacao en polvo con azucares y/o edulcorantes que contiene no menos del 32% de cacao en polvo, calculado con referencia al extracto seco.]
3.2 INGREDIENTES FACULTATIVOS
|
| |
Dosis máxima |
| |
| |
3.2.1 |
Especias | } |
Limitada por las BPF |
3.2.2 | Sal (Cloruro sódico) |
} | |
|
| |
|
4. |
ADITIVOS ALIMENTARIOS |
| |
|
| |
|
4.1 |
REGULADORES DE LA ACIDEZ |
| |
503(i) |
Carbonato amónico | } |
|
503(ii) |
Hidrogen carbonato amónico |
} | |
527 |
Hidróxido amónico |
} | |
170(i) |
Carbonato cálcico | } |
|
330 |
Acido cítrico | } |
Limitada por las BPF |
504(i) | Carbonato magnésico |
} | |
528 |
Hidróxido magnésico |
} | |
501(i) |
Carbonato potásico | } |
|
501(ii) |
Hidrogen carbonato potásico |
} | |
525 |
Hidróxido potásico |
} | |
500(i) |
Carbonato sódico | } |
|
500(ii) |
Hidrogen carbonato sódico |
} | |
524 |
Hidróxido sódico |
} | |
|
| |
|
338 |
Acido ortofosfórico | |
2,5 g/kg, expresados como P2O5 con referencia a la fracción
de cacao |
334 | Acido L-tartárico |
| 5 g/kg con referencia a la
fracción de cacao |
| |
| |
4.2 |
EMULSIONANTES | |
|
|
Cada uno de los emulsionantes: |
| |
471 |
Mono- y diglicéridos de ácidos |
} | Limitada por las PF |
|
grasos comestibles | |
|
322 |
Lecitina | } |
|
|
| |
|
442 |
Sales amónicas de | } |
|
|
ácidos fosfatídicos |
} | |
473 |
Esteres de sacarosa de los ácidos grasos comestibles[8] |
} | 10 g/kg con referencia al
producto terminado |
| |
| |
4.3 |
AGENTES AROMATIZANTES |
| |
|
Aromas naturales y artificiales, salvo |
} | |
|
aquéllos que imitan el aroma natural |
} | |
|
de la leche o el chocolate | } |
|
|
Vainillina | } |
Limitada por las BPF |
| Etilvainillina) |
} | |
|
| |
|
4.4 |
AGENTES ANTIAGLUTINANTES |
| |
559 |
Silicato aluminico | } |
10 g/kg en las mezclas de cacao y azúcar |
552 |
Silicato cálcico | } |
|
553(i) |
Silicato magnésico | } |
|
553(ii) |
Trisilicato magnésico |
} | |
553(iii) |
Talco | } |
|
555 |
Silicato de aluminio y potasio |
} | |
554 |
Silicoaluminato sódico |
} | |
551 |
Dióxido de silicio amorfo |
} | |
341(iii) |
Fosfato tricálcico | } |
|
|
| |
|
4.5 |
EDULCORANTES | |
|
953 |
Isomaltitol | |
|
966 |
Lactitol | } |
|
421 |
Manitol | } |
|
965 |
Maltitol y jarabe de maltitol |
} | Limitada por las BPF |
420 |
Sorbitol y jarabe de sorbitol |
} | |
967 |
Xilitol | } |
|
|
| |
|
5. |
CONTAMINANTES | |
Nivel máximo sobre la base de la fracción de cacao |
5.3 |
Plomo | |
2 mg/kg |
6.1 Se recomienda que los productos regulados por las disposiciones de esta norma se preparen de conformidad con las secciones apropiadas del Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios Generales de Higiene de los Alimentos, aprobado por la Comisión del Codex Alimentarius (CAC/RCP 1-1969, Rev. 3-1997; Codex Alimentarius Volumen 1B).
6.2 En la medida compatible con las buenas prácticas de fabricación, los productos deberán estar exentos de materia objetable.
