Related items
Showing items related by metadata.
-
No Thumbnail AvailableDocumentFAO journalNumero non thématique 1999En conclusion, des informations actuelles, fiables et transparentes sur le secteur forestier sont un ingrdient vital du processus d'amnagement durable. Toutes les organisations et institutions engages dans la gestion durable des forts devraient exploiter les moyens offerts par Internet pour coordonner et relier les serveurs et optimiser ainsi la valeur des informations disponibles. Comme promis dans la prcdente dition, ce numro d'Unasylva contient de nouveaux articles sur le dveloppement durable des montagnes, qui viennent ainsi complter le tour d'horizon de la question. Ils devraient en outre aider veiller l'intrt pour l'Anne internationale de la montagne (2000) rcemment promulgue, et pour laquelle la FAO a t dsigne organisme chef de file au sein du systme des Nations Unies.
-
No Thumbnail AvailableDocumentOther documentL'évolution du rôle des institutions forestières 1994Ce numro d'Unasylva est la suite logique du n 175 (Politiques et lgislations forestires) o l'on soulignait que, dans l'laboration de politiques et de lgislations nouvelles et pour un dveloppement durable des ressources forestires, le processus dynamique et participatif doit s'accompagner d'une rforme et d'un renforcement des institutions gouvernementales et non gouvernementales appeles jouer un rle majeur dans la mise en uvre de ces politiques. On passe donc en revue ici les changements institu tionnels au secteur forestier oprs dans un certain nombre de pays.
-
No Thumbnail AvailableDocumentFAO journal
Users also downloaded
Showing related downloaded files
-
BookletCorporate general interestFAOSTYLE: English 2024The objective of having a house style is to ensure clarity and consistency across all FAO publications. Now available in HTML, this updated edition of FAOSTYLE: English covers matters such as punctuation, units, spelling and references. All FAO staff, consultants and contractors involved in writing, reviewing, editing, translating or proofreading FAO texts and information products in English should use FAOSTYLE, together with the practical guidance on processes and layout questions provided in Publishing at FAO – strategy and guidance.
-
-