Page précédente Table des matières


LISTE DES ANNEXES


ANNEXE I. LISTE DES PARTICIPANTS
ANNEXE II. PROJET DE TABLEAU DES CONDITIONS APPLICABLES A LA TENEUR EN ELEMENTS NUTRITIFS (Partie B) (DIRECTIVES SUR L’USAGE DES ALLEGATIONS RELATIVES A LA NUTRITION)
ANNEXE III. PROJET DE TABLEAU DES CONDITIONS APPLICABLES A LA TENEUR EN ELEMENTS NUTRITIFS (Partie B) (PROJET DE DIRECTIVES SUR L’USAGE DES ALLEGATIONS RELATIVES A LA NUTRITION)
ANNEXE IV. AVANT-PROJET DE NORME REVISEE POUR LES ALIMENTS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES POUR NOURRISSONS ET ENFANTS EN BAS AGE
ANNEXE V. AVANT-PROJET DE NORME REVISEE POUR LES PREPARATIONS POUR NOURRISSONS (CODEX STAN 72-1981)
ANNEXE VI. ACIDES AMINÉS ESSENTIELS ET SEMI-ESSENTIELS PRÉSENTS DANS LE LAIT MATERNEL

ANNEXE I. LISTE DES PARTICIPANTS

LIST OF PARTICIPANTS
LISTA DE PARTICIPANTES

CHAIRPERSON:

Dr. Rolf Grossklaus

PRÉSIDENT:

Direktor und Professor

PRESIDENTE:

Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz


und Veterinärmedizin (BgVV)


P.O. Box 33 00 13


14191 Berlin, Germany


Phone: +49 (30) 84 12 - 32 30


Fax: +49 (30) 84 12 - 37 15


Email: [email protected]


AUSTRALIA/AUSTRALIE

Ms. Janine Lewis
Principal Nutritionist
Australia New Zealand Food Authority
P.O. Box 71 86
Canberra Mail Centre, ACT 2610
Canberra, Australia
Tel.: +61 (2) 62 71 22 45
Fax: +61 (2) 62 71 22 78
Email: [email protected]

AUSTRIA/AUTRICHE

Dr. Fritz Wagner
Stellv. Abteilungsleiter
Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und
Soziales
Abteilung VIII/B/11
Stubenring 1
1010 Wien, Austria
Tel.: +43 (1) 7 11 72 44 26
Fax: +43 (1) 71 17 28 44 26
Email: [email protected]

BELGIUM/BELGIQUE/BELGICA

Albert d’Adesky
Conseiller général
Ministère de la Santé Publique
Boulevard Pachéco 19, bte 5
1010 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 10 48 59
Fax: +32 (2) 2 10 48 79

Paul Van Den Meerssche
Inspecteur des denrées alimentaires
Ministere de la Santé Publique
Boulevard Pachéco 19, bte 5
1010 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 10 48 33
Fax: +32 (2) 2 10 48 16
Email: [email protected]

J. Bontemps
Conseiller scientifique et nutritionnel
SPADEL
Rue Colonel Bourg 103
1030 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 7 02 38 11
Fax: +32 (2) 7 02 38 12

Patrick Coppens
Manager Legal Affairs
NUTRICIA
Rijksweg 64
2880 Bornem, Belgium
Tel.: +32 (3) 8 90 22 84
Fax: +32 (3) 8 90 23 29
Email: -

Michel Horn
Président
NAREDI
Rue de l’Association 50
1000 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 18 14 70
Fax: +32 (2) 2 19 73 42
Email: -

Guy Valkenborg
Secretary General
NAREDI
Rue de l’Association 50
1000 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 18 14 70
Fax: +32 (2) 2 19 73 42
Email: [email protected]

BOLIVIA/BOLIVIE

Oscar Lanza V.
Bolivian Codex Alimentarius Committee
P.O. Box 568
La Paz, Bolivia
Tel.: +5 91 (2) 22 29 87
Fax: +5 91 (2) 22 29 87
Email: [email protected]

BRAZIL/BRÉSIL/BRASIL

Christovam O. Araujo
Minister
Brazilian Ministry of Foreign Affairs
Consulate General
Esplanade 11
13465 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 4 45 - 91 21
Fax: +49 (30) 4 45 - 91 84
Email: [email protected]

Ricardo Gonçalves Coelho
Assessoria Técnica em Nutricaó
Ministry of Health
Escola de Nutricaó
Universidade Federal de Ouro Preto
Ouro Preto - MG 35400-000
Brasil
Tel.: +55 (34) 3 14 88 00 R 303
Fax: +55 (34) 3 14 89 10
Email: [email protected]

Marília Regini Nutti
Director
Brazilian Agriculture Research Coorporation
Ministry of Agriculture and Supply
Av. das Américas 29501 Guaratiba
Rio de Janeiro 23020-470, Brasil
Tel.: +55 (21) 4 10 13 50
Fax: +55 (21) 4 10 10 90
Email: [email protected]

Dra. Rose Mary Rodrigues
Assessoria Técnica Láctoes
Ministry of Agriculture and Supply
Milk and Milk Products
Esplanada dos Ministérios
Anexo Sala 440
Brasilia 70000-900, Brasil
Tel.: +55 (61) 3 67 - 20 23; 2 18 - 26 80
Fax: +55 (61) 2 18 - 26 80
Email: [email protected]

CAMEROON/CAMEROUN/CAMERÚN

Hamadou
Chef Unité Formation du Programme National de
Vulgarisation Agricole (PNVA)
MINAGRI
DPA/PNVA
Yaoundé, Cameroon
Tel.: +2 37 31 67 02; 31 67 70
Fax: +2 37 31 84 17
Email: -

CANADA

Dr. Margaret Cheney
Chief
Nutrition Evaluation Division
Bureau of Nutritional Sciences
Health Canada
Sir Frederick Banting Building
LOCATOR # 2203 A
Tunney’s Pasture
Ottawa, Ontario K1A 0L2
Canada
Tel.: +1 (6 13) 9 57 03 52
Fax: +1 (6 13) 9 41 66 36
Email: [email protected]

Ms. Christina Zehaluk
Scientific Evaluator
Bureau of Nutritional Sciences
Health Canada
Sir Frederick Banting Building
Tunney’s Pasture
Ottawa, Ontario K1A 0L2, Canada
Tel.: +1 (6 13) 9 57 17 39
Fax: +1 (6 13) 9 41 66 36
Email: [email protected]

Ms. Gail Ewan
Assistant Director, Nutrition
Communications to Health Professionals
Diary Farmers of Canada
1801 McGill College Avenue, Suite 1000
Montreal, Quebec H3A 2N4, Canada
Tel.: +1 (5 14) 2 84 - 10 92
Fax: +1 (5 14) 2 84 - 04 49
Email: -

Dr. Richard M. Black
Director
Scientific Regulatory Affairs
Nestlé Canada Inc.
25 Sheppard Avenue West
North York, Ontario M2N 6S8, Canada
Tel.: +1 (4 16) 2 18 28 22
Fax: +1 (4 16) 2 18 26 23
Email: [email protected]

Ms. Elisabeth Sterken
National Director
INFACT Canada
6 Trinity Square
Toronto, Ontario M5G 1B1, Canada
Tel.: +1 (4 16) 5 95 - 98 19
Fax: +1 (4 16) 5 91 - 93 55
Email: [email protected]

CHINA/CHINE

Jia Lei
Director of the Center of Import Food Hygiene,
Supervision and Inspection of Beijing
National Enter and Exit Country Boundary
Inspection and Quarantine Administration of P.R.
China
20 North Street Hepingli
100013 Beijing, China
Tel.: +86 (10) 64 27 42 37
Fax: +86 (10) 64 22 18 73
Email: -

Zheng Jianhui
Lebensmittelkontrolleur, Doctor
Chinese National Health & Quarantine Bureau
116 Dongdu Road
361012 Xiamen, Fujian, China
Tel.: +86 (5 92) 6 01 00 48
Fax: +86 (5 92) 6 01 51 84
Email: -

CROATIA/CROATIE/CROACIA

Antoinette Kaic-Rak
Head of Human Nutrition Dept.
Croatian National Institute of Public Health
Rockefellerova 7
10000 Zagreb, Croatia
Tel.: +3 85 (1) 4 68 30 06
Fax: +3 85 (1) 4 68 30 07
Email: [email protected]

Elika Mesaros-Kanjski
Health Ecology Service
Institute of Public Health
Kresimirova 42a
51000 Rijeka, Croatia
Tel.: +3 85 (51) 3 33 - 8 88

CZECH REPUBLIC/RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE/REPUBLICA CHECA

Pavla Buresová, Mgr.
Methodologist for Food for Special Use
Czech Agricultural and Food Inspection
Kvetná 15
60300 Brno, Czech Republic
Tel.: +4 20 (5) 53 54 02 10
Fax: +4 20 (5) 43 54 02 18
Email: [email protected]

DENMARK/DANEMARK/DINAMARCA

Ms. Bente Koch
Scientific Advisor, M.Sc.
Danish Veterinary and Food Administration
Rolighedsvej 25
1958 Frederiksberg C, Denmark
Tel.: +45 33 95 61 72
Fax: +45 33 95 60 60
Email: [email protected]

Ms. Ellen Trolle
Senior Research Nutritionist
Danish Veterinary and Food Administration
Mørkhøj Bygade 19
2860 Søborg, Denmark
Tel.: +45 33 95 64 21
Email: [email protected]

Ms. Laila Lundby
Food Scientist
Danish Dairy Board
Frederiks Allé 22
8000 Århus C, Denmark
Tel.: +45/87 31 21 99
Fax: +45/87 31 20 01
Email: [email protected]

EGYPT/EGYPTE/EGIPTO

Prof. Dr. Salah Hussein Abo-Raiia
Cairo University
34 Taiba St., Mohandseen
Giza, Egypt
Tel.: +20 (2) 3 49 37 95
Email: -

FINLAND/FINLANDE/FINLANDIA

Ms. Kaija Hasunen
Government Counsellor
Ministry of Social Affairs and Health
P.O. Box 197
00531 Helsinki, Finland
Tel.: +3 58 (9) 1 60 40 35
Fax: +3 58 (9) 1 60 41 44
Email: [email protected]

Ms. Minna-Maija Väänänen
Planner

National Food Administration
P.O. Box 5
00531 Helsinki, Finland
Tel.: +3 58 (9) 77 26 76 30
Fax: +3 58 (9) 77 26 76 66
Email: [email protected]

Ms. Susanna Lohiniemi
Executive Director
Finnish Coeliac Society
Hammareninkatu 7
33100 Tampere, Finland
Tel.: +3 58 (3) 2 54 13 21
Fax: +3 58 (3) 2 54 13 50
Email: [email protected]

FRANCE/FRANCIA

Dr. Dominique Baelde
Head of Delegation
DGCCRF - Ministère de l’Economie, des finances et
de l’industrie
Bureau D3 - Teledoc 251 -
75013 Paris, France
Tel.: +33 (1) 44 97 32 80
Fax: +33 (1) 44 97 05 27
Email: -

Jean-Francois Roche
Chargé de Mission du Codex
Ministère de l’Agriculture et de la pêche
251, rue de Vaugirard
75732 Paris Cedex 15, France
Tel.: +33 (1) 49 55 58 81
Fax: +33 (1) 49 55 59 48
Email: [email protected]

Mme. Françoise Costes
Chargée de missions scientifiques et règlementaires
ATLA (Association de la transformation laitière
française)
34, rue de Saint Petersbourg
75382 Paris Cedex 08, France
Tel.: +33 (1) 49 70 72 69
Fax: +33 (1) 42 80 63 62
Email: -

Mme. Marie-Odile Gailing
Directeur, Service Affaires scientifiques et
règlementaires
Nestlé France
7, boulevard Pierre Carie, B.P. no 800 - Noisiel
77446 Marne le Vallée Cedex 02
France
Tel.: +33 (1) 60 53 20 40
Fax: +33 (1) 60 53 54 65
Email: [email protected]

Mme. Christine Guittard
Regulatory Affairs

Monsanto France
Elysées La Défense
7, Place du Dôme
92056 Paris La Défense Cedex
France
Tel.: +33 (1) 55 23 13 64
Fax: +33 (1) 55 23 13 65
Email: [email protected]

Mme. Brigitte Laurent
Responsable du Service Nutrition Dietétique
L’Alliance 7
194, rue de Rivoli
75015 Paris, France
Tel.: +33 (1) 44 77 85 85
Fax: +33 (1) 42 61 95 34
Email: [email protected]

Mme. Jolanta Leone
Responsable Réglementaire
Sté Bledina sa (ex. Diépal-na)
383, Rue Philippe Hèron - B.P. 432
69654 Villefranche-Sur-Saone
France
Tel.: +33 (4) 74 62 63 74
Fax: +33 (4) 74 62 64 88
Email: [email protected]