6.3 Cuando se examinen por métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos no deberán contener sustancia alguna originada por microorganismos en cantidades que pueden representar un riesgo para la salud.
6.4 Cuando se ensayen por métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos deberán estar exentos de microorganismos que pueden representar un riesgo para la salud.
7. ETIQUETADO
Además de las disposiciones de la Norma General para el Etiquetado de los Alimentos Preenvasados (CODEX STAN 1-1985, Rev. 1-1991; Codex Alimentarius Volumen 1A), se aplicarán las siguientes disposiciones específicas:
7.1 NOMBRE DEL ALIMENTO
7.1.1 El nombre del producto descrito en la Sección 2.1.1 y que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.1 de la norma deberá ser: Cacao en polvo o Cacao, Cocoa Powder o Cocoa, (Poudre de cacao o Cacao).
7.1.2 El nombre del producto descrito en la Sección 2.1.1 y que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.2 de la norma deberá ser: Cacao en polvo rebajado en grasa o Cacao rebajado en grasa, Fat-reduced Cocoa Powder o Fat-reduced Cocoa, (Poudre de cacao fortement dégraissé o Cacao fortement dégraissé).
7.1.3 El nombre del producto que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.2 de la norma deberá ser: Cacao edulcorado o Cacao en polvo edulcorado o Chocolate para beber, Sweetened cocoa o Sweetened cocoa powder o Drinking chocolate (Cacao sucré o Poudre de cacao sucré o Chocolate à boire).
7.1.4 El nombre del producto que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.1.1.2 de la norma deberá ser: Mezcla edulcorada de cacao o mezcla edulcorada con cacao Sweetened cocoa mix o Sweetened Mixture with cocoa (Préparation sucrée à base de cacao o Mélange sucré avec cacao).
7.1.5 El nombre del producto que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.2.1.3 de la norma deberá ser: Mezcla edulcorada con sabor de cacao Sweetened cocoa-flavoured mix (Préparation sucrée au goût de cacao).
7.1.6 El nombre del producto que satisfaga lo dispuesto en 3.1.2.1.1 de la norma deberá ser: Cacao edulcorado rebajado en grasa o Cacao en polvo edulcorado rebajado en grasa, Sweetened cocoa, Fat-Reduced o Sweetened Cocoa Powder, Fat-Reduced (Cacao sucré fortement dégraissé o Poudre de cacao sucré fortement dégraissé).
7.1.7 El nombre del producto descrito en la Sección 2.1.3 y que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.2.1.2 de la norma deberá ser: Mezcla edulcorada de cacao rebajada en grasa o Mezcla edulcorada con cacao rebajada en grasa o Chocolate para beber o Chocolate para beber rebajado en grasa, Sweetened Cocoa Mix, Fat-Reduced o Sweetened Mixture With Cocoa. (Préparation sucrée à base de cacao fortement dégraissé o Mélange sucré avec cacao fortement dégraissé ou Chocolat à boire fortement dégraissé.
7.1.8 El nombre del producto que satisfaga lo dispuesto en la Sección 3.1.2.1.3 de la norma deberá ser: Mezcla edulcorada con sabor de cacao rebajada en grasa, Sweetened Cocoa-Flavoured Mix, Fat-Reduced (Préparation sucrée au goût de cacao, fortement dégraissé).
[7.1.9 El nombre del producto descrito en la Sección 3.1.3 deberá ser: Chocolate en polvo, Chocolate Powder (Chocolat en poudre). ]
7.1.10 Las palabras contenido mínimo de cacao en polvo (o cacao en polvo rebajado en grasa) x% deberán figurar al lado del nombre del producto, en que x es el porcentaje efectivo de cacao en polvo en el producto.
7.1.11 Las leyes nacionales sólo permitirán el uso de nombres que sean distintos de los indicados en 7.1.3, 7.1.4, 7.1.5, 7.1.6, 7.1.7, 7.1.8 [o 7.1.9] en los países donde tales nombres sean tradicionales, bien comprendidos por el consumidor y que no equivoquen o engañen en lo que respecta a otras categorías del producto, en la inteligencia de que todo producto, cuyo contenido total de cacao en polvo o cacao en polvo rebajado en grasa sea inferior al 25%, no llevará el término chocolate en su designación.
