Thumbnail Image

土壤是植物赖以生长的基础 对植物进行栽培和管理可促进饲料、纤维、燃料和药材生产







Related items

Showing items related by metadata.

  • Thumbnail Image
    Brochure, flyer, fact-sheet
    健康的土壤是健康粮食生产的基础 2015
    维持粮食生产被广泛视为土壤的最主 要功能。它是农业的基础和几乎所 有粮食作物生长的媒介。事实上, 大约95%的粮食直接或间接地产自 土壤。健康的土壤提供粮食作物生长繁育所需的主 要养分、水分、氧气和根系支持。土壤还能够发挥 缓冲作用,保护植物脆弱的根茎免受温度剧烈波动 的影响。
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Soils are the Foundation for Vegetation which is cultivated or managed for feed, fibre, fuel and medicinal products 2015
    Healthy soils are crucial for ensuring the continued growth of natural and managed vegetation, providing feed, fibre, fuel, medicinal products and other ecosystem services such as climate regulation and oxygen production. Soils and vegetation have a reciprocal relationship. Fertile soil encourages plant growth by providing plants with nutrients, acting as a water holding tank, and serving as the substrate to which plants anchor their roots. In return, vegetation, tree cover and forests prevent s oil degradation and desertification by stabilizing the soil, maintaining water and nutrient cycling, and reducing water and wind erosion. As global economic growth and demographic shifts increase the demand for vegetation, animal feed and vegetation by products such as wood, soils are put under tremendous pressure and their risk of degradation increases greatly. Managing vegetation sustainably—whether in forests, pastures or grasslands—will boost its benefits, including timber, fodder and food, in a way meets society’s needs while conserving and maintaining the soil for the benefit of present and future generations.
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Почвы – основа для растительности, которую выращивают или разводят с целью производства кормов, волокон, топлива и продукции медицинского назначения 2015
    Здоровые почвы играют решающую роль в процессе непрерывного роста естественной и выращиваемой растительности, необходимой для производства кормов, волокон, топлива, продукции медицинского назначения, и обеспечения других экосистемных услуг - например, регулирования климатических условий и выработки кислорода. Связь почв с растительностью является обоюдной. Плодородные почвы способствует росту растений, обеспечивая их питательными веществами, действуя в качестве резервуара для воды и среды, дающе й растениям возможность укоренения. В свою очередь, растительный покров, древесный полог и леса предотвращают деградацию почв и опустынивание, стабилизируя почву, поддерживая круговорот воды и питательных веществ и уменьшая водную и ветровую эрозию. Поскольку вследствие глобального экономического роста и демографических сдвигов спрос на растительность, корма для животных и побочные продукты растительного происхождения - например, на лесоматериалы - увеличивается, то почвы оказываются под огромны м давлением, и риск их деградации значительно возрастает. Рациональное использование растительных ресурсов — будь то в лесах, на пастбищах или лугопастбищных угодьях — увеличивает получаемую от нее пользу (это касается и древесины, и фуража, и продовольствия), и в известной мере отвечает потребностям общества, обеспечивая сохранение и поддержание почв в интересах нынешнего и будущих поколений.
  • Thumbnail Image
    Brochure, flyer, fact-sheet
    健康的土壤是健康粮食生产的基础 2015
    维持粮食生产被广泛视为土壤的最主 要功能。它是农业的基础和几乎所 有粮食作物生长的媒介。事实上, 大约95%的粮食直接或间接地产自 土壤。健康的土壤提供粮食作物生长繁育所需的主 要养分、水分、氧气和根系支持。土壤还能够发挥 缓冲作用,保护植物脆弱的根茎免受温度剧烈波动 的影响。
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Soils are the Foundation for Vegetation which is cultivated or managed for feed, fibre, fuel and medicinal products 2015
    Healthy soils are crucial for ensuring the continued growth of natural and managed vegetation, providing feed, fibre, fuel, medicinal products and other ecosystem services such as climate regulation and oxygen production. Soils and vegetation have a reciprocal relationship. Fertile soil encourages plant growth by providing plants with nutrients, acting as a water holding tank, and serving as the substrate to which plants anchor their roots. In return, vegetation, tree cover and forests prevent s oil degradation and desertification by stabilizing the soil, maintaining water and nutrient cycling, and reducing water and wind erosion. As global economic growth and demographic shifts increase the demand for vegetation, animal feed and vegetation by products such as wood, soils are put under tremendous pressure and their risk of degradation increases greatly. Managing vegetation sustainably—whether in forests, pastures or grasslands—will boost its benefits, including timber, fodder and food, in a way meets society’s needs while conserving and maintaining the soil for the benefit of present and future generations.
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Почвы – основа для растительности, которую выращивают или разводят с целью производства кормов, волокон, топлива и продукции медицинского назначения 2015
    Здоровые почвы играют решающую роль в процессе непрерывного роста естественной и выращиваемой растительности, необходимой для производства кормов, волокон, топлива, продукции медицинского назначения, и обеспечения других экосистемных услуг - например, регулирования климатических условий и выработки кислорода. Связь почв с растительностью является обоюдной. Плодородные почвы способствует росту растений, обеспечивая их питательными веществами, действуя в качестве резервуара для воды и среды, дающе й растениям возможность укоренения. В свою очередь, растительный покров, древесный полог и леса предотвращают деградацию почв и опустынивание, стабилизируя почву, поддерживая круговорот воды и питательных веществ и уменьшая водную и ветровую эрозию. Поскольку вследствие глобального экономического роста и демографