Related items
Showing items related by metadata.
-
-
DocumentBulletinBulletin de la COAIM n.1 2003• Éditorial • La deuxième COAIM • Une nouvelle initiative • La parité hommes-femmes et les technologies de l'information et de la communication • Connecter le monde: L'équipe des Nations Unies pour l'information et la communication • Événements futurs
-
DocumentBulletin
-
-
DocumentBulletinBulletin de la COAIM n.1 2003• Éditorial • La deuxième COAIM • Une nouvelle initiative • La parité hommes-femmes et les technologies de l'information et de la communication • Connecter le monde: L'équipe des Nations Unies pour l'information et la communication • Événements futurs
-
DocumentBulletin
-
-
DocumentBulletinBulletin de la COAIM n.1 2003• Éditorial • La deuxième COAIM • Une nouvelle initiative • La parité hommes-femmes et les technologies de l'information et de la communication • Connecter le monde: L'équipe des Nations Unies pour l'information et la communication • Événements futurs
-
DocumentBulletin
-
-
DocumentBulletinBulletin de la COAIM n.1 2003• Éditorial • La deuxième COAIM • Une nouvelle initiative • La parité hommes-femmes et les technologies de l'information et de la communication • Connecter le monde: L'équipe des Nations Unies pour l'information et la communication • Événements futurs
-
DocumentBulletin
-
-
DocumentBulletinBulletin de la COAIM n.1 2003• Éditorial • La deuxième COAIM • Une nouvelle initiative • La parité hommes-femmes et les technologies de l'information et de la communication • Connecter le monde: L'équipe des Nations Unies pour l'information et la communication • Événements futurs
-
DocumentBulletin
Users also downloaded
Showing related downloaded files
-
-
-
BookletCorporate general interestFAOSTYLE: English 2024The objective of having a house style is to ensure clarity and consistency across all FAO publications. Now available in HTML, this updated edition of FAOSTYLE: English covers matters such as punctuation, units, spelling and references. All FAO staff, consultants and contractors involved in writing, reviewing, editing, translating or proofreading FAO texts and information products in English should use FAOSTYLE, together with the practical guidance on processes and layout questions provided in Publishing at FAO – strategy and guidance.