8. MÉTODOS DE ANÁLISIS Y MUESTREO 8.1 DETERMINACIÓN DE LAS MANTECAS DE CACAO
De conformidad con IOCCC 18a (1972), 14 (1973) y 16 (1973).
8.2 DETERMINACIÓN DEL CACAO EN POLVO
Por elaborarse.
8.3 DETERMINACIÓN DEL CACAO EN POLVO REBAJADO EN GRASA
Por elaborarse.
8.4 DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE HUMEDAD (PÉRDIDA POR DESECACIÓN)
De conformidad con AOAC 931.04 ó IOCCC 1 (1952).
8.5 DETERMINACIÓN DE LOS AZÚCARES
De conformidad con AOAC 980.13.
8.6 DETERMINACIÓN DE LAS CENIZAS TOTALES EN EL CACAO EN PASTA Y LA TORTA DE CACAO
De conformidad con AOAC 972.15.
8.7 DETERMINACIÓN DEL PLOMO
De conformidad con AOAC 934.07.
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
La Norma se aplica a todos los chocolates y los productos del chocolate destinados a la venta a los consumidores. Estos productos deben contener, en sus preparaciones, cantidades mínimas de cacao y materias de cacao, con la adición de una gama de productos alimenticios saludables tales como azúcares, edulcorantes, productos lácteos, sustancias aromatizantes y otros ingredientes con objeto de modificar en forma característica las propiedades organolépticas del producto final.
2. DESCRIPCIÓN Y COMPOSICIÓN ESENCIAL
2.1 CHOCOLATE
Chocolate es el nombre genérico de los productos homogéneos que se ajustan a las descripciones que figuran a continuación y que se resumen en el Cuadro. Se obtiene por un proceso adecuado de fabricación a partir de materias de cacao que pueden combinarse con productos lácteos, azúcares y/o edulcorantes, emulsionantes y/o aromas. Para formar los distintos productos de chocolate pueden añadirse otros productos alimenticios comestibles, excluidos la harina y el almidón (salvo para los productos que se indican en la Sección 2.4.3 de la presente Norma) y grasas animales distintas de la materia grasa de la leche. Las adiciones se limitarán al 40% del peso total del producto terminado, con sujeción a las disposiciones de etiquetado de la Sección 6.
[La adición de grasas vegetales distintas de la manteca de cacao no deberá exceder del 5% del producto terminado, tras deducir el peso total de cualquier otro producto alimenticio comestible, sin reducir el contenido mínimo de las materias de cacao].
2.1.1 Chocolate
El chocolate deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 35% de total de extracto seco de cacao, del cual el 18%, por lo menos, será manteca de cacao y el 14%, por lo menos, extracto seco magro de cacao.
2.1.2 Chocolate sin edulcorar
El chocolate sin edulcorar es un chocolate hecho sin adición de azúcares y deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 14% de extracto seco magro de cacao y no menos del 50% ni más del 58% de manteca de cacao.
2.1.3 Chocolate dulce (corriente)
El chocolate dulce (corriente) deberá contener, en extracto seco, no menos del 30% de total de extracto seco de cacao, del cual el 18%, por lo menos, será manteca de cacao y el 12%, por lo menos, extracto seco magro de cacao.
[2.1.4 Chocolate de cobertura
El Chocolate de cobertura debería contener, en extracto seco, no menos del 35% de total de extracto seco de cacao, del cual no menos del 31% será manteca de cacao y el 2,5%, por lo menos, extracto seco magro de cacao.]