Mme. Annie Loc´h
Responsable Réglementation
Groupe Danone
7, rue de Téhéran
75381 Paris Cedex 08, France
Tel.: +33 (1) 44 35 24 32
Fax: +33 (1) 44 35 24 45
Email: [email protected]

Ambroise Martin
Professor
INSERM
INSERM U189 - BP 12
69921 Oullins Cedex
France
Tel.: +33 (4) 78 86 31 58
Fax: +33 (4) 78 50 71 52
Email: [email protected]

Jean-Louis Ramet
Research and Scientific Manager
50, rue du Professeur Paul Sisley
69008 Lyon, France
Tel.: +33 (4) 78 01 29 61
Fax: +33 (1) 49 72 11 97
Email: [email protected]

Jean Rey
Prof. Dr. med.
Université Paris 5
42, Quai Henri IV
75004 Paris, France
Tel.: +33 (1) 55 55 07 73
Fax: +33 (1) 55 55 07 83
Email: -

GERMANY/ALLEMAGNE/ALEMANIA

Dr. Ulrich Barth
Referatsleiter
Bundesministerium für Gesundheit (BMG)
Am Propsthof 78a
53121 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 9 U5341 - 41 20
Fax: +49 (2 28) 9 41 - 49 65
Email: -

Dr. Wolf Hölzel
Bundesministerium für Gesundheit (BMG)
Am Propsthof 78a
53121 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 9 41 - 41 00
Fax: +49 (2 28) 9 41 - 49 41
Email: -

Michael Warburg
Oberregierungsrat
Bundesministerium für Gesundheit (BMG)
Am Propsthof 78a
53121 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 9 41 - 41 21
Fax: +49 (2 28) 9 41 - 49 65
Email: -

J.-H. Kroke
Oberamtsrat
Bundeswirtschaftsministerium (BMWi)
Villemombler Straße 76
53123 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 6 15 42 21
Fax: +49 (2 28) 6 15 27 65
Email: -

Dr. Angelika Domke
Wissenschaftliche Direktorin
Bundesinstitut für gesundheitlichen
Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BgVV)
P.O. Box 33 00 13
14191 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 84 12 - 32 13
Fax: +49 (30) 84 12 - 37 15
Email: [email protected]

Prof. Dr. Gerhard Rechkemmer
Direktor und Professor
Bundesforschungsanstalt für Ernährung
Engesserstraße 20
76131 Karlsruhe
Germany
Tel.: +49 (72 47) 82 36 00
Fax: +49 (72 47) 2 28 20
Email: [email protected]

Andreas W. Adelberger
Geschäftsführer
Aktionsgruppe Babynahrung e.V.
Untere Masch Straße 21
37073 Göttingen
Germany
Tel.: +49 (5 51) 53 10 34
Fax: +49 (5 51) 53 10 35
Email: [email protected]

Stefanie Bausch
Nestlé Deutschland AG
Lyoner Straße 23
60523 Frankfurt/Main
Germany
Tel.: +49 (69) 66 71 - 26 89
Fax: +49 (69) 66 71 34 40
Email: -

Sofia Beisel
Deutsche Zöliakie-Gesellschaft e.V.
Filderhauptstraße 61
70599 Stuttgart, Germany
Tel.: +49 (7 11) 45 45 14
Fax: +49 (7 11) 4 56 78 17
Email: -

Anne Dermühl
QM, Laborleiter
Hammermühle Diät GmbH
Hauptstraße 181
67489 Kirrweiler
Germany
Tel.: +49 (63 21) 95 89 - 0
Fax: +49 (63 21) 95 89 - 35
Email: [email protected]

Harald Dittmar
Bundesverband Deutscher Industrie-
handelsunternehmen für Arzneimittel, Reformwaren
und Körperpflegemittel e.V.
L 11, 20-22
68161 Mannheim
Germany
Tel.: +49 (6 21) 1 29 43 30
Fax: +49 (6 21) 15 24 66
Email: -

Brigitte Grothe
Consultant

Heidegängerweg 36
22149 Hamburg, Germany
Tel.: +49 (40) 67 37 87 25
Fax: +49 (40) 67 37 87 26
Email: -

Dr. Gerda Jost
Corporate & Regulatory Affairs
Milupa GmbH & Co. KG
Bahnstraße 14-30
61381 Friedrichsdorf
Germany
Tel.: +49 (61 72) 99 14 23
Fax: +49 (61 71) 99 12 44
Email: -

Beate Kettlitz
Amway GmbH
Benzstraße 11 a-c
82178 Puchheim
Germany
Tel.: +49 (89) 8 00 94 - 3 38
Fax: +49 (89) 8 00 94 - 3 13
Email: -

Dr. Gert Krabichler
Regulatory Affairs Manager
Hoffmann-LaRoche AG
79630 Grenzach-Wyhlen
Germany
Tel.: +49 (76 24) 14 22 50
Fax: +49 (76 24) 50 06
Email: [email protected]

Dr. Elisabeth Luttermann-Semmer
Deutsche Gesellschaft für Ernährung e.V.
Leitung Referat Ernährungsberatung
Im Vogelsgesang 40
60488 Frankfurt am Main
Germany
Tel.: +49 (69) 97 68 03 - 0
Fax: +49 (69) 97 68 03 - 99
Email: -

Angelika Michel-Drees
Food Officer, Referentin für Ernährung und LM-
Recht
Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände e.V.
Heilsbachstraße 20
53123 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 21) 6 38 91 45
Fax: +49 (2 21) 64 42 58
Email: -

Angelika Mrohs
Geschäftsführerin
Bund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkunde
e.V.
Godesberger Allee 157
53175 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 81 99 30
Fax: +49 (2 28) 37 50 69
Email: [email protected]

Bettina Muermann
Geschäftsführerin
Bund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkunde
e.V.
Godesberger Allee 157
53175 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 81 99 30
Fax: +49 (2 28) 37 50 69
Email: [email protected]

Dr. Detlef J.G. Müller
Procter & Gamble European Service GmbH
Industriestraße 30-34k
65733 Eschborn/Ts.
Germany
Tel.: +49 (61 96) 89 - 43 98
Fax: +49 (61 96) 89 - 66 48
Email: [email protected]

Dr. Michael Packert
Südzucker AG Mannheim/Ochsenfurt
Forchheimer Straße 2
90425 Nürnberg
Germany
Tel.: +49 (9 11) 9 34 44 65
Fax: +49 (9 11) 9 34 45 60
Email: -

Dipl.-Ing. Norbert Pahne
Geschäftsführer
Verband der Reformwaren-Hersteller (VRH) e.V.
Postfach 22 45
61294 Bad Homburg v.d.H.
Germany
Tel.: +49 (61 72) 40 68 - 20
Fax: +49 (69 72) 40 68 - 99
Email: -

Dr. Norbert Sauerwald
Nestlé Deutschland AG
Lyoner Straße 23
60523 Frankfurt/Main
Germany
Tel.: +49 (69) 66 71 22 76
Fax: +49 (69) 66 71 34 40
Email: -

Dr. Karin Schiele
Lebensmittelchemikerin/
Ernährungswissenschaftlerin
CPC Deutschland GmbH
Knorrstraße 1
74074 Heilbronn, Germany
Tel.: +49 (71 31) 5 01 - 2 73
Fax: +49 (71 31) 5 01 - 7 03
Email: -

Dr. Ortrun Schneider
Peter Kölln Köllnflockenwerke
Postfach 6 29
25333 Elmshorn, Germany
Tel.: +49 (41 21) 64 80
Fax: +49 (41 21) 66 39
Email: -

Dr. Wolfgang Schubert
Leiter der Entwicklung
Humana-Milchunion eG
Postfach 1952
32046 Herford, Germany
Tel.: +49 (52 21) 18 13 27
Fax: +49 (52 21) 18 14 06
Email: -

Heinz Wenner
Hauptgeschäftsführer
Diätverband e.V.
Winkelsweg 2
53175 Bonn, Germany
Tel.: +49 (2 28) 3 08 51 10
Fax: +49 (2 28) 3 08 51 50
Email: -

GREECE/GRÈCE/GRECIA

Dr. Catherine Moraiti
Head of Dietetic Section
National Drug Organisation
284 Messogion Str.
15562 Athens, Greece
Tel.: +30 (1) 6 54 70 02
Fax: +30 (1) 6 54 70 02/6 54 55 35
Email: -

HUNGARY/HONGRIE/HUNGRIA

Dr. Marta Horacsek
Head of Department Food Registration
Inst. of Food Hygiene and Nutrition
Gyàli u 3/a
1097 Budapest, Hungary
Tel.: +36 (1) 2 15 - 41 30
Fax: +36 (1) 2 15 - 15 45

Dr. Elizabeth Ulveczki
National Medical Officer in National Medical Office
National Medical and Public Health Office
Gyáli ut 2-6
1097 Budapest, Hungary
Tel.: +36 (1) 2 15 53 20
Fax: +36 (1) 2 16 85 98
Email: -

INDIA/INDE

Mrs. Dr. Rekha Bhargava
Joint Secretary
Department of Women & Child Development
Ministry of Human Resources Development
Shastri Bhavan
110001 New Delhi, India
Tel.: +91 (11) 3 38 62 27
Fax: +91 (11) 3 38 18 00
Email: [email protected]

Dr. Sri Ram Khanna
Hony, Managing Trustee
Volountary Organisation in the Interest of Consumer
Education (VOICE)
F-71, Lajpat Nagar - II
110024 New Delhi, India
Tel.: +91 (11) 6 91 89 69, 6 31 53 75
Fax: +91 (11) 4 62 61 89
Email: [email protected]

Mrs. Shashi Prabha Gupta
Technical Adviser
Food & Nutrition Bureau
Department of Women & Child Development
Ministry of Human Resource Development
Shastri Bhavan
110001 New Delhi, India
Tel.: +91 (11) 3 38 38 23
Fax: +91 (11) 3 38 18 00
Email: -

INDONESIA/INDONÉSIE

Syahril Sjahfiri
Konsul
Generalkonsulat der Republik Indonesien in Berlin
Esplanade 9
13187 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 4 45 92 10
Fax: +49 (30) 4 44 76 39
Email: -

Ms. Devi Purwanti
Vizekonsulin
Generalkonsulat der Republik Indonesien in Berlin
Esplanade 9
13187 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 4 45 92 10
Fax: +49 (30) 4 44 76 39
Email: -

Mr. Yoesoef Fahroni
Head Sub-Directorate of Food Licency, MOH
Department of Health
Il Pereretakan Negara 23
Jakarta, Indonesia
Tel.: +62 (21) 4 24 17 81
Fax: +62 (21) 4 25 38 56
Email: -

ITALY/ITALIE/ITALIA

Dr.ssa Lucia Guidarelli
Dirigente Medico IIo Livello
Dipartimento Alimenti e Nutrizione e Sanità Publica
Veterinaria
Ufficio XII
Piazzale Marconi 25
00144 Roma, Italy
Tel.: +39 (6) 59 94 38 28
Fax: +39 (6) 59 94 32 55
Email: -

Dr.ssa Brunella Lo Turco
Secrétaire général du Comité National du Codex
Alimentarius
Ministère de l’Agriculture
Via XX Settembre, 20
00100 Roma, Italy
Tel.: +39 (6) 4 88 02 73
Fax: +39 (6) 4 88 02 73
Email: -

JAPAN/JAPON

Toshihiko Yunokawa, D.V.M.
Senior Veterinary Officer
Office of Health Policy on Newly Developed Foods
Environmental Health Bureau
Ministry of Health and Welfare
1-2-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
100-45 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 35 95 - 23 27
Fax: +81 (3) 35 03 - 79 65
Email: [email protected]

Noriya Nakajima
Chief, Inspection and Guidance Division
Pharmaceutical and Medical Safety Bureau
Ministry of Health and Welfare
Kasumigoseki 1-2-2, Chiyodadu
100-45 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 35 03 - 17 11 ex. 27 66
Fax: +81 (3) 35 03 - 10 43
Email: [email protected]

Hiroshi Ogino
Deputy Director
Division of Groceries, Oils and Fats
Ministry of Agriculture, Foresty and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
100-8950 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 35 02 - 81 11
Fax: +81 (3) 35 02 - 05 14
Email: [email protected]

Hiroshi Tatsuguchi
Chief, Merchandise Science Division
Consumer Affairs Department
Tokyo Center for Quality Control and Consumer
Service, MAFF
4-4-7, Kounan, Minato-ku
108-0075 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 34 74 - 45 01
Fax: +81 (3) 34 58 - 14 61
Email: [email protected]

Hiroaki Hamano
Technical Adviser
Japan Food Hygiene Association
6-1, Jingumae 2-Chome, Shibuya-ku
150-0001 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 34 03 - 21 12
Fax: +81 (3) 34 78 - 00 59
Email: -

