1. CHAMP DAPPLICATION
La présente norme sapplique au thon et à la bonite en conserve. Elle ne vise pas les produits de spécialité dans lesquels le poisson constitue moins de 50% du contenu.
2. DESCRIPTION
2.1 Définition du produit
Le thon et la bonite en conserve sont préparés à partir de la chair dune quelconque des espèces appropriées énumérées ci-après, conditionnée dans des récipients hermétiquement scellés.
- Thunnus alalunga2.2 Définition de la transformation
- Thunnus albacares
- Thunnus atlanticus
- Thunnus obesus
- Thunnus maccoyii
- Thunnus thynnus
- Thunnus tonggol
- Euthynnus affinis
- Euthynnus alletteratus
- Euthynnus lineatus
- Katsuwonus pelamis (syn. Euthynnus pelamis)
- Sarda chiliensis
- Sarda orientalis
- Sarda sarda
Le produit doit avoir fait lobjet dun traitement thermique suffisant pour en garantir la stérilité commerciale.
2.3 Présentation
Le produit doit être présenté de la façon suivante:
2.3.1 Entier (avec ou sans peau) - poisson tranché en segments transversaux disposés dans la boîte de manière que les surfaces de coupe soient parallèles aux extrémités du récipient. La proportion de miettes ou de morceaux libres ne doit pas dépasser 18% du poids égoutté du contenu de la boîte.
2.3.2 Morceaux - morceaux de poisson dont la plupart ne mesurent pas moins de 1,2 cm dans nimporte quelle direction et qui ont conservé leur structure musculaire dorigine. La proportion de morceaux dont une des dimensions est inférieure à 1,2 cm ne doit pas dépasser 30% du poids égoutté du contenu de la boîte.
2.3.3 Miettes - mélange de fragments et de morceaux de poisson dont la plupart ne sont pas supérieurs à 1,2 cm dans nimporte quelle direction mais qui ont conservé leur structure musculaire dorigine. La proportion de morceaux dont une des dimensions est inférieure à 1,2 cm est supérieure à 30% du poids égoutté du contenu de la boîte.
2.3.4 Brisures - mélange de particules de poisson cuit dont la taille a été uniformisée mais où les particules demeurent distinctes et ne forment pas une pâte.
2.3.5 Tout autre mode de présentation est autorisé sous réserve:
3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITE
3.1 Matière première
Le produit doit être préparé à partir de poissons sains appartenant à lune des espèces mentionnées dans la section 2.1 et dune qualité qui leur permette dêtre vendus à létat frais pour la consommation humaine.
3.2 Autres ingrédients
Le milieu de couverture et tous les autres ingrédients utilisés doivent être de qualité alimentaire et conformes à toutes les normes Codex pertinentes.
3.3 Décomposition
Les produits ne doivent pas contenir plus de 10 mg/100g dhistamine sur la base de la valeur moyenne mesurée dans lunité-échantillon analysée.
3.4 Produit fini
Les produits doivent répondre aux spécifications de la présente norme lorsque les lots examinés comme indiqué dans la section 9 satisfont aux dispositions de la section 8. Les produits seront examinés à laide des méthodes indiquées dans la section 7.