2.1.5 Chocolate con leche
2.1.5.1 Chocolate con leche
El chocolate con leche deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 25% de extracto seco de cacao (incluido un mínimo del 2,5% de extracto seco magro de cacao) y no menos del 14% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 2,5% de materia grasa de la leche)
2.1.5.2 [Chocolate con leche de alto contenido lácteo]
El [chocolate con leche de alto contenido lácteo] deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 20% de extracto seco de cacao (incluido un mínimo del 2,5% de extracto seco magro de cacao) y no menos del 20% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 5% de materia grasa de la leche).
[2.1.5.3 Chocolate de cobertura con leche]
[texto por elaborar]
2.1.6 Chocolate con leche desnatada
El chocolate con leche desnatada deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 25% de extracto seco de cacao (incluido un mínimo del 2,5% de extracto seco magro de cacao) y no menos del 14% de extracto seco de leche (incluido un máximo de 0,5% de materia grasa de la leche).
2.1.7 Chocolate con crema
El chocolate con crema deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 35% de total de extracto seco de cacao y de leche combinados, del cual al menos el 25% de extracto seco de cacao (incluido un mínimo del 2,5% de extracto seco magro de cacao) y no menos del 10% ni más del 21% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 7% de materia grasa de la leche).
2.1.8 Dulce de manteca de cacao/Chocolate blanco
El dulce de manteca de cacao/chocolate blanco deberá contener, en extracto seco, no menos del 20% de manteca de cacao y no menos del 14% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 3% de materia grasa de la leche).
2.2 CHOCOLATE EN GRANO Y CHOCOLATE EN ESCAMAS
El chocolate en grano y el chocolate en escamas son productos del cacao obtenidos mediante una técnica de mezcla, extrusión y endurecimiento que confiere a la consistencia de estos productos propiedades únicas de friabilidad. El chocolate en grano se presenta en forma de granos cilíndricos cortos, y el chocolate en escamas, en forma de piezas pequeñas y planas.
2.2.1 Chocolate en grano/en escamas
El chocolate en grano/en escamas deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 32% de total de extracto seco de cacao, del cual al menos el 12% de manteca de cacao y el 14% de extracto seco magro de cacao.
2.2.2 Chocolate con leche en grano/en escamas
El chocolate con leche en grano/en escamas deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 20% de extracto seco de cacao (incluido un mínimo del 2,5% de extracto seco magro de cacao) y no menos del 12% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 3% de materia grasa de la leche).
2.2.3 Dulce de manteca de cacao en grano/en escamas/Chocolate blanco en grano/en escamas
El dulce de manteca de cacao en grano/en escamas/chocolate blanco en grano/en escamas deberá contener, en relación con el extracto seco, no menos del 20% de manteca de cacao y no menos del 14% de extracto seco de leche (incluido un mínimo del 3,5% de materia grasa de la leche).
2.3 CHOCOLATE RELLENO
El chocolate relleno es un producto recubierto con uno o más de los chocolates definidos en las Secciones 2.1 o 2.4 (salvo el chocolate a la taza) de la presente Norma, cuyo núcleo se distingue claramente, por su composición, del revestimiento. El chocolate relleno no incluye dulces de harina, ni productos de repostería, bizcochos o helados. La parte de chocolate del revestimiento debe representar al menos el 25% del peso total del producto en cuestión.
Si la parte central del producto está hecha con uno o más componentes regulados por una norma específica del Codex, el componente o los componentes en cuestión deberán ajustarse a la norma que corresponda aplicarles.
2.4 OTROS PRODUCTOS DE CHOCOLATE
Los otros productos de chocolate son los otros productos disponibles en el comercio cuya característica esencial depende totalmente o en gran medida de las materias de cacao.
2.4.1 Bombones de chocolate
Se denominan bombones de chocolate los productos del tamaño de un bocado en los cuales la cantidad del componente de chocolate no deberá ser inferior al 25% del peso total del producto. Estos productos estarán hechos de chocolate relleno, o bien de uno o más de los chocolates definidos en las Secciones 2.1 y 2.4, salvo el chocolate a la taza.