Hirotoshi Hayasawa
Technical Advisor
The Japanese National Committee of IDF
1-14-19 Kudan-Kita, Chiyoda-ku
102 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 32 64 - 37 31
Fax: +81 (3) 32 64 - 31 32
Email: -

Norimasa Hosoya, M.D., Ph.D.
Director General
Japan Health Food & Nutrition Food Association
6-1, Jingumae 2-Chome, Shibuya-ku
150-0001 Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 54 10 - 82 31
Fax: +81 (3) 54 10 - 82 35
Email: [email protected]

Tatuo Inaishi
Technical Advisor

The Japanese National Committee of IDF
1-14-19 Kudan-Kita, Chiyoda-ku
Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 32 64 - 37 31
Fax: +81 (3) 73 64 - 37 32
Email: -

Tadashi Idota
Technical Advisor
The Japanese National Committee of IDF
1-14-19 Kudan-Kita, Chiyoda-ku
Tokyo, Japan
Tel.: +81 (3) 32 64 - 37 31
Fax: +81 (3) 73 64 - 37 32
Email: -

Motoki Jujo
Assistant Manager
The Japanese National Committee of IDF
25, rue Louis Le Grand
75002 Paris, France
Tel.: +33 (1) 47 42 47 72
Fax: +33 (1) 47 42 48 45
Email: [email protected]

Hiroshi Tsuchita
Technical Advisor
The Japanese National Committee of IDF
1-14-19 Kudan-Kita, Chiyoda-ku
189 Higashimurayama, Tokyo
Japan
Tel.: +81 (3) 32 64 - 37 31
Fax: +81 (3) 73 64 - 37 32
Email: -

KOREA, REPUBLIC OF/
CORÉE, RÉPUBLIQUE DE/
COREA, REPÚBLICA DE

Tal Soo Lee
Chief, Division of Nutrition
Korea Food & Drug Administration
Division of Nutrition
Food Safety Evaluation Dep. KFDA
# 5 Nokbum-Dong, Eunpyung-Gu
122-704 Seoul, Republic of Korea
Tel.: +82 (2) 3 80 16 77
Fax: +82 (2) 3 82 48 92
Email: [email protected]

Jaiok Kim
Executive Director
Citizen’s Alliance for Consumers Protection of Korea
Chongro-Gu, Sinmunro 2 ga
89-27 Pierson Bldg. 603
K.P.O. Box 411
Seoul, Republic of Korea
Tel.: +82 (2) 7 38 25 55
Fax: +82 (2) 7 36 55 14
Email: [email protected]

Hyun Jung Park
Researcher
Food Sanitation Council
Ministry of Health & Welfare
Codex Office
Korea Food & Drug Administration
# 5 Nokbum-Dong, Eunpyung-Gu
122-704 Seoul, Republic of Korea
Tel.: +82 (2) 3 80 - 15 64
Fax: +82 (2) 3 83 - 83 21
Email: [email protected]

LAOS

Sivilay Naphayvong
Deputy Chief of Food Control Division
Food and Drug Department
Ministry of Health
Vientiane, Laos
Tel.: +8 56 (21) 21 40 13/14
Fax: +8 56 (21) 21 40 15
Email: -

MALAYSIA/MALAISIE/MALASIA

Dr. Tee E-Siong
Head, Division of Human Nutrition
Institute for Medical Research
Jalan Pahang
50588 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel.: +60 (3) 2 98 67 04
Fax: +60 (3) 2 94 35 75/2 93 83 06
Email: [email protected]

NETHERLANDS/PAYS-BAS/PAISES BAJOS

Mrs. S. Potting
Policy Officer, Food & Nutrition Department
Ministry of Health, Welfare and Sports
P.O. Box 5406
2280 HK Rijswijk, Netherlands
Tel.: +31 (70) 3 40 69 68
Fax: +31 (70) 3 40 55 54
Email: [email protected]

F. Janssen
Food Chemist
Ministry of Health, Welfare and Sports
P.O. Box 5406
2280 HK Rijswijk, Netherlands
Tel.: +31 (5 75) 52 66 44
Fax: +31 (5 75) 52 46 07
Email: [email protected]

Gerrit M. Koornneef
Food Legislation Officer
General Commodity Board for Arable Products
P.O. Box 29739
2502 LS Den Haag, Netherlands
Tel.: +31 (70) 3 70 83 23
Fax: +31 (70) 3 70 84 44
Email: [email protected]

A. Onneweer
Ministry of Agriculture, Nature Management and
Fisheries
P.O. Box 20401
2500 EK The Hague, Netherlands
Tel.: +31 (70) 37 04 36
Fax: +31 (70) 37 61 41
Email: [email protected]

H.H.S. Roomans
Food Chemist
Ministry of WVS. I-W & V
Florijnruwe 111
6218 CA Maastricht, Netherlands
Tel.: +31 (43) 3 54 63 00
Fax: +31 (43) 3 43 73 85
Email: -

Dr. W.A. Roelfsema
Food Legislation Officer
Friesland Coberco Dairy Foods
P.O. Box 226
8901 MA Leeuwarden, Netherlands
Tel.: +31 (50) 2 99 26 68
Fax: +31 (50) 2 99 25 40
Email: -

Dr. Jaap Schrijver
Manager, Corporate Regulatory Affairs
Commission for Dutch Food and Agricultural
Industry
P.O. Box 1
2700 MA Zoetermeer, Netherlands
Tel.: +31 (79) 3 53 94 66
Fax: +31 (79) 3 53 90 50
Email: [email protected]

Mrs. T. van Ommeren
Programme Coordinator
Wemos
P.O. Box 1693
1000 BR Amsterdam, Netherlands
Tel.: +31 (2) 4 68 83 88
Fax: +31 (2) 4 68 60 08
Email: [email protected]

NEW ZEALAND/NOUVELLE-ZÉLANDE/
NUEVA ZELANDA

Elizabeth Aitken
Senior Advisor (Nutrition)
Ministry of Health
P.O. Box 5013
Wellington, New Zealand
Tel.: +64 (4) 4 96 24 25
Fax: +64 (4) 4 96 23 40
Email: [email protected]

Ron Law
Executive Director
National Nutritional Foods Association of New
Zealand
P.O. Box 100538
North Shore City, New Zealand
Tel.: +64 (9) 8 32 47 73
Fax: +64 (9) 8 32 48 83
Email: [email protected]

NORWAY/NORVÈGE/NORUEGA

Ms. Turid Ose
Norwegian Food Control Authority
P.O. Box 8187 Dep.
0034 Oslo, Norway
Tel.: +47 22 24 66 50
Fax: +47 22 24 69 99
Email: [email protected]

Ms. Bente Mangschou
Norwegian Food Control Authority
P.O. Box 8187 Dep.
0034 Oslo, Norway
Tel.: +47 22 24 66 50
Fax: +47 22 24 69 99
Email: [email protected]

Ms. Bodil Blaker
National Nutrition Council
P.O. Box 8139 Dep.
0033 Oslo, Norway
Tel.: +47 22 24 90 61
Fax: +47 22 24 90 91
Email: [email protected]

Ms. Gry Hay
National Nutrition Council
P.O. Box 8139 Dep.
0033 Oslo, Norway
Tel.: +47 22 85 13 34
Fax: +47 22 85 15 32
Email: [email protected]

Dag Viljen Poleszynski, MSc.
Jar helse- og miljøsentrum
Bjerkelundsvn. 8 b
1342 Jar, Norway
Tel.: +47 67 14 71 39
Fax: +47 67 14 88 26
Email: [email protected]

PERU/PÉROU

José Antonio Doig Alberdi
Generalkonsul
Generalkonsulat von Peru in Berlin
Schadowstraße 6
10117 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 2 29 14 55
Fax: +49 (30) 2 29 28 57
Email: [email protected]

Claudia Lozada de Schoof
Handelsbeauftragte
Generalkonsulat von Peru
Schadowstraße 6
10117 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 2 29 14 55
Fax: +49 (30) 2 29 28 57
Email: [email protected]

PHILIPPINES/FILIPINAS

Armando L. Comia
Third Secretary and Vice-Consul
Embassy of the Republic of the Philippines
Berlin Extension Office
Hohenzollerndamm 196
10717 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 8 61 - 35 30; 8 61 - 92 18
Fax: +49 (30) 8 73 - 25 51
Email: [email protected]

POLAND/POLOGNE/POLONIA

Dr. Lucjan Szponar
Director
Head of National Food and Nutrition Institute
National Food and Nutrition Institute
61/63 Powsinska Street
02-903 Warsaw, Poland
Tel.: +48 (22) 42 21 71
Fax: +48 (22) 42 11 03
Email: -

Ms. Maria Kundzicz
Res. assistant
National Food and Nutrition Institute
Dept. of Food Hygiene and Nutrition
61/63 Powsinska Street
02-903 Warsaw, Poland
Tel.: +48 (22) 42 11 28
Fax: +48 (22) 42 11 28
Email: -

Dr. Grazyna Okolska
Head of Food Hygiene Laboratory
National Food and Nutrition Institute
61/63 Powsinska Street
02-903 Warsaw, Poland
Tel.: +48 (22) 42 11 28
Fax: +48 (22) 42 11 28
Email: [email protected]

Ms. Agata Witkowska
Assistant
National Food and Nutrition Institute
Department of Nutritional Value of Food
61/63 Powsinska Street
02-903 Warsaw, Poland
Tel.: +48 (22) 42 05 71 ext. 130
Fax: +48 (22) 42 11 03/42 37 42
Email: [email protected]

PORTUGAL

Prof. Dr. Amorim Cruz
Investigator Principal do Instituto Nacional de Saúde
Dr. Ricardo Jorge
Instituto Nacional de Saúde
Avenida Padre Cruz
1699 Lisboa Codex, Portugal
Tel.: +35 1 (1) 7 51 93 08
Fax: +35 1 (1) 7 59 04 41
Email: -

Eng. António Cabrera
Assessor da FIPA
Food Federation
Avenida Antonio José Almeida 7-2o
Lisboa, Portugal
Tel.: +35 1 (1) 7 93 86 71
Fax: +35 1 (1) 7 93 85 37
Email: [email protected]

ROMANIA/ROUMANIE/RUMANÍA

Daniela-Eugenia Cucu
Secretary of C.T. 94 - Food Chemistry
Romanian Standards Association
13, J.L. Calderón Street, Sector 2
70243 Bucharest, Romania
Tel.: +40 (1) 3 15 58 70
Fax: +40 (1) 2 10 08 33
Email: [email protected]

SLOVAK REPUBLIC/RÉPUBLIQUE
SLOVAQUE/REPÚBLICA ESLOVACA

Igo Kajaba, M.D., CSc.
Vertreter der Slowakischen Republik
Delegationsleiter
Ministerium für Gesundheit
Klinik VÜV
Limbová No. 14
83337 Bratislava, Slovak Republic
Tel.: +42 (17) 43 79 - 500, - 571
Fax: +42 (17) 373 - 968
Email: -

Dr. Sc., Dipl. Ing. Alexander Szokolay
Scientific Adviser
State Institute of Public Health of the Slovak
Republic
Trnavska 52
82645 Bratislava, Slovak Republic
Tel.: +42 (17) 27 27 43
Fax: +42 (17) 27 26 41
Email: -

Iveta Trusková, M.D.
Head of the Hygiene of the Nutrition Department
State Institute of Public Health of the Slovak
Republic
Trnavska 52
82645 Bratislava, Slovak Republic
Tel.: +42 (17) 27 27 43
Fax: +42 (17) 27 26 41
Email: -

SOUTH AFRICA/AFRIQUE DU SUD/
AFRICA DEL SUR

Mrs. Antoinette Booyzen
Assistant Director: Labelling
Directorate: Food Control
Department of Health
Private Bag X828
0001 Pretoria, South Africa
Tel.: +27 (12) 3 12 04 90
Fax: +27 (12) 3 26 43 74
Email: [email protected]

Mrs. Anne Pringle
Dietitian
Health Products Association
P.O. Box 2878
2060 Cramerview, South Africa
Tel.: +27 (11) 7 06 10 10
Fax: +27 (11) 7 06 79 38
Email: [email protected]

SPAIN/ESPAGNE/ESPAÑA

D. José Ignacio Arranz Recio
Subdirector General de Higiene de los Alimentos
Dirección General de Salud Pública
Ministerio de Sanidad y Consumo
Paseo del Prado, 18-20
28071 Madrid, Spain
Tel.: +34 (91) 5 96 20 70
Fax: +34 (91) 5 96 44 09
Email: [email protected]

SWEDEN/SUÈDE/SUECIA

Mrs. Kerstin Jansson
Head of Section
Ministry of Agriculture
10333 Stockholm, Sweden
Tel.: +46 (8) 4 05 11 68
Fax: +46 (8) 20 64 96
Email: [email protected]