4. ADDITIFS ALIMENTAIRES
Seuls les additifs ci-après peuvent être utilisés:
Additifs |
Concentration maximale dans le produit
fini |
|
Epaississants et gélifiants
(à nutiliser que dans le liquide de
couverture) |
|
|
400 |
Acide alginique |
BPF |
401 |
Alginate de sodium |
|
402 |
Alginate de potassium |
|
404 |
Alginate de calcium |
|
406 |
Agar-agar |
|
407 |
Carragenane et sels Na, K, NH4 (et
furcellarane) |
|
407a |
Algue euchema transformée |
|
410 |
Gomme de caroube |
|
412 |
Gomme guar |
|
413 |
Gomme adragante |
|
415 |
Gomme xanthane |
|
440 |
Pectines |
|
466 |
Carboxyméthyl-cellulose sodique |
|
Amidons modifiés |
|
|
1401 |
Amidon traite aux acides |
BPF |
1402 |
Amidon traite aux alcalis |
|
1404 |
Amidon oxyde |
|
1410 |
Phosphate de monoamidon |
|
1412 |
Phosphate de diamidon estérifie avec du
trimetaphosphate de sodium; estérifie avec de loxychlorure de
phosphore |
|
1413 |
Phosphate de diamidon phosphate |
|
1414 |
Phosphate de diamidon acétyle |
|
1420 |
Acétate damidon estérifie avec de
lanhydride acétique |
|
1421 |
Acétate damidon estérifie avec de
lacétate de vinyle |
|
1422 |
Adipate de diamidon acétyle |
|
1440 |
Amidon hydroxypropylique |
|
1442 |
Phosphate de diamidon hydroxy - propylique |
|
Régulateurs de
lacidité |
|
|
260 |
Acide acétique glacial |
BPF |
270 |
Acide lactique (L-, D- et Dl-) |
|
330 |
Acide citrique |
|
|
|
|
450(i) |
Diphosphate disodique |
10 g/kg exprimés en P2O5 (y
compris les phosphates naturels) |
Arômes naturels |
|
|
|
Huiles dépices |
BPF |
|
Extraits dépices |
|
|
Arômes de fumée (solutions et extraits de
fumée naturelle) Pout le thon en conserve uniquement |
|
Régulateurs de
lacidité |
|
|
450(i) |
Diphosphate disodique |
10 mg/kg exprimés en P2O5 (y
compris les phosphates naturels) |
5.1 Le produit fini doit être exempt de toute matière étrangère qui présente un danger pour la santé humaine.
5.2 Quand il est analysé selon les méthodes déchantillonnage et dexamen appropriées prescrites par la Commission du Codex Alimentarius, le produit:
(i) doit être exempt de micro-organismes capables de se développer dans les conditions dentreposage normales;5.3 Il est recommandé que le produit visé par la présente norme soit préparé et manipulé en conformité des sections pertinentes du Code dusages international recommandé - Principes généraux dhygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3-1997) et des codes ci-après:(ii) ne doit avoir aucune unité-échantillon contenant plus de 20 mg/100 g dhistamine;
(iii) doit être exempt de toute autre substance, y compris celles produites par des micro-organismes, en quantités pouvant présenter des risques pour la santé conformément aux normes établies par la Commission du Codex Alimentarius;
(iv) ne doit pas présenter de défauts dintégrité du récipient qui peuvent compromettre létanchéité du serti.
(i) Code dusages international recommandé pour le poisson en conserve (CAC/RCP 10-1976);6. ÉTIQUETAGE(ii) Code dusages international recommandé en matière dhygiène pour les aliments peu acides et les aliments peu acides acidifiés en conserve (CAC/RCP 23-1979, Rév. 2-1993);
(iii) Les sections sur les produits de laquaculture contenus dans lavant-projet de Code dusages international pour le poisson et les produits de la pêche (en préparation)[13]
Outre la Norme générale Codex pour létiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985, Rév. 1-1991), les dispositions spécifiques ci-après sont applicables:
6.1 Nom du produit
6.1.1 Le nom du produit déclaré sur létiquette doit être thon ou bonite et peut être précédé ou suivi du nom courant ou commun de lespèce en conformité des lois et usages du pays où le produit est vendu, de manière à ne pas induire le consommateur en erreur.
6.1.2 Le nom du produit peut être qualifié ou accompagné par un terme décrivant la couleur du produit, sous réserve que le mot blanc soit utilisé exclusivement pour Thunnus alalunga et les mots clair, foncé et mélange soient employés uniquement en conformité des règlements du pays où le produit est vendu.
6.2 Mode de présentation
Le mode de présentation (section 2.3) doit être déclaré à proximité immédiate du nom courant.