2.4.2 Chocolate gianduja
2.4.2.1 Chocolate gianduja
El chocolate gianduja es el producto obtenido, en primer lugar, de chocolate con un contenido mínimo de total de extracto seco de cacao del 32% (incluido un contenido mínimo de extracto seco desgrasado de cacao del 8%) y, en segundo lugar, de sémola fina de avellana en unas proporciones por las cuales 100 gramos del producto contengan al menos 20 gramos de avellanas.
2.4.2.2 Chocolate con leche gianduja
El chocolate con leche gianduja es el producto obtenido, en primer lugar, de chocolate con leche con un contenido mínimo de total de extracto seco de cacao del 10% y, en segundo lugar, de sémola fina de avellana mezcladas en unas proporciones por las cuales 100 gramos del producto contengan al menos 15 gramos de avellanas.
2.4.3 Chocolate a la taza
2.4.3.1 El chocolate a la taza es el producto que se describe en la Sección 2.1.1 de la presente Norma y que contiene un máximo de 8% m/m de harina y/o almidón.
2.4.3.2 El chocolate familiar a la taza es el producto que se describe en la Sección 2.1.3 de la presente Norma y que contiene un máximo de 1 8% m/m de harina y/o almidón.
CUADRO RESUMIDO DE LOS REQUISITOS DE COMPOSICIÓN DE LA SECCIÓN 2
(% calculado en relación con el extracto seco del producto y tras deducir el peso de los otros productos alimenticios comestibles autorizados que se indican en la Sección 2.1)
PRODUCTO | CONSTITUYENTES | |||||
Manteca
de cacao | Extracto
seco magro de cacao | Total
de extracto seco de cacao |
Materia grasa de la leche |
Total de extracto seco magro de leche |
Total de extracto seco de cacao y leche | |
2.1 CHOCOLATE |
| |
| |
| |
2.1.1 CHOCOLATE |
³18 |
³14 |
³35 |
| |
|
2.1.2
CHOCOLATE NO EDULCORADO | ³50
³60 | ³14 |
| |
| |
2.1.3 CHOCOLATE DULCE (CORRIENTE) |
³18 |
³12 |
³30 |
| |
|
2.1.4
CHOCOLATE DE COBERTURA | ³31 |
³2,5 |
³35 |
| |
|
2.1.5
CHOCOLATE CON LECHE | |
| |
| |
|
2.1.5.1
CHOCOLATE CON LECHE | |
³2,5 |
³25 |
³2,5 |
³14 |
|
2.1.5.2
[CHOCOLATE CON LECHE DE ALTO CONTENIDO LÁCTEO] |
| ³2,5 |
³20 |
³5 |
³20 |
|
2.1.5.3
[CHOCOLATE DE COBERTURA CON LECHE] |
| |
| |
| |
2.1.6 CHOCOLATE CON LECHE DESNATADA |
| ³2,5 |
³25 |
£0,5 |
³14 |
|
2.1.7
CHOCOLATE DE CREMA | |
³2,5 |
³25 |
³7 |
³10 £21 | ³35 |
2.1.8 DULCE DE MANTECA
DE CACAO/CHOCOLATE BLANCO | ³20 |
| |
³3,5 |
³14 |
|
2.2
CHOCOLATE EN GRANO Y EN ESCAMAS |
| |
| |
| |
2.2.1 CHOCOLATE EN GRANO/EN ESCAMAS |
³12 |
³14 |
³32 |
| |
|
2.2.2
CHOCOLATE CON LECHE EN GRANOS/EN ESCAMAS |
| ³2,5 |
³20 |
³3 |
³12 |
|
2.2.3
DULCE DE MANTECA DE CACAO EN GRANO/EN ESCAMAS/CHOCOLATE BLANCO EN GRANO/EN ESCAMAS |
³20 |
| |
³3,5 |
³14 |
|
2.3
CHOCOLATE RELLENO (véase la sección 2.3) |
| |
| |
| |
2.4 OTROS PRODUCTOS DE CHOCOLATE |
| |
| |
| |
2.4.1 BOMBONES DE CHOCOLATE (véase
sección 2.4.1) | |
| |
| |
|
2.4.2
CHOCOLATE GIANDUJA (véase sección |
| ³8 |
³32 |
| |
|
2.4.2.1
CHOCOLATE CON LECHE GIANDUJA (véase sección 2.4.2.2) |
| |
| |
³10 |
|
2.4.3
CHOCOLATE A LA TAZA | |
| |
| |
|
2.4.3.1
CHOCOLATE A LA TAZA (véase sección 2.4.3.1) |
| |
| |
| |
2.4.3.2 CHOCOLATE FAMILIAR A LA TAZA
(véase sección 2.4.3.2) |
| |
| |
| |
Podrán utilizarse solamente los aditivos alimentarios que se enumeran en la lista que sigue, y únicamente dentro de los límites especificados.