Dr. Ingrid Malmheden Yman
Ph.D., Senior Chemist
Chemistry Division 2
National Food Administration
Box 622
75126 Uppsala, Sweden
Tel.: +46 (18) 17 56 82
Fax: +46 (18) 10 58 48
Email: [email protected]

Mrs. Jeanette Nilsson
Master of Laws/Legal Adviser
Swedish National Food Administration
Box 622
75126 Uppsala, Sweden
Tel.: +46 (18) 17 55 00
Fax: +46 (18) 10 58 48
Email: -

SWITZERLAND/SUISSE/SUIZA

Eva Zbinden
Attorney
Head of International Standards
Swiss Federal Office of Public Health
3003 Berne, Switzerland
Tel.: +41 (31) 3 22 95 72
Fax: +41 (31) 3 22 95 74
Email: [email protected]

Irina Du Bois
Nestec Ltd.
1800 Vevey, Switzerland
Tel.: +41 (21) 9 24 22 61
Fax: +41 (21) 9 24 45 47
Email: [email protected]

Dr. Marquard Imfeld
Head Reg. Affairs Nutrition
Novartis Nutrition AG
Monbijoustr. 118
3001 Berne, Switzerland
Tel.: +41 (31) 3 77 - 68 63
Fax: +41 (31) 3 77 - 63 48
Email: [email protected]

Simone König
F. Hoffmann-La Roche Ltd.
P.O. Box, 4070 Basel, Switzerland
Tel.: +41 (61) 6 88 84 30
Fax: +41 (61) 6 88 16 35
Email: [email protected]

Dr. Otto Raunhardt
F. Hoffmann-La Roche Ltd.
P.O. Box, 4070 Basel, Switzerland
Tel.: +41 (61) 6 88 75 33
Fax: +41 (61) 6 88 16 35
Email: [email protected]

THAILAND/THAILANDE/TAILANDIA

Prof. Vichai Tanphaichitr
Professor of Medicine
Mahidol University, Faculty of Medicine
Ramathibodi Hospital
Rama 6 Road
Bangkok 10400, Thailand
Tel.: +66 (2) 2 01 14 83
Fax: +66 (2) 2 01 14 83; 2 01 19 10
Email: [email protected]

Mrs. Chantana Jutiteparak
Senior Expert in Food and Drug Standards
Food and Drug Administration
Ministry of Public Health
Nonthaburi 11000, Thailand
Tel.: +66 (2) 5 90 71 52; 5 91 84 47
Fax: +66 (2) 5 91 84 46
Email: [email protected]

Mrs. Natnapang Damrongsoontornchai
Consul
Royal Thai Consulate-General
Lepsiusstraße 64/66
12163 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 7 91 22 68
Fax: +49 (30) 7 91 22 29
Email: Thaiber-qberlin.snafu.de

Ms. Chatsiri Pinmuangngam
Standards Officer
Thai Industrial Standards Institute (TISI)
Ministry of Industry
Rama 6 Street, Rajthewee
Bangkok 10400, Thailand
Tel.: +66 (2) 2 02 34 39; 2 02 34 41
Fax: +66 (2) 2 48 79 87
Email: [email protected]

Mr. Pornlert Virabalin
Consul (Commerce)
Royal Thai Consulate-General
14198 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 8 05 00 31
Fax: +49 (30) 80 50 04 51
Email: -

UNITED KINGDOM/ROYAUME-UNI/
REINO UNIDO

Mrs. Rosemary Hignett
Grade 6
Food Labelling and Standards Division
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Ergon House
c/o Nobel House
17 Smith Square
London SW1P 3JR, United Kingdom
Tel.: +44 (171) 2 38 62 81
Fax: +44 (171) 2 38 67 63
Email: -

Dr. Petra Clarke
Medical & Scientific Manager
Health Aspects of the Environment and Food
Division (Nutrition Unit)
Department of Health
Skipton House
80 London Road
London SE1 6LW, United Kingdom
Tel.: +44 (171) 8 81 63 51
Fax: +44 (171) 9 72 51 53
Email: -

Ms. Helen Lee
Senior Scientific Officer
Radiological Safety and Nutrition Division (Nutrition
Unit)
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Ergon House
c/o Nobel House
17, Smith Square
London SW1P 3JR, United Kingdom
Tel.: +44 (171) 2 38 62 14
Fax: +44 (171) 2 38 63 30
Email: -

Bill Scriven
Grade 7
Radiological Safety and Nutrition Division (Nutrition
Unit)
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Ergon House
c/o Nobel House
17, Smith Square
London SW1P 3JR, United Kingdom
Tel.: +44 (171) 2 38 57 00
Fax: +44 (171) 2 38 63 30
Email: -

Ms. Ruth Birt
Corporate & Regulatory Adviser
c/o SHS International
100, Wayertree Blvd.
Liverpool L7 9PT, United Kingdom
Tel.: +44 (151) 2 28 19 92
Email: -

Prof. Paul Ciclitira
Gastroenterologist, Gastroenterology Unit
The Rayne Institute
St. Thomas Hospital
Lambeth Palace Road
London SE1 7EH, United Kingdom
Tel.: +44 (171) 9 28 92 92
Fax: +44 (171) 6 20 25 97
Email: -

UNITED STATES OF AMERICA/ÉTATS-
UNIS D’AMÉRIQUE/ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA

Dr. Elizabeth A. Yetley
Director
Office of Special Nutritionals, HFS-450
U.S. Food and Drug Administration
200 C Street, S.W.
Washington, DC 20204, USA
Tel.: +1 (202) 2 05 41 68
Fax: +1 (202) 2 05 52 95
Email: [email protected]

Dr. Christine Lewis
Special Assistant
Office of Special Nutritionals, HFS-450
U.S. Food and Drug Administration
200 C Street, S.W.
Washington, DC 20204, USA
Tel.: +1 (202) 2 05 41 68
Fax: +1 (202) 2 05 52 95
Email: [email protected]

Ms. Ellen Y. Matten
Staff Officer
U.S. Codex Office
Food Safety and Inspection Service
U.S. Department of Agriculture
Room 4861 - South Building
Washington, DC 20250-3700, USA
Tel.: +1 (202) 2 05 77 60
Fax: +1 (202) 7 20 31 57
Email: [email protected]

John Hammell
International Advocates for Health Freedom
2411 Monroe Street, #2
Hollywood, FL 33020, USA
Email: -

Ms. Regina Hildwine
Director, Food Labelling and Standards
National Food Processors Association
1401 New York Ave, NW
Washington, DC 20005, USA
Tel.: +1 (202) 6 39 - 59 26
Fax: +1 (202) 6 39 - 59 32
Email: [email protected]

Dr. L. Kenneth Hiller
Procter & Gamble Company
6071 Center Hill Ave.
Cincinnati, OH 45224, USA
Tel.: +1 (513) 6 34 - 24 95
Fax: +1 (513) 6 34 - 18 13
Email: [email protected]

Mardi K. Mountford
Executive Director
International Formula Council
5775-G Peachtree-Dunwoody Rd.
Suite 500
Atlanta, GA 30342, USA
Tel.: +1 (404) 2 52 - 36 63
Fax: +1 (404) 2 52 - 07 74
Email: [email protected]

Charlene Rainey
CEO
Nutrition Network, Inc.
4199 Campus Drive
Suite 550
Irvine, CA 92612, USA
Tel.: +1 (949) 4 97 60 66
Fax: +1 (949) 4 97 89 91
Email: [email protected]

Rita P. Raman
Professor of Pediatrics
University of Oklahoma, Health Sciences Center
P.O. Box 26901
Oklahoma City, OK 73190, USA
Tel.: +1 (405) 2 71 - 52 15
Fax: +1 (405) 2 71 - 12 36
Email: [email protected]

Dr. Kathleen Reidy
Scientist, Scientific Nutrition Affairs
Nabisco, Inc.
200, DeForest Ave.
P.O. Box 1944
East Hannover, NJ 07936-1944, USA
Tel.: +1 (973) 5 03 - 35 20
Fax: +1 (973) 5 03 - 24 71
Email: [email protected]

Karl Riedel
Chair - International Committee
National Nutritional Foods Association
3931 MacArthur Blvd.
Suite 101
Newport Beach, CA 92600, USA
Tel.: +1 (714) 966 - 66 32
Email: [email protected]

Dr. Thomas A. Swinford
Director, Regulatory Affairs
Mead Johnson Nutritionals
2400 West Lloyd Expressway
Evansville, IN 47721, USA
Tel.: +1 (812) 429 - 50 32
Fax: +1 (812) 429 - 50 54
Email: [email protected]

URUGUAY

Dra. Gabriela Sierra del Cioppo
Deputy Director, General Direction, President of the
Technical Group on Foods Policies
Ministry of Health (M.O.H.)
18 de Julio de 1892 - 2o Piso - Of. 211
11200 Montevideo, Uruguay
Tel.: +598 (2) 4 00 39 61/4 09 03 49
Fax: +598 (2) 4 08 81 03
Email: [email protected]

Dra. Martha Illa
Chaiman of the Sub-Committee on Nutrition and
Foods for Special Dietary Uses
Ministerio de Salud Pública
Departamento de Nutrición
18 de Julio de 1892 - 3o Piso - Anexo A
11200 Montevideo, Uruguay
Tel.: +598 (2) 4 00 90 22
Fax: +598 (2) 4 00 90 22
Email: [email protected]

VENEZUELA

Dr. Francisco Jiménez Martínez
Director General Sectorial de Controloría Sanitaria
Edificio Sur, Piso 3o, Oficina 324
Centro Simón Bolívar
El Silencio
Caracas, Venezuela
Tel.: +58 (2) 4 81 94 36
Fax: +58 (2) 4 81 80 98

INTERNATIONAL ORGANIZATIONS/
ORGANISATIONS INTERNATIONALES/
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

AAC - ASSOCIATION DES AMIDONNERIES
DE CÉRÉALES DE L’UNION EUROPÉENNE

Marcel Feys
AAC
1, Avenue de la Joyeuse Entrée, Bte 10
1040 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 30 20 31
Fax: +32 (2) 2 30 02 45
Email: [email protected]

AESGP - ASSOCIATION EUROPÉENNE DES
SPÉCIALITÉS PHARMACEUTIQUES GRAND
PUBLIC

J. Lindberg
Legal Adviser
7, Avenue de Tervuren
1040 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 7 35 51 30
Fax: +32 (2) 7 35 52 22
Email: [email protected]

AOAC INTERNATIONAL

Margreet Lauwaars
Europe Representative
P.O. Box 153
6720 AD Bennekom, Netherlands
Tel.: +31 (318) 41 87 25
Fax: +31 (318) 41 83 59
Email: [email protected]

AOECS - ASSOCIATION OF EUROPEAN
CEALIAC SOCIETIES

Hertha Deutsch
Director
Anton Baumgartner-Straße 44/C5/2302
1230 Vienna, Austria
Tel.: +43 (1) 6 67 18 87
Fax: +43 (1) 66 71 88 74
Email: -

CI - CONSUMERS INTERNATIONAL

Ms. Karin Andresen
Head: Food & Testing
Forbrugerradet
P.O. Box 2188
1017 Copenhagen K, Denmark
Tel.: +45 (33) 1 36 - 311
Fax: +45 (33) 1 34 - 115
Email: [email protected]

Yousouf Jhugroo
Executive Director
Institute for Consumer Protection
Port Louis, Mauritius
Tel.: +2 (30) 2 10 44 33
Fax: +2 (30) 2 11 44 36
Email: [email protected]

Ms. Diane McCrea
Consultant to Consumers’ Association, UK
17, Vernon Road
London N8 OQD, United Kingdom
Tel.: +44 (181) 889 - 44 26
Fax: +44 (181) 352 - 05 64
Email: [email protected]

Mr. Narendra G. Wagle
Consumer Guidance Society of India
31 Radheshyam Apts., Juhu Lane
40 00 58 Port Andheri (West)-Bombay
India
Tel.: +91 (22) 2 62 16 12
Fax: +91 (22) 2 65 97 15
Email: [email protected]

CIAA - CONFÉDÉRATION DES INDUSTRIES
AGRO-ALIMENTAIRES DE L’UE

Ms. Eva Hurt
Manager, Regulatory Affairs
Confederation of Food and Drink Industries of the
EU (CIAA)
43, Avenue des Arts
1050 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 5 14 11 11
Fax: +32 (2) 5 11 29 05
Email: [email protected]

CISDA - CONFEDERATION OF
INTERNATIONAL SOFT DRINKS
ASSOCIATIONS

Dr. Nino M. Binns
Nutrition Manager
Coca-Cola Greater Europe
1, Queen Caroline Street
London W6 9HQ, United Kingdom
Tel.: +44 (181) 237 3380
Fax: +44 (181) 237 3719
Email: [email protected]