6.2.1 La désignation du milieu de couverture doit faire partie intégrante du nom du produit.
7. ECHANTILLONNAGE, EXAMEN ET ANALYSE
7.1 Echantillonnage
(i) Le prélèvement déchantillons dans les lots en vue de lexamen du produit fini comme indiqué dans la section 3.3 doit se faire en conformité des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées (NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969);7.2 Examen organoleptique et physique(ii) Le prélèvement déchantillons dans les lots pour la détermination du poids net et du poids égoutté doit se faire en conformité dun Plan déchantillonnage approprié satisfaisant aux critères établis par la Commission du Codex Alimentarius.
Les échantillons prélevés pour lexamen organoleptique et physique doivent être évalués par des personnes expérimentées et conformément aux procédures indiquées dans les sections 7.3 à 7.5, lAnnexe A et les Directives concernant lévaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire (CAC/GL 31-1999).
7.3 Détermination du poids net
Le contenu net de toutes les unités-échantillons doit être déterminé de la façon suivante:
(i) Peser le récipient non ouvert;7.4 Détermination du poids égoutté(ii) Ouvrir le récipient et en retirer le contenu;
(iii) Peser le récipient vide et son couvercle après avoir enlevé le liquide en excès et la chair qui y adhère;
(iv) Soustraire le poids du récipient vide de celui du récipient non ouvert; la différence obtenue correspond au contenu net.
Le poids égoutté de toutes les unités-échantillons doit être déterminé de la façon suivante:
(i) Maintenir le récipient à une température comprise entre 20°C et 30°C pendant au moins 12 heures avant lexamen;7.5 Détermination du poids du produit égoutté rincé (pour les conditionnements en sauce)(ii) Ouvrir le récipient et en répartir le contenu sur un tamis circulaire métallique taré à mailles carrées de 2,8 mm de côté;
(iii) Incliner le tamis selon un angle denviron 17-20° et laisser le poisson ségoutter pendant deux minutes à partir du moment où le produit est versé sur le tamis;
(iv) Peser le tamis contenant le poisson égoutté;
(v) Déterminer le poids du poisson égoutté en soustrayant le poids du tamis du poids total du tamis et du produit égoutté.
(i) Maintenir le récipient à une température comprise entre 20°C et 30°C pendant au moins 12 heures avant lexamen;7.6 Détermination de la présentation(ii) Ouvrir le récipient, lincliner et rincer, à laide dun flacon laveur (par exemple en matière plastique) et au-dessus dun tamis circulaire taré, la sauce de couverture puis tout le contenu du récipient avec de leau courante chaude (environ 40°C);
(iii) Rincer le contenu du tamis à leau chaude jusquà élimination de la sauce adhérente; enlever au besoin les ingrédients facultatifs (épices, légumes, fruits) à laide de pincettes. Incliner le tamis selon un angle de 17-20° environ et laisser le poisson ségoutter pendant deux minutes à partir du moment où le rinçage est terminé;
(iv) Sécher le fond du tamis avec une serviette en papier. Peser le tamis avec le poisson rincé et égoutté;
(v) Le poids du produit rincé égoutté sobtient en soustrayant le poids du tamis du poids total du tamis et du produit égoutté.
La présentation de toutes les unités-échantillons doit être déterminé comme suit:
(i) Ouvrir la boîte et égoutter le contenu comme indiqué dans la section 7.4;Calculs(ii) Retirer le contenu et le placer sur un tamis taré à mailles de 1,2 cm muni dun plateau collecteur;
(iii) Séparer les morceaux de poisson avec une spatule en prenant soin de ne pas les déformer. Déplacer les plus petits morceaux au-dessus des mailles afin de les faire tomber sur le plateau;
(iv) Regrouper séparément les miettes, les brisures et la pâte de chair sur le plateau et les peser afin de déterminer le poids de chaque composante;
(v) Pour le produit déclaré en morceaux, peser le tamis avec le poisson et noter le poids. Soustraire le poids du tamis pour obtenir le poids du poisson entier et en morceaux;
(vi) Pour le produit déclaré entier, enlever tous les petits morceaux et peser de nouveau. Soustraire le poids du tamis pour obtenir le poids du poisson entier.