3.1 Los agentes alcalinizantes y neutralizantes transferidos como consecuencia de la elaboración de las materias de cacao estarán presentes en proporción a la cantidad máxima, según se dispone.
3.2 |
EMULSIONANTES | |
| |
|
| Dosis máxima |
| Productos |
471 |
Mono y diglicéridos de ácidos |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
| grasos comestibles |
| |
|
322 |
Lecitinas | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
422 |
Glicerol | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
442 |
Sales amónicas de ácidos fosfatídicos |
10 g/kg | } |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
476 | Esteres de poliglicerol
del ácido | 5 g/kg |
} 15 g/kg en combinación |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
| ricinoléico interesterificado
de poliglicerol | |
} | |
491 |
Monoestearato de sorbitán |
10 g/kg | } |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
492 | Triestearato de sorbitán |
10 g/kg | } |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
435 | Monoestearato de polioxietilén-(20)-sorbitán |
10 g/kg | } |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
| |
| |
|
3.3 |
AROMATIZANTES | |
| |
3.3.1 |
Aromas naturales, según se definen en el Codex Alimentarius, y sus equivalentes
sintéticos, salvo aquellos que imitan el sabor natural de la leche o el
chocolate | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
3.3.2 |
Vainillina | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
3.3.3 |
Etilvainillina | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
|
| |
| |
3.4 |
EDULCORANTES | |
| |
950 |
Acesulfame potásico | 500
mg/kg | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
951 | Aspartamo |
2 000 mg/kg | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
952 | Acido ciclámico
y sales de Na y Ca | 500 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
954 |
Sacarina y sales de Na y Ca | 500
mg/kg | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
957 | Taumatina |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
420 | Sorbitol |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
421 | Manitol |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
953 | Isomalt (Isomaltitol) |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
965 | Maltitol |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
966 | Lactitol |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
967 | Xilitol |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
959 | Dihidrocalcona de neohesperidina |
100 mg/kg | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
| |
| |
|
3.5 |
GELIFICANTES | |
| |
|
| |
| |
414 |
Goma arábiga (goma de acacia) |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
440 | Pectina |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
901 | Cera de abejas, blanca
y amarilla | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
902 |
Cera candelilla | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
903 |
Cera carnauba | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
904 |
Goma laca | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
|
| |
| |
[3.6 |
ANTIOXIDANTES | |
| |
304 |
Palmitato de ascorbilo | 200
mg/kg | |
Productos descritos en 2.1.7 |
319 | Butilhidroquinona terciaria |
200 mg/kg | |
|
320 |
Butil-hidroxianisol | 200 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1.7 |
321 |
Butil-hidroxitolueno | 200 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1.7 |
310 |
Galato de propilo | 200 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1.7 |
307 |
a-tocoferol |
750 mg/kg | |
Productos descritos en 2.1.7 |
| |
| |
Productos descritos en 2.1.7] |
3.7 | COLORES (SÓLO
PARA FINES DECORATIVOS) | |||
175 | Oro |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
176 | Plata |
BPF | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4 |
| |
| |
|
3.8 |
ESPESANTES | |
| |
1200 |
Polidextrosa | BPF |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4 |
|
| |
| |
4 |
CONTAMINANTES | |
| |
|
| Nivel máximo |
| |
4.1 |
Arsénico (As) | 0,5 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4, salvo el chocolate sin edulcorar |
| |
1 mg/kg | |
Chocolate sin edulcorar |
| |
| |
|
4.2 |
Cobre (Cu) | 20 mg/kg |
| Productos descritos en 2.1
- 2.4, salvo el chocolate sin edulcorar |
| |
35 mg/kg | |
Chocolate sin edulcorar |
4.3 | Plomo (Pb) |
1 mg/kg | |
Productos descritos en 2.1 - 2.4, salvo el chocolate sin edulcorar |
|
| 2 mg/kg |
| Chocolate sin edulcorar |
5.1 Se recomienda que el producto regulado por las disposiciones de la presente Norma se prepare y manipule de conformidad con las secciones pertinentes del Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios Generales de Higiene de los Alimentos (CAC/RCP 1-1969, Rev. 3 - 1997), y de los otros Códigos de Prácticas recomendados por la Comisión del Codex Alimentarius aplicables a estos productos.
