Página precedente Indice Página siguiente


PARTE VII

Informe sobre la cuestión del empleo del idioma español en las reuniones de los Comités del Codex

96. La Comisión observó con satisfacción el progreso que se había logrado en la cuestión de la facilitación de servicios en idioma español en las reuniones de los Comités del Codex. Los detalles de tales servicios figuran expuestos en el documento ALINORM 72/8. Además de la información que figura en tal documento, la Comisión se enteró con agrado de que el gobierno de Hungría había proporcionado servicios de interpretación al español en la reunión del Comité del Codex sobre Métodos de Análisis y Toma de Muestras, celebrada en Budapest, del 12 al 18 de septiembre de 1972. Esta es la primera vez que el gobierno de Hungría ha actuado como hospedante de dicho Comité.

97. El representante de América Latina en el Comité Ejecutivo (Argentina) manifestó que le satisfacía observar los progresos conseguidos, y puso de relieve la necesidad de que los países de habla española participen en mayor grado en las reuniones de los varios comités del Codex, ya que esto, basándose en las indicaciones actuales, llevaría a la provisión de servicios en español en una media mucho más amplia de la que se obtiene hasta el presente. Insistió, sin embargo, al igual que lo hicieron las delegaciones de Cuba, España y México, en la necesidad de que se proporcionen los servicios más completos posibles en español en todas las reuniones de los Comités del Codex. El delegado de México se refirió también a la necesidad de que, además de los servicios de interpretación, se proporcione, en español el proyecto de informe, en las reuniones de los Comités del Codex, ya que esto permitiría que las inexactitudes que pudieran existir en la versión española de los proyectos de normas fueran rectificadas por los expertos técnicos en la misma reunión.

98. La Comisión expresó la esperanza, tal como lo había hecho también el Comité Ejecutivo, de que todos los gobiernos que se comprometan a hospedar a Comités del Codex proporcionen servicios de interpretación en español, con el fin de obtener la participación más completa y más eficaz de los países de habla hispana en los trabajos de la Comisión. Asimismo, la Comisión tomó nota de que la Secretaría continuaría ayudando, en la medida en que lo permitan los recursos disponibles, a facilitar la documentación en español. La Comisión tomó nota de la declaración de la delegación de Nueva Zelandia de que el Gobierno de Nueva Zelandia, que hospedaba al Comité del Codex sobre Higiene de la Carne, facilitará servicios de interpretación y sufragará el costo del suministro de documentación en español para la próxima reunión de dicho Comité. La Secretaría había facilitado la documentación en español para la última reunión de dicho Comitéque ha sido la primera que se ha celebrado - en vista del grandísimo interés existente por la labor del Comité, incluido particularmente el de los países sudamericanos exportadores de carne.


Página precedente Inicěo de página Página siguiente