CRN - COUNCIL FOR RESPONSIBLE
NUTRITION

Dr. John Hathcock
Director, Nutritional and Regulatory Science
1300 19th Street, N.W., Suite 310
Washington, DC 20036-1609, USA
Tel.: +1 (202) 8 72 14 88
Fax: +1 (202) 8 72 95 94
Email: [email protected]

Ray Maggio
Secretary of CRN
1300 19th Street, N.W., Suite 310
Washington, DC 20036-1609, USA
Tel.: +1 (202) 8 72 95 94
Fax: +1 (202) 8 72 95 94
Email: [email protected]

EHPM - EUROPEAN FEDERATION OF
ASSOCIATIONS OF HEALTH PRODUCT
MANUFACTURERS

Simon Pettmann
Director of European Affairs
50, Rue de l’Association
1000 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 09 11 45
Fax: +32 (2) 2 23 30 64
Email: [email protected]

Dr. Derek Shrimpton
Scientific Adviser
Crangon Bucks Lane, Little Evensden
Cambridge CB3 7HL, United Kingdom
Tel.: +44 (1223) 26 40 51
Fax: +44 (1223) 26 42 05
Email: -

ENCA - EUROPEAN NETWORK OF
CHILDBIRTH ASSOCIATION

Brigitte Benkert
Scientific Advisor - Member of ENCA
Arbeitsgemeinschaft Freier Stillgruppen
Sandstraße 25
97199 Ochsenfurt, Germany
Tel.: +49 (9331) 33 94
Fax: +49 (9331) 2 05 85
Email: [email protected]

EUROPEAN UNION

- EUROPEAN COMMISSION

Basil Mathioudakis
Principal Administrator
European Commission
Directorate General (DG) III
200, Rue de la Loi
1049 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 95 91 82
Fax: +32 (2) 2 95 17 35/2 96 09 51
Email: [email protected]

Prof. Dr. Dr. h.c. Arpad Somogyi
Chef d’Unité
European Commission
B232 8/59
200, Rue de la Loi
1049 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 25 83 92
Fax: +32 (2) 2 99 62 97
Email: [email protected]

- COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION

Paul Culley
Head of Unit
Secretariat of the Council of the European Union
170, Rue de la Loi
1048 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 2 85 61 97
Fax: +32 (2) 2 85 79 28
Email: [email protected]

IBFAN - INTERNATIONAL BABY FOOD
ACTION NETWORK

Titia Lekkerkerk
Project Staff Member
P.O. Box 1693
1000 BR Amsterdam, Netherlands
Tel.: +31 (20) 4 68 83 88
Fax: +31 (20) 4 68 60 08
Email: [email protected]

Nancy-Jo Peck
Scientific Adviser
P.O. Box 157
1211 Geneva 19, Switzerland
Tel.: +41 (22) 7 98 91 64
Fax: +41 (22) 7 98 44 43
Email: [email protected]

Dra. Índah Suksmaningsih
Executive Secretary
Indonesian Consumers Organisation
Il Pancoran Barat VII/No. 7 Duren-Tiga
12760 Jakarta, Indonesia
Tel.: +62 (21) 7 98 10 50; 7 98 18 59
Fax: +62 (21) 7 98 10 38
Email: [email protected]

ICGMA - INTERNATIONAL COUNCIL OF
GROCERY MANUFACTURERS
ASSOCIATIONS

Mark Mansour
Director, Global Regulatory Affairs
Kellogg Company
One Kellogg Square
Battle Creek, MI 49016-3599
USA
Tel.: +1 (616) 9 61 - 22 13
Fax: +1 (616) 9 61 - 32 76
Email: [email protected]

IDF - INTERNATIONAL DAIRY
FEDERATION

Dr. Nils Roos
Wissenschaftlicher Oberrat
Institut für Physiologie und Biochemie der Ernährung
Bundesanstalt für Milchforschung
Hermann-Weigmann-Straße 1
24103 Kiel, Germany
Tel.: +49 (431) 6 09 24 78
Fax: +49 (431) 6 09 24 72
Email: [email protected]

IFMA - INTERNATIONAL FEDERATION OF
MARGARINE ASSOCIATIONS

Gerhard Gnodtke
Geschäftsführer
Verband der Deutschen Margarineindustrie e.V.
Winkelsweg 2
53175 Bonn, Germany
Tel.: +49 (228) 37 20 23
Fax: +49 (228) 37 20 25
Email: -

Mrs. Inneke Herreman
Secretary General
168, Avenue de Tervuren
1150 Brussels, Belgium
Tel.: +32 (2) 7 72 33 53
Fax: +32 (2) 7 71 47 53
Email: [email protected]

ILCA - INTERNATIONAL LACTATION
CONSULTANT ASSOCIATION

Elizabeth Hormann, Ed.M, IBCLC
Scientific Adviser, Lactation Consultant, Vice-
President for External Affairs
Neusser Straße 866
50737 Köln, Germany
Tel.: +49 (221) 74 50 67
Fax: +49 (221) 7 40 67 67
Email: [email protected]

Maryse Lehners-Ahrendt, IBCLC
Scientific Adviser, Lactation Consultant, Initiativ
Liewensufank asbl
20 Rue de Contern
5955 Itzig, Luxembourg
Tel.: +(35.2) 36 05 98
Fax: +(35.2) 36 61 34
Email: [email protected]

IOCCC - INTERNATIONAL ORGANISATION
FOR COCOA, CHOCOLATE AND
CONFECTIONERY

Maureen Edmondson
Mars Confectionery
Dundee Road
United Kingdom
Tel.: +44 (1) 7 53 51 47 91
Fax: +44 (1) 7 53 51 47 75
Email: -

ISDI - INTERNATIONAL SPECIAL DIETARY
FOODS INDUSTRIES

Dr. Andrée Bronner
Secretary General, ISDI
194, rue de Rivoli
75001 Paris, France
Tel.: +33 (1) 53 45 87 87
Fax: +33 (1) 53 45 87 80
Email: [email protected]

Dr. Jan Kruseman
Adviser, ISDI
194, rue de Rivoli
75001 Paris, France
Tel.: +33 (1) 53 45 87 87
Fax: +33 (1) 53 45 07 80
Email: -

Jocelyne Stevani
Assistante Scientifique, ISDI
194, rue de Rivoli
75001 Paris, France
Tel.: +33 (1) 53 45 87 87
Fax: +33 (1) 53 45 87 80
Email: [email protected]

ITIC - INTERNATIONAL TOXICOLOGY
INFORMATION CENTRE

Gloria Brooks-Ray
Principal Adviser, Codex Alimentarius
Novigen Sciences, Inc.
P.O. Box 97
Mountain Lakes, NJ 07046, USA
Tel.: +1 (973) 3 34 - 46 52
Fax: +1 (973) 3 34 - 46 52
Email: [email protected]

UNICEF

David Clark
Legal Officer, Nutrition Section
Nutrition Section (TA 24-36)
Three United Nations Plaza
New York, NY 10017, USA
Tel.: +1 (212) 8 24 63 72
Fax: +1 (212) 8 24 64 65
Email: [email protected]

WHO - WORLD HEALTH ORGANIZATION

James Akre
Technical Officer
Programme of Nutrition
World Health Organization
1211 Geneva 27, Switzerland
Tel.: +41 (22) 7 91 - 33 25
Fax: +41 (22) 7 91 - 41 56
Email: [email protected]

CODEX SECRETARIAT

Dr. Jeronimas Maskeliunas
Food Standards Officer
Joint FAO/WHO Food Standards Programme
Via delle Terme di Caracalla
00100 Rome, Italy
Tel.: +39 (06) 5705 39 67
Fax: +39 (06) 5705 45 93
Email: [email protected]

Ms. Selma H. Doyran
Food Standards Officer
Joint FAO/WHO Food Standards Programme
Via delle Terme di Caracalla
00100 Rome, Italy
Tel.: +39 (06) 5705 58 26
Fax: +39 (06) 5705 45 93
Email: [email protected]

Yasuyuki Sahara
Food Standards Officer
Joint FAO/WHO Food Standards Programme
Via delle Terme di Caracalla
00100 Rome, Italy
Tel.: +39 (06) 5705 40 98
Fax: +39 (06) 5705 45 93
Email: [email protected]

GERMAN SECRETARIAT

Ms. Dorothea Kunze
Bundesinstitut für gesundheitlichen
Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BgVV)
P.O. Box 33 00 13
14191 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 84 12 - 48 11
Fax: +49 (30) 84 12 - 37 15
Email: [email protected]

Dr. Rainer Ziegenhagen
Bundesinstitut für gesundheitlichen
Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BgVV)
P.O. Box 33 00 13
14191 Berlin, Germany
Tel.: +49 (30) 84 12 - 32 28
Fax: +49 (30) 84 12 - 37 15
Email: [email protected]

ANNEXE II. PROJET DE TABLEAU DES CONDITIONS APPLICABLES A LA TENEUR EN ELEMENTS NUTRITIFS (Partie B) (DIRECTIVES SUR L’USAGE DES ALLEGATIONS RELATIVES A LA NUTRITION)[20]

(A l’étape 8 de la Procédure)

COMPOSANT

ALLEGATION

CONDITIONS

B.

AU MOINS:

Protéines


Source

10 % de la VNR/100 g (solides)
5 % de la VNR/100 ml (liquides)
ou 5 % de la VNR/100 kcal
ou 10 % de la VNR par portion

Elevée

2 fois la valeur de la “source”

Vitamines et sels minéraux


Source

15 % de la VNR/100 g (solides)
7,5 % de la VNR/100 ml (liquides)
ou 5 % de la VNR/100 kcal

Elevée

2 fois la valeur de la “source”

ANNEXE III. PROJET DE TABLEAU DES CONDITIONS APPLICABLES A LA TENEUR EN ELEMENTS NUTRITIFS (Partie B) (PROJET DE DIRECTIVES SUR L’USAGE DES ALLEGATIONS RELATIVES A LA NUTRITION)

(A l’étape 6 de la procédure)

COMPOSANT

ALLEGATION

CONDITIONS

B.

AU MOINS:

Fibres


Source

3 g par 100 g ou 1,5 g par 100 kcal
ou par portion[21]

Elevée

6 g par 100 g ou 3 g par 100 kcal
ou par portion

ANNEXE IV. AVANT-PROJET DE NORME REVISEE POUR LES ALIMENTS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES POUR NOURRISSONS ET ENFANTS EN BAS AGE

(A l’étape 5 de la Procédure)

1. CHAMP D’APPLICATION

La présente norme couvre les aliments transformés à base de céréales destinés aux nourrissons à titre de complément du lait maternel ou de substituts du lait maternel nutritionnellement appropriés lorsque, à partir d’un âge compris entre 4 et 6 mois et au-delà, le seul allaitement au sein ou des substituts appropriés du lait maternel ne suffisent plus pour satisfaire les besoins nutritionnels, et pour préparer progressivement les enfants en bas âge à une alimentation ordinaire.

2. DESCRIPTION

Les aliments transformés à base de céréales sont préparés essentiellement à partir de l’une ou de plusieurs céréales usinées et/ou de légumineuses (légumes secs) et/ou de produits de racines amylacées qui constituent au moins 25% du mélange final sur la base du poids sec.

2.1 DEFINITION DU PRODUIT

La norme fait la distinction entre quatre catégories:

2.1.1 Les céréales simples qui sont ou qui doivent être reconstituées avec du lait ou d’autres liquides nutritifs appropriés.

2.1.2 Les céréales contenant un aliment ajouté à teneur élevée en protéines qui sont ou qui doivent être reconstituées avec de l’eau ou un autre liquide exempt de protéines.

2.1.3 Des pâtes qui doivent être utilisées après cuisson dans de l’eau bouillante ou dans d’autres liquides appropriés;

2.1.4 Des biscottes et biscuits à utiliser tels ou écrasés, après adjonction d’eau, de lait ou d’autres liquides appropriés.

2.2 AUTRES DEFINITIONS

2.2.1 Le terme nourrisson désigne un enfant jusqu’à 12 mois.

2.2.2 Le terme enfant en bas âge désigne un enfant de plus de 12 mois mais de moins de 3 ans (36 mois).

3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITE

3.1 COMPOSITION ESSENTIELLE

Les céréales séchées, biscottes, biscuits et pâtes sont préparés essentiellement à partir d’un ou plusieurs produits céréaliers moulus, tels que blé, riz, orge, avoine, seigle, maïs, millet, sorgho et sarrasin et/ou légumineuses (légumes secs) et/ou racines amylacées telles que l’arrow-root, les ignames et le manioc, ainsi que le sésame, [les arachides] et le soja.

Les spécifications relatives à l’énergie et aux éléments nutritifs concernent le produit prêt à l’emploi tel qu’il a été commercialisé ou préparé selon les instructions du fabricant, sauf indication contraire.