5.2 En la medida compatible con las buenas prácticas de fabricación, los productos deberán estar exentos de materias objetables.
5.3 Cuando se almacen con métodos apropiados de muestreo y análisis, los productos:
a) no deberán contener microorganismos en cantidades que puedan representar un peligro para la salud;6. ETIQUETADOb) deberán estar exentos de parásitos que puedan representar un peligro para la salud; y
c) no deberán contener sustancias que deriven de microorganismos en cantidades que puedan hacerlos nocivos para la salud.
Además de las disposiciones de la Norma General para el Etiquetado de los Alimentos Preenvasados (CODEX STAN 1-1985 (Rev. 1-1991) Volumen 1A del Codex Alimentarius), deberán figurar las siguientes declaraciones:
6.1 NOMBRE DEL PRODUCTO
6.1.1 Los productos descritos en las secciones 2.1 - 2.4 de la presente Norma y que satisfagan los requisitos correspondientes de la sección aplicable deberán denominarse según el nombre incluido en la lista de la Sección 2 de la sección subsiguiente, con sujeción a las disposiciones de la Sección 6deestaNorma.
[6.1.2 Si la cantidad de cualquiera de los productos alimenticios comestibles añadidos de conformidad con lo estipulado en la Sección 2.1 de esta Norma es igual o superior a 5% m/m del producto terminado, deberá incluirse en la denominación del chocolate una referencia al producto o los productos añadidos.
Cuando el azúcar se sustituya por completo por edulcorantes, en la denominación del chocolate deberá incluirse una declaración al respecto.
Ejemplo: Chocolate X edulcorado con aspartamo.]
6.1.3 Dulce de manteca de cacao/Chocolate blanco
El producto descrito en la Sección 2.1.7 de la presente Norma y que satisfaga los requisitos correspondientes de esta Sección deberá denominarse Dulce de manteca de cacao. En los países donde se utilice ampliamente el nombre Chocolate blanco, se permite el uso de este nombre.
6.1.4 Chocolate relleno
6.1.4.1 Los productos descritos en la Sección 2.3 deberán denominarse Chocolate relleno X, Chocolate con relleno de X o bien Chocolate con X.
6.1.4.2 Deberá especificarse el tipo de chocolate utilizado para el revestimiento externo, de modo que las denominaciones utilizadas sean las mismas que figuran en la Sección 6.1.1 de la presente Norma.
6.1.4.3 Deberá figurar una declaración adecuada para informar al consumidor acerca de la naturaleza del núcleo.
6.1.5 Bombones de chocolate
Los productos del tamaño de un bocado descritos en la Sección 2.4.1 de la presente Norma se denominarán Bombones de chocolate o bien Pralinas.