(i) Exprimer le poids des miettes et brisures (chair dilacérée et en pâte) en pourcentage du poids total du poisson égoutté:(iii) Calculer, par soustraction, le poids de poisson entier et en morceaux retenu sur le tamis et lexprimer en pourcentage du poids total du poisson égoutté:(iv) Calculer, par soustraction, le poids du poisson entier retenu sur le tamis et lexprimer en pourcentage du total du poisson égoutté:7.7 Dosage de lhistamine
AOAC 977.13.
8. CLASSIFICATION DES UNITES DEFECTUEUSES
Toute unité-échantillon qui présente les défauts définis ci-après sera jugée défectueuse.
8.1 Matières étrangères
La présence dans lunité-échantillon de toute matière qui ne provient pas du thon, qui ne présente pas de danger pour la santé humaine et qui est facilement décelable à lil nu ou qui se trouve à une concentration déterminée par une quelconque méthode, y compris lemploi dune loupe, est le signe dun manque de conformité aux bonnes pratiques de fabrication et dhygiène.
8.2 Odeur et saveur
Unité-échantillon présentant des odeurs ou des saveurs persistantes et distinctes indésirables liées à la décomposition ou au rancissement.
8.3 Texture
(i) Présence de chair excessivement spongieuse non caractéristique de lespèce conditionnée; ou8.4 Défaut de coloration(ii) Présence de chair excessivement coriace non caractéristique de lespèce conditionnée; ou
(iii) Présence de chair alvéolée dépassant 5% du contenu égoutté.
Unité-échantillon présentant une coloration distincte indiquant un état de décomposition ou de rancissement ou des taches de sulfure dans la chair affectant plus de 5% du contenu égoutté.
8.5 Matières indésirables
Unité-échantillon contenant des cristaux de struvite de plus de 5 mm de longueur.
9. ACCEPTATION DES LOTS
Un lot est jugé conforme à la présente norme lorsque:
(i) le nombre total dunités défectueuses, déterminé conformément à la section 8, nest pas supérieur au critère dacceptation c) du plan déchantillonnage approprié des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées(NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969);(ii) le nombre total dunités-échantillons ne répondant pas aux dispositions de la section 2.3 relatives aux modes de présentation et à la désignation de la couleur nest pas supérieur au critère dacceptation c) du plan déchantillonnage approprié des Plans déchantillonnage du Codex Alimentarius FAO/OMS pour les denrées alimentaires préemballées(NQA-6,5)(CODEX STAN 233-1969);
(v) le poids net moyen et le poids égoutté moyen de toutes les unités-échantillons examinées ne sont pas inférieurs au poids déclaré, sous réserve que le contenu daucun récipient ne soit pas excessivement faible;
(vi) les dispositions concernant les additifs alimentaires, lhygiène et létiquetage énoncées dans les section 4, 5 et 6 sont respectées.
ANNEXE A: EXAMEN ORGANOLEPTIQUE ET PHYSIQUE
1. Examiner lextérieur de la boîte pour la recherche de défauts dintégrité et du bombage des extrémités du récipient.2. Ouvrir la boîte et procéder à la détermination du poids comme indiqué dans les sections 7.3 et 7.4.
3. Examiner le produit pour la recherche de défauts de coloration.
4. Retirer avec soin le produit pour contrôler le mode de présentation comme indiqué dans la section 7.5.
5. Examiner le produit pour la recherche de défauts de coloration, de matières étrangères et de cristaux de struvite. La présence dune arête dure est un indice de traitement insuffisant et requiert une évaluation de la stérilité.
6. Evaluer lodeur, la saveur et la texture conformément aux Directives concernant lévaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire (CAC/GL 31-1999).