3.2 DENSITE ENERGETIQUE

La densité énergétique des aliments transformés à base de céréales ne doit pas être inférieure à 0,8 kcal (3,3 kJ/g).

3.3 PROTEINES

3.3.1 L’indice chimique de la protéine ajoutée sera au moins égal à 80% de celui de la protéine de référence (la caséine telle que définie à l’Annexe 1), ou le coefficient d’efficacité protéique (CEP) de la protéine présente dans le mélange sera égal à au moins 70% de celui de la protéine de référence. Quel que soit le cas, l’adjonction d’acides aminés est autorisée exclusivement en vue d’améliorer la valeur nutritionnelle du mélange protéique, et seulement dans les proportions nécessaires à cette fin. Seules les formes L-naturelles des acides aminés devraient être utilisées.

3.3.2 Pour les produits mentionnés aux sections 2.1.2 et 2.1.4, la teneur en protéines ne doit pas être supérieure à 1,3 g/100 kJ (5,5 g/100 kcal).

3.3.3 Pour les produits mentionnés à la section 2.1.2, la teneur en protéines ajoutées ne doit pas être inférieure à 0,48 g/100 kJ (2 g/100 kcal).

3.3.4 Pour les biscuits mentionnés à la section 2.1.4 fabriqués avec des aliments à haute teneur protéique et présentés comme tels, les protéines ajoutées ne doivent pas être inférieures à 0,36 g/100 kJ (1,5 g/100 kcal).

3.4 GLUCIDES

3.4.1 En cas d’adjonction de sucrose, de fructose, de glucose, de sirop de glucose ou de miel aux produits mentionnés aux sections 2.1.1 et 2.1.4:

3.4.2 En cas d’adjonction de sucrose, de fructose, de glucose, de sirop de glucose ou de miel aux produits mentionnés à la section 2.1.2:

3.5 LIPIDES

3.5.1 Pour les produits mentionnés à la section 2.1, la teneur en lipides ne doit pas dépasser 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal). Si la teneur en lipides dépasse 0,8 g/100 kJ (3,3 g/100 kcal):

3.6 SELS MINERAUX

3.6.1 La teneur en sodium des produits décrits aux sections 2.1.1 à 2.1.4 de la présente norme ne doit pas dépasser [100 mg/100 kcal] du produit prêt à la consommation, sauf dans le cas de produits destinés aux enfants âgés de plus d’un an, pour lesquels la teneur en sodium ne doit pas dépasser [200 mg/100 kcal].

3.6.2 La teneur en calcium ne doit pas être inférieure à 20 mg/100 kJ (80 mg/100 kcal) pour les produits mentionnés à la section 2.1.2.

3.6.3 La teneur en calcium ne doit pas être inférieure à 12 mg/100 kJ (50 mg/100 kcal) pour les produits contenant du lait mentionnés à la section 2.1.4.

3.7 VITAMINES

3.7.1 La quantité de vitamine B1 (thiamine) ne doit pas être inférieure à [15 mg/100 kJ] [(60 mg/100 kcal)].

3.7.2 Pour les produits mentionnés à la section 2.1.2, les quantités de vitamine A et de vitamine D exprimées en mg/100 kcal doivent se situer dans les fourchettes ci-après:

Vitamine A (en mg équivalent rétinol)

60 - 180

Vitamine D

1 - 3


Ces limites s’appliquent aussi à d’autres aliments transformés à base de céréales lorsque les vitamines A ou D sont ajoutées.

3.7.3 Les dérogations aux quantités maximales de vitamine A mentionnées au point 3.7.2 et l’adjonction de vitamines et de sels minéraux pour lesquels aucune disposition ne figure ci-dessus devront être conformes à la législation du pays où le produit est vendu.

3.7.4 Les vitamines et/ou sels minéraux ajoutés conformément à la section 3.2.2 devraient être choisis parmi les substances énumérées dans les listes consultatives de sels minéraux et de composés vitaminiques utilisables dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge (CAC/GL 10-1979).

3.8 INGREDIENTS FACULTATIFS

3.8.1 Outre les matières premières énumérées à la section 3.1, d’autres ingrédients adaptés aux nourrissons de plus de [quatre à six mois] et aux enfants en bas âge peuvent être utilisés.

3.8.2 Les produits contenant du miel ou du sirop d’érable doivent être traités de manière à détruire les spores de Clostridium botulinum, le cas échéant.

3.8.3 Le cacao ne peut être utilisé que dans les produits à consommer à partir de l’âge de neuf mois, et à une concentration maximale de 1,5% m/m du produit prêt à la consommation.

3.9 FACTEURS DE QUALITE

3.9.1 Tous les ingrédients, y compris les ingrédients facultatifs, doivent être propres, sains, convenir à l’usage auquel ils sont destinés et être de bonne qualité.

3.9.2 Tous les procédés de transformation et de déshydratation devraient être effectués de façon à réduire au minimum la perte de valeur nutritive, et plus particulièrement de qualité protéique.

3.9.3 La teneur en eau des produits doit être régie par les bonnes pratiques de fabrication pour les différentes catégories de produits et se situer à un niveau propre à réduire au minimum la perte de valeur nutritive et à empêcher la multiplication des micro-organismes.

3.10 CONSISTANCE ET GRANULOMETRIE

3.10.1 Une fois reconstitués conformément au mode d’emploi figurant sur l’étiquette, les aliments transformés à base de céréales doivent avoir une texture appropriée pour [l’alimentation à la cuillère] des nourrissons ou des enfants en bas âge conformément à l’âge indiqué pour le produit.

3.10.2 Les biscottes et biscuits peuvent être utilisés à l’état sec, de façon à permettre et à encourager la mastication, ou ils peuvent être utilisés ou préparés à l’utilisation sous forme liquide par mélange avec de l’eau ou un autre liquide approprié, de façon à obtenir une consistance analogue à celle des céréales séchées.

3.11 INTERDICTION SPECIFIQUE

Le produit et ses composants ne doivent pas avoir été traités aux rayonnements ionisants.

4. ADDITIFS ALIMENTAIRES

Les additifs ci-après sont autorisés dans la préparation des aliments transformés à base de céréales pour nourrissons et enfants en bas âge, tels qu’ils sont décrits à la section 2.1 de la présente norme (dans 100 g de produit sur la base du poids sec, sauf indication contraire):

4.1

Emulsifiants





4.1.1

Lécithine

1,5 g

4.1.2

Mono- et diglycérides

1,5 g




4.2

Régulateurs de l’acidité





4.2.1

Bicarbonate de sodium

BPF et dans les limites prévues pour le sodium




4.2.2

Bicarbonate de potassium

BPF




4.2.3

Carbonate de calcium

BPF

4.2.4

Acide L(+) lactique

1,5 g




4.2.5

Acide citrique

2,5 g




4.3

Antioxygènes





4.3.1

Mélange concentré de tocophérols

300 mg/kg de lipides, seuls ou en

4.3.2

Alpha-tocophérol

combinaison




4.3.3

Palmitate de L-ascorbyle

200 mg/kg de lipides




4.3.4

Acide L-ascorbique et ses sels

50 mg, exprimé en acide ascorbique


de sodium et potassium

et dans les limites prévues pour le sodium




4.4

Aromatisants





4.4.1

Extrait de vanille

BPF

4.4.2

Ethyl-vanilline

7 mg/100 g dans le produit prêt à la consommation

4.4.3

Vanilline





4.5

Enzymes





4.5

Carbohydrases de malt

BPF




4.6

Levures





4.6.1

Carbonate d’ammonium

BPF

4.6.2

Bicarbonate d’ammonium



5. CONTAMINANTS

5.1 RESIDUS DE PESTICIDES

Le produit doit être préparé avec un soin particulier selon de bonnes pratiques de fabrication, de manière que les résidus des pesticides qui peuvent être nécessaires pendant la production, l’emmagasinage ou la transformation des matières premières ou du produit fini disparaissent ou, en cas d’impossibilité technique, soient éliminés le plus vite possible.

Les produits visés par les dispositions de la présente norme doivent être conformes aux limites maximales de résidus établies par la Commission du Codex Alimentarius.

5.2 AUTRES CONTAMINANTS

Le produit doit être exempt de résidus d’hormones et d’antibiotiques - les dosages devant être effectués selon des méthodes agréées - et pratiquement exempt d’autres contaminants, en particulier de substances pharmacologiquement actives.

6. HYGIENE

6.1 Il est recommandé que le produit visé par les dispositions de la présente norme soit préparé et manipulé conformément aux sections pertinentes du Code d’usages international recommandé - Principes généraux d’hygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3, 1997) et au Code d’usages international recommandé en matière d’hygiène pour les aliments destinés aux nourrissons et enfants en bas âge (CAC/RCP 21-1979).

6.2 Dans toute la mesure où le permettent les bonnes pratiques de fabrication, le produit doit être exempt de matières inadmissibles.

6.3 Quand il est analysé selon des méthodes appropriées d’échantillonnage et d’examen, le produit: a) doit être exempt de micro-organismes en quantités pouvant présenter un danger pour la santé; b) doit être exempt de parasites pouvant présenter un danger pour la santé; c) ne doit contenir aucune substance provenant de micro-organismes en quantités pouvant présenter un danger pour la santé;

7. CONDITIONNEMENT

7.1 Le produit doit être conditionné dans des récipients qui préservent les qualités d’hygiène et les autres qualités de l’aliment.

7.2 Les récipients, y compris le matériau d’emballage, doivent être constitués uniquement de substances inoffensives et convenant à l’usage auquel elles sont destinées. Dans le cas où la Commission du Codex Alimentarius a établi une norme pour l’une quelconque des substances employées comme matériaux d’emballage, cette norme est applicable.

8. ETIQUETAGE

Outre les dispositions de la Norme générale pour l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985 Rév. 1- 1991), Codex Alimentarius, Volume 1), les dispositions spécifiques suivantes sont applicables.

Toute indication requise sur l’étiquette devra être formulée dans la langue appropriée du pays où le produit est vendu.

8.1 NOM DE L’ALIMENT

Le produit doit être désigné par les noms: “Céréales séchées pour nourrissons (et/ou enfants en bas âge)”, “Biscottes pour nourrissons (et/ou enfants en bas âge)”,”Biscuits” (ou “Biscuits au lait”) pour nourrissons (et/ou enfants en bas âge), ou “Pâtes pour nourrissons (et/ou enfants en bas âge), ou toute autre désignation appropriée indiquant la véritable nature du produit, conformément à la législation nationale.

8.2 LISTE DES INGREDIENTS

8.2.1 L’étiquette doit comporter la liste complète des ingrédients énumérés par ordre décroissant selon leur proportion; toutefois, lorsque des vitamines et des sels minéraux ont été ajoutés, ces substances doivent être énumérées dans des groupes distincts, à savoir vitamines et sels minéraux respectivement, mais il n’est pas nécessaire de les déclarer, dans ces groupes, par ordre de proportion décroissante.

8.2.2 Les ingrédients et les additifs alimentaires doivent être désignés par un nom spécifique. En outre, des noms de catégories appropriés pour ces ingrédients et additifs peuvent également figurer sur l’étiquette.

8.3 DECLARATION DE LA VALEUR NUTRITIVE

8.3.1 Les renseignements d’ordre nutritionnel déclarés sur l’étiquette doivent comporter les éléments d’information ci-après indiqués dans l’ordre suivant:

a) la valeur énergétique, exprimée en calories (kcal) ou en kilojoules (kJ) et la quantité de protéines, de glucides et de lipides exprimée en grammes (g) par 100 g de l’aliment tel qu’il est vendu et, le cas échéant, par quantité spécifiée de l’aliment suggérée pour la consommation;

b) outre tout autre renseignement d’ordre nutritionnel requis par la législation nationale, la quantité totale dans le produit fini de chacun des sels minéraux et vitamines ajouté en conformité des sections 3.6 et 3.7 doit être déclarée par 100 g de l’aliment ainsi que par portion suggérée.

c) la quantité moyenne de vitamines et de sels minéraux lorsque leur déclaration n’est pas visée par les dispositions de la section 8.3.1 b) exprimée sous forme numérique par 100 g ou 100 ml du produit tel qu’il est vendu et, le cas échéant, par quantité spécifiée de l’aliment suggérée pour la consommation.

8.4 DATAGE ET INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

8.4.1 La date de durabilité minimale (précédée des mots “à consommer de préférence avant”) doit être indiquée en clair dans l’ordre ci-après: jour, mois, année, à l’aide de chiffres, sauf pour les produits dont la durée de conservation excède trois mois pour lesquels la mention du mois et de l’année suffiront. Le mois peut être indiqué en lettres dans les pays où cette formule ne risque pas d’induire le consommateur en erreur. Dans le cas de produits pour lesquels seule la déclaration du mois et de l’année est exigée, et dont la durée de conservation expire à la fin de l’année déclarée, on peut aussi faire figurer la mention: “fin (année déclarée)”.