6.1.6 Chocolates surtidos
Cuando los productos descritos en las Secciones 2.1, 2.2, 2.3 o 2.4, salvo el chocolate a la taza, se vendan en surtidos, el nombre del producto podrá sustituirse por las palabras Chocolates surtidos o bien Chocolates rellenos surtidos, Chocolates en grano surtidos, etc. En este caso, los ingredientes se declararán en una lista única para todos los productos del surtido o, en alternativa, en listas separadas según los productos.
6.1.7 Otra información exigida
6.1.7.1 En la denominación del producto deberá indicarse todo aroma característico distinto del aroma del chocolate.
6.1.7.2 Los ingredientes particularmente aromáticos que caracterizan el producto deberán formar parte del nombre del producto (por ej., Chocolate Moca).
[6.1.8 Uso del término chocolate
Los productos que no se definen en la presente Norma podrán incluir en sus denominaciones el término chocolate en caso de que su sabor derive del extracto seco desgrasado de cacao, según la costumbre, y con objeto de designar otros productos que no pueden confundirse con los que se definen en la presente Norma].
6.2 DECLARACIÓN DEL CONTENIDO MÍNIMO DE CACAO
En los productos descritos en la Sección 2.1 de la presente Norma se indicará el contenido del extracto seco de cacao, salvo en caso de que los gobiernos de los países en que se utilizan nombres distintos para distinguir los productos permitan que se suprima dicha declaración. Para fines de declaración, los porcentajes declarados deberán calcularse tras deducir los otros productos alimenticios comestibles permitidos.
6.3 CONTENIDO NETO
Las unidades pequeñas de hasta 50 g podrán excluirse de la declaración del peso neto en la etiqueta.
6.4 ETIQUETADO DE LOS ENVASES NO DESTINADOS A LA VENTA AL POR MENOR
La información de los envases no destinados a la venta al por menor figurará ya sea en los envases o en los documentos que los acompañan, salvo en el caso de que el nombre del alimento, el marcado de la fecha y las instrucciones para la conservación, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o del envasador deban aparecer en el envase. No obstante, la identificación del lote y el nombre y la dirección del fabricante o del envasador podrán ser sustituidos por una señal de identificación, siempre que tal señal sea claramente identificable con los documentos que acompañan al producto.
7. MÉTODOS DE ANÁLISIS
7.1 DETERMINACIÓN DEL ARSÉNICO
De conformidad con AOAC 952.13 (Método general del Codex)
7.2 DETERMINACIÓN DEL NÚCLEO Y DEL REVESTIMIENTO EN EL CHOCOLATE COMPUESTO Y RELLENO
Todos los métodos aprobados para el tipo de chocolate utilizado para el revestimiento y los métodos aprobados para el tipo de chocolate utilizado para el núcleo.
7.3 DETERMINACIÓN DE LA MANTECA DE CACAO
De conformidad con AOAC 963.15 ó IOCCC 14-1972.
7.4 DETERMINACIÓN DEL COBRE
De conformidad con AOAC 971.20 (Método general del Codex), ó AOAC 960.40 (Método general del Codex).
7.5 DETERMINACIÓN DEL EXTRACTO SECO MAGRO DE CACAO
De conformidad con AOAC 931.05.
7.6 DETERMINACIÓN DEL EXTRACTO SECO MAGRO DE LECHE
De conformidad con IOCCC 17-1973 ó AOAC 939.02.
7.7 DETERMINACIÓN DEL PLOMO
De conformidad con AOAC 986.15 (método general del Codex).
7.8 determinación de la materia grasa de la leche
De conformidad con IOCCC 8i (1962) ó AOAC 945.34, 925.41B, 920.80.
7.9 DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE HUMEDAD
De conformidad con IOCCC 26-1988 ó AOAC 977.04 (método de Karl Fischer); o bien AOAC 931.04 ó IOCCC 1-1952 (gravimetría).
7.10 DETERMINACIÓN DE LOS AZÚCARES
De conformidad con AOAC 980.13.
7.11 DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE CENIZAS
De conformidad con AOAC 972.15.
7.12 DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO DE GRASA
De
conformidad con AOAC 963.15.