8.4.2 En plus de la date, toutes conditions particulières pour l’entreposage de l’aliment doivent être indiquées si la validité de la date en dépend.

8.4.3 Dans la mesure du possible, les instructions d’entreposage devraient figurer à proximité immédiate de l’indication de la date.

8.5 MODE D’EMPLOI

8.5.1 Des instructions relatives à la préparation et à l’emploi du produit, ainsi qu’à l’entreposage et à la conservation de celui-ci, avant et après ouverture du récipient, doivent figurer sur l’étiquette ou sur le prospectus.

8.5.2 Pour les produits visés au point 2.1.1, les instructions figurant sur l’étiquette doivent préciser “A mélanger à l’aide de lait ou de préparation pour nourrissons, mais pas avec de l’eau” ou une mention équivalente.

8.5.3 La présence ou l’absence de gluten doit être indiquée sur l’étiquette, si l’âge auquel le produit est destiné est inférieur à [six mois.]

[8.5.4 L’étiquette doit indiquer clairement à partir de quel âge le produit peut être utilisé et préciser que l’emploi du produit n’est pas recommandé avant l’âge de 4 mois à 6 mois. En outre, l’étiquette doit comprendre une mention selon laquelle la décision relative au moment précis où l’alimentation d’appoint pourra commencer doit être prise en consultation avec un agent sanitaire, en fonction des besoins de croissance et de développement de chaque nourrisson. Des dispositions supplémentaires à cet égard peuvent être prises conformément à la législation du pays où le produit est vendu].

8.6 PRESCRIPTIONS COMPLEMENTAIRES

Les produits visés par la présente norme [ne sont pas] des substituts du lait maternel et [ne doivent pas] être présentés comme tels.

9. METHODES D’ECHANTILLONNAGE ET D’ANALYSE

Voir Volume 13 du Codex Alimentarius.

ANNEXE V. AVANT-PROJET DE NORME REVISEE POUR LES PREPARATIONS POUR NOURRISSONS (CODEX STAN 72-1981)

(A l’étape 3 de la Procédure)

1. CHAMP D’APPLICATION

1.1 La présente norme vise les préparations pour nourrissons présentées sous forme liquide ou en poudre et destinées à remplacer, en cas de nécessité, le lait maternel et à satisfaire les besoins nutritionnels normaux des nourrissons en bonne santé. Les dispositions de la présente norme visent également les nourrissons ayant des besoins nutritionnels spéciaux, à l’exception de quelques-unes qui doivent être modifiées pour répondre à ces besoins spéciaux.

1.2 La norme contient des dispositions relatives à la composition, à la qualité et à l’innocuité, dans le but de garantir un produit salubre et adéquat au plan nutritionnel.

1.3 L’application de la norme devrait prendre en compte les recommandations formulées par les pays dans le cadre du Code international pour le commerce des substituts du lait maternel [et les résolutions pertinentes de l’Assemblée mondiale de la santé].

2. DESCRIPTION

2.1 DEFINITION DU PRODUIT

2.1.1 Quand elles sont présentées sous forme liquide, les préparations pour nourrissons peuvent être données soit directement, soit mélangées avec de l’eau, selon le cas. Quand elles sont présentées en poudre, de l’eau doit leur être ajoutée.

2.1.2 Les préparations pour nourrissons doivent apporter toutes les substances nutritives permettant la croissance normale quand elles sont préparées conformément au mode d’emploi [et suffire à satisfaire les besoins nutritionnels des nourrissons durant les quatre à six premiers mois de vie].

2.1.3 Les préparations pour nourrissons doivent être traitées uniquement par des procédés physiques et conditionnées de manière à prévenir toute dégradation et contamination dans toutes les conditions normales de manutention, d’entreposage et de distribution dans le pays où elles sont vendues.

2.2 AUTRES DEFINITIONS

2.2.1 Nourrissons: enfants jusqu’à l’âge de 12 mois.

3. FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION ET DE QUALITE

3.1 FACTEURS ESSENTIELS DE COMPOSITION

3.1.1 Les préparations pour nourrissons sont des produits obtenus à partir de lait de vache ou d’autres animaux et/ou d’autres constituants comestibles d’origine animale, y compris le poisson, ou d’origine végétale, dont il a été démontré qu’ils conviennent à l’alimentation des nourrissons.

3.1.2 Les préparations pour nourrissons doivent contenir les proportions minimales et maximales suivantes de vitamines et substances minérales sous forme assimilable, de choline, de protéines, de lipides et d’acides gras, de glucides et de calories par 100 kilocalories (ou 100 kilojoules):

Quantité pour 100 kilocalories

Quantité pour 100 kilojoules


Minimale

Maximale

Minimale

Maximale

(a) Vitamines

Vitamine A*

60 µg

180 µg

14 µg

43 µg

Vitamine D

40 U.I.
ou 1 µg

100 U.I.
ou 2,5 µg

10 U.I.
ou 0,25 µg

25 U.I.
ou 0,63 µg

Vitamine E (équivalents Alpha-tocophérol)

0,5 mg/g, d’acide2 linoléique, mais en aucun cas inférieure à0,5 mg/100 kcal

N.S.1

0,5 mg/g, d’acide2 linoléique, mais en aucun cas inférieure à0,1 mg/100 kJ

N.S.1

Acide ascorbique (Vitamine C)

8 mg

N.S 1

1,9 mg

S.E1

Thiamine (Vitamine B1)

40 µg

N.S.1

10 µg

N.S.1

Riboflavine (Vitamine B2)

60 µg

N.S.1

14 µg

N.S.1

Niacine, équivalents niacine

0,8 mg

N.S.1

0,2 mg

N.S.1

Vitamine B6

15 µg/g de protéines mais en aucun cas inférieure à35 µg/100 kcal

N.S.1

15 µg/g de protéines mais en aucun cas inférieure à9 µg/100 kJ

N.S.1

Acide folique

4 µg

N.S.1

1 µg

N.S.1

Acide pantothénique

300 µg

N.S.1

70 µg

N.S.1

Vitamine B12

0,10 µg

N.S.1

0,025 µg

N.S.1

Vitamine K1

4 µg

N.S.1

1 µg

N.S.1

Biotine (Vitamine H)

1,5 µg

N.S.1

0,4 µg

N.S.1

(b) Sels minéraux

Sodium (Na)

20 mg

60 mg

5 mg

15 mg

Potassium (K)

60 mg

145 mg

15 mg

35 mg

Chlore (CI)

50 mg

125 mg

12 mg

29 mg

Calcium (CA)3

50 mg

N.S.1

12 mg

N.S.1

Phosphore (P)3

25 mg

90 mg

6 mg

22 mg

Magnésium (Mg)

5 mg

15 mg

1.2 mg

3,6 mg

Fer (Fe)

0,5 mg

1,5 mg

0,12 mg

0,36 mg

Fer (Fe)4

1 mg

2 mg

0,25 mg

0,5 mg

Iode (I)

5 mg

N.S.1

1,2 mg

N.S.1

Cuivre (Cu)

20 mg

80 mg

4.8 mg

19 mg

Zinc (Zn)

0,5 mg

1,5 mg

0,12 mg

0,6 mg

Zinc (Zn)4

0,75 mg

2.4 mg

0,18 mg

0,6 mg

Manganèse (Mn)

5 mg

N.S.1

1,2 mg

N.S.1

Selénium (Se)

N.S.1

3 mg

N.S.1

0,7 mg

(c) Choline

N.S.1

N.S.1

1,7 mg

N.S.1

* Exprimée en équivalents de rétinol
1 N.S. = Non spécifié
2 Ou par gramme d’acides gras polyinsaturés, exprimés en acide linoléique.
3 Le rapport Ca/P ne doit pas être inférieur à 1,2 ni supérieur à [2,0].
4 Dans les préparations obtenues à partir de protéines de soja, seules ou mélangées avec des protéines de lait de vache.
(d) Protéines
(i) Teneur en protéines = teneur en azote x 6,38 pour les protéines de lait de vache et leurs hydrolysats protéiques partiels.

Teneur en protéines = teneur en azote x 6,25 pour les isolats de protéines de soja et leurs hydrolysats protéiques partiels.

L’”indice chimique” signifie le rapport le plus bas entre la quantité de chaque acide aminé essentiel de la protéine soumise à l’essai et la quantité de chaque acide aminé correspondant de la protéine de référence (lait maternel, tel qu’il est défini à l’Annexe 1).

(ii) Le produit contiendra des protéines en proportion au moins égale à 1,8 g/100 kcal (0,45 g/100 kJ) et ne dépassant pas 3 g/100 kcal (0,7 g/100 kJ).

A valeur énergétique égale, la préparation doit contenir une quantité assimilable de chaque acide aminé essentiel et semi-essentiel au moins égale à celle contenue dans la protéine de référence (lait maternel, tel qu’il est défini à l’Annexe 1); néanmoins, pour faciliter les calculs, on peut faire la somme des concentrations de méthionine et de cystine.

[La valeur minimale fixée pour la qualité et la valeur maximale fixée pour la quantité de la protéine peuvent être modifiées par les autorités nationales selon leurs propres dispositions réglementaires et/ou les conditions locales].

(iii) L’adjonction d’acides aminés isolés aux préparations pour nourrissons est autorisée exclusivement afin d’améliorer leur valeur nutritive pour les nourrissons. L’adjonction d’acides aminés essentiels est autorisée seulement dans les proportions nécessaires pour améliorer la qualité des protéines. Seules les formes L-naturelles des acides aminés devraient être utilisées.

(e) Lipides et acides gras

Le produit doit contenir:

- de l’acide linoléique (sous forme de triglycérides) en proportion au moins égale à 300 mg/100 kcal (ou 70 mg/100 kJ) et ne dépassant pas 1 200 mg/100 kcal (285 mg/100 kJ);

- des lipides en proportion au moins égale à 4,4 g/100 kcal (1,05 g/100 kJ) et ne dépassant pas 6,5 g/100 kcal (1,5 g/100 kJ);

- la teneur en acide alpha-linolénique ne doit pas être inférieure à 50 mg/100 kcal (12 mg/100 kJ);

- le rapport acide linoléique/acide alpha-linolénique ne doit pas être inférieur à 5 ni supérieur à 15;

- la teneur en acides gras trans ne doit pas dépasser 4 % de la teneur totale en graisses;

- la teneur en acide érucique ne doit pas dépasser 1 % de la teneur totale en graisses;

(f) Glucides

Le produit doit contenir des glucides en proportion au moins égale à 7 g/100 kcal (1,7 g/100 kJ) et ne dépassant pas 14 g/100 kcal (3,4 g/100 kJ).

(g) Teneur énergétique

La teneur énergétique du produit ne doit pas être inférieure à 60 kcal/100 ml (250 kJ/100 ml) et ne doit pas dépasser 75 kcal/100 ml (315 kJ/100 ml).

3.2 INGREDIENTS FACULTATIFS

3.2.1 En plus des vitamines et des sels minéraux énumérés aux sections 3.1.2 a), b) et c), d’autres éléments nutritifs peuvent au besoin être ajoutés pour fournir les éléments nutritifs qui se trouvent habituellement dans le lait maternel et pour garantir que la composition du produit est telle qu’il peut constituer la seule source d’éléments nutritifs du nourrisson.

3.2.2 L’utilité et l’innocuité de ces éléments nutritifs doit être scientifiquement démontrée.

3.2.3 Lorsque l’un quelconque de ces éléments nutritifs est ajouté à la préparation, celle-ci doit en contenir une quantité significative correspondant à la proportion contenue dans le lait maternel.

3.2.4 Seules des cultures produisant de l’acide L (+) lactique peuvent être utilisées.

3.3 COMPOSES VITAMINIQUES ET SELS MINERAUX

3.3.1 Les vitamines et les minéraux ajoutés conformément aux sections 3.1.2 (a,b,c,d) et 3.2.1 devraient être choisis parmi les substances énumérées dans les listes consultatives de sels minéraux et de composés vitaminiques utilisables dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge (CAC/GL 10-1979).

3.4 CONSISTANCE ET GRANULOMETRIE

Lorsqu’il est préparé conformément aux instructions qui se trouvent sur l’étiquette, le produit ne doit pas contenir de grumeaux et de particules de grandes dimensions, et doit permettre l’obtention d’un aliment passant dans une tétine souple en caoutchouc ou en plastique.

3.5 SPECIFICATIONS DE PURETE

Tous les ingrédients doivent être propres, de bonne qualité, sans danger et pouvoir être ingérés par des nourrissons. Ils doivent être conformes aux conditions normales requises en matière de qualité, par exemple couleur, saveur et odeur.

3.6 INTERDICTION SPECIFIQUE

Le produit et ses constituants ne doivent pas avoir été traités par des rayonnements ionisants.

4. ADDITIFS ALIMENTAIRES

Les additifs ci-après sont autorisés dans la fabrication des préparations pour nourrissons décrites à la Section 1 de la présente norme, compte tenu des restrictions suivantes:

4.1

EPAISSISSANTS

Concentration maximale dans 100 ml du produit prêt à la consommation




4.1.1

Gomme guar

0,1 g dans tous les types de préparations pour



nourrissons

4.1.2

Gomme de caroube[22]

0,1 g dans tous les types de préparations pour



nourrissons

4.1.3

Phosphate de diamidon

0,5 g, seul ou en combinaison, uniquement



dans les préparations pour nourrissons à base

4.1.4

Phosphate de diamidon acétylé

de soja




4.1.5

Phosphate de diamidon phosphaté





4.1.6

Amidon hydroxypropylique

2,5 g, seul ou en combinaison uniquement



dans les préparations pour nourrissons à base



de protéines hydrolysées et/ou d’acides



aminés




4.1.7

Carragénine

0,03 g uniquement dans les préparations



liquides de type courant pour nourrissons à



base de soja






0,1 g uniquement dans les préparations



liquides pour nourrissons à base de protéines



hydrolysées et/ou d’acides aminés




4.2

EMULSIFIANTS





4.2.1

Lécithine

0,5 g dans tous les types de préparations pour



nourrissons




4.2.2

Mono- et diglycérides

0,4 g dans tous les types de préparations pour



nourrissons




4.3

AJUSTEURS DU PH





4.3.1

Hydroxyde de sodium

Limité par les bonnes pratiques de fabrication

4.3.2

Bicarbonate de sodium

et dans les fourchettes prévues pour le

4.3.3

Carbonate de sodium

sodium et le potassium à la section 3.1.2 c)

4.3.4

Hydroxyde de potassium

dans tous les types de préparations pour

4.3.5

Bicarbonate de potassium

nourrissons

4.3.6

Carbonate de potassium


4.3.7

Hydroxyde de calcium


4.3.8

Citrate de sodium

Limité par les bonnes pratiques de fabrication

4.3.9

Citrate de potassium

dans tous les types de préparations pour



nourrissons

4.3.10

Acide L(+) lactique





4.3.12

Acide citrique





4.4

ANTIOXYGENES





4.4.1

Mélange concentré de tocophérols

1 mg dans tous les types de préparations pour nourrissons

4.4.2

Palmitate de L-ascorbyle





4.5

PRINCIPES DU TRANSFERT



Aucun additif alimentaire ne doit être présent à la suite d’un transfert à partir des matières premières ou d’autres ingrédients, à l’exception:

a) des additifs alimentaires mentionnés aux sections 4.1 à 4.4 de la présente norme dans les limites des concentrations maximales stipulées dans la norme; et

b) des substances supports mentionnées dans la liste consultative des composés vitaminiques utilisables dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge, dans les limites des concentrations maximales stipulées dans cette liste.

5. CONTAMINANTS

5.1 RESIDUS DE PESTICIDES

Le produit doit être préparé avec un soin particulier selon les bonnes pratiques de fabrication, de manière que les résidus des pesticides qui peuvent être nécessaires pendant la production, l’emmagasinage ou la transformation des matières premières ou du produit fini disparaissent ou, en cas d’impossibilité technique, soient éliminés le plus possible.

5.2 AUTRES CONTAMINANTS

[Le produit doit être exempt de résidus d’hormones et d’antibiotiques - les dosages devant être effectués selon des méthodes agréées - et pratiquement exempt d’autres contaminants, en particulier de substances pharmacologiquement actives].

6. HYGIENE

6.1 Il est recommandé que le produit visé par les dispositions de la présente norme soit préparé et manipulé conformément aux sections pertinentes du Code d’usages international recommandé - Principes généraux d’hygiène alimentaire (CAC/RCP 1-1969, Rév. 3, 1997) et au Code d’usages international recommandé en matière d’hygiène pour les aliments destinés aux nourrissons et enfants en bas âge (CAC/RCP 21-1979).

6.2 Dans toute la mesure où le permettent les bonnes pratiques de fabrication, le produit doit être exempt de matières inadmissibles.

6.3 Quand il est analysé selon des méthodes appropriées d’échantillonnage et d’examen, le produit:

a) doit être exempt de micro-organismes en quantités pouvant présenter un danger pour la santé;

b) doit être exempt de parasites pouvant présenter un danger pour la santé;

c) ne doit contenir aucune substance provenant de micro-organismes en quantités pouvant présenter un danger pour la santé.

7. EMBALLAGE

7.1 Le produit doit être conditionné dans des récipients qui préservent les qualités d’hygiène et les autres qualités de l’aliment. S’il est présenté sous forme liquide, il doit être conditionné dans des récipients hermétiquement fermés; de l’azote et du gaz carbonique peuvent être utilisés comme milieux de couverture.

7.2 Les récipients, y compris les matériaux d’emballage, doivent être constitués uniquement de substances inoffensives et convenant à l’usage auquel elles sont destinées. Dans les cas où la Commission du Codex Alimentarius a établi une norme pour l’une quelconque des substances employées comme matériau d’emballage, cette norme est applicable.

8. REMPLISSAGE DES RECIPIENTS

Dans le cas de produits présentés sous une forme prête à la consommation, les récipients doivent être remplis dans une proportion minimale de: i) 80 % v/v - produits dont le poids est inférieur à 150 g (5 oz), ii) 85 % v/v - produits dont le poids est compris entre 150 et 250 g (5 à 8 oz); et iii) 90 % v/v - produits pesant plus de 250 g (8 oz). par rapport à la capacité en eau du récipient. La capacité en eau du récipient correspond au volume d’eau distillée à 20°C que contient le récipient une fois complètement rempli.

9. ETIQUETAGE

Outre les dispositions de la Norme générale pour l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées (CODEX STAN 1-1985 (Rév. 1-1991), Codex Alimentarius, Volume 1), les dispositions spécifiques suivantes sont applicables:

9.1 NOM DU PRODUIT

Le texte figurant sur l’étiquette et tous les autres renseignements accompagnant le produit doivent être écrits dans la langue appropriée.

9.1.1 Le produit doit être désigné soit par les termes “Préparation pour nourrissons”, soit par toute autre désignation appropriée décrivant la véritable nature du produit, conformément aux usages nationaux.

9.1.2 Les sources dont proviennent les protéines contenues dans le produit doivent être clairement indiquées sur l’étiquette.

9.1.3 Si 90 % ou plus des protéines proviennent de lait entier ou écrémé, naturel ou légèrement modifié, le produit peut être étiqueté “Préparation lactée pour nourrissons”.

9.1.4 Quand un produit ne contient ni lait ni aucun dérivé du lait, il [peut] être étiqueté “sans lait ni produits laitiers” ou porter une mention équivalente.

9.1.5 Les produits destinés aux nourrissons ayant des besoins nutritionnels spéciaux doivent être étiquetés de façon à indiquer clairement le besoin spécial auquel la préparation est destinée à répondre, ainsi que la ou les propriétés diététiques alléguées. [Aucune allégation relative à la santé ne doit être faite concernant les propriétés diététiques du produit].

9.1.6 [Les produits ne contenant pas moins de 0,5 mg de fer (Fe)/100 kilocalories doivent être étiquetés “Préparations pour nourrissons contenant du fer ajouté”].

ou

[Les produits contenant moins de 0,5 mg de fer (Fe)/100 kcal doivent porter une étiquette indiquant que lorsque le produit est donné à des enfants âgés de plus de quatre mois, leur besoin total en fer doit être couvert par des sources supplémentaires].

9.2 LISTE DES INGREDIENTS

9.2.1 L’étiquette doit comporter la liste complète des ingrédients énumérés par ordre décroissant selon leur proportion; toutefois, lorsque des vitamines et des sels minéraux ont été ajoutés, ces substances doivent être énumérées dans des groupes distincts, à savoir vitamines et sels minéraux respectivement, mais il n’est pas nécessaire de les déclarer, dans ces groupes, par ordre de proportion décroissante.

9.2.2 Les ingrédients d’origine animale ou végétale ainsi que les additifs alimentaires doivent être désignés par un nom spécifique. En outre, des noms de catégories appropriés pour ces ingrédients et additifs peuvent également figurer sur l’étiquette.

9.3 DECLARATION DE LA VALEUR NUTRITIVE

Les renseignements d’ordre nutritionnel déclarés sur l’étiquette doivent comporter les éléments d’information ci-après indiqués dans l’ordre suivant:

a) La valeur énergétique, exprimée en kilocalories (kcal) et/ou en kilojoules (kJ), et le nombre de grammes de protéines, de glucides et de lipides fournis par 100 grammes de l’aliment tel qu’il est vendu ainsi que par 100 millilitres de l’aliment prêt à l’emploi, lorsqu’il est préparé conformément aux instructions figurant sur l’étiquette.

b) La quantité totale de chaque vitamine, sel minéral, choline et ingrédient facultatif spécifié aux sections 3.1.2 et 3.2 de la présente norme par 100 grammes de l’aliment tel qu’il est vendu ainsi que par 100 millilitres de l’aliment prêt à l’emploi, lorsqu’il est préparé conformément aux instructions figurant sur l’étiquette. En outre, la déclaration par 100 kilocalories (ou par 100 kilojoules) est autorisée.

9.4 DATAGE ET INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

9.4.1 La date de durabilité minimale (précédée des mots “à consommer de préférence avant”) doit être indiquée en clair dans l’ordre ci-après: jour, mois, année, à l’aide de chiffres, sauf pour les produits dont la durée de conservation excède trois mois pour lesquels la mention du mois et de l’année suffiront. Le mois peut être indiqué en lettres dans les pays où cette formule ne risque pas d’induire le consommateur en erreur.

Dans le cas de produits pour lesquels seule la déclaration du mois et de l’année est exigée, et dont la durée de conservation expire à la fin de l’année déclarée, on peut aussi faire figurer la mention: “fin (année déclarée)”.

9.4.2 En plus de la date, toutes conditions particulières pour l’entreposage de l’aliment doivent être indiquées si la validité de la date en dépend.

Dans la mesure du possible, les instructions d’entreposage devraient figurer à proximité immédiate de l’indication de la date.

9.5 MODE D’EMPLOI

9.5.1 Des instructions relatives à la préparation et à l’emploi du produit, ainsi qu’à l’entreposage et à la conservation de celui-ci, avant et après ouverture du récipient, doivent figurer sur l’étiquette ou sur le prospectus.

9.5.2 L’étiquette doit porter des mentions indiquant que les enfants âgés [de plus de six mois] devraient recevoir une alimentation de complément en sus de la préparation pour nourrissons.

9.6 SPECIFICATIONS D’ETIQUETAGE SUPPLEMENTAIRES

[9.6.1 Les étiquettes ne devraient pas décourager l’allaitement au sein. Chaque étiquette figurant sur le récipient portera une indication claire, bien en évidence et parfaitement lisible, comprenant les points suivants: a) les mots “avis important” ou leur équivalent; b) une mention indiquant la supériorité de l’allaitement au sein [ou: le libellé: le lait maternel est le meilleur aliment pour votre bébé, il le protège contre la diarrhée et autres maladies]; c) une déclaration que le produit ne doit être utilisé que sur avis d’un agent sanitaire quant à la nécessité de l’employer et à son bon emploi; d) des instructions pour une préparation correcte; et e) un avertissement précisant qu’une préparation erronée du produit présente un risque pour la santé.

9.6.2 L’étiquette ne doit pas porter d’images de nourrissons, ni autre représentation ou texte idéalisant l’emploi de la préparation pour nourrissons. Le cas échéant, l’étiquette peut illustrer par un dessin le mode d’emploi du produit].

9.6.3 Les mots “humanisé”, “maternisé” ou autres mots semblables ne doivent pas être utilisés.

10. METHODES D’ANALYSE ET D’ECHANTILLONNAGE

Voir Volume 13 du Codex Alimentarius.

ANNEXE VI. ACIDES AMINÉS ESSENTIELS ET SEMI-ESSENTIELS PRÉSENTS DANS LE LAIT MATERNEL

Aux fins de la présente norme, les acides aminés essentiels et semi-essentiels présents dans le lait maternel, exprimés en mg par 100 kJ et 100 kcal sont les suivants:


par 100 kJ

par 100 kcal

Arginine

25

107

Cystine

11

44

Histidine

12

47

Isoleucine

20

83

Leucine

40

167

Lysine

28

119

Méthionine

6

23

Phénylalanine

18

75

Thréonine

18

77

Tryptophane

7

31

Tyrosine

20

85

Valine

24

99


[20] La portion sera définie au niveau national.
[21] La portion sera définie au niveau national.
[22] Confirmation provisoire.

Page précédente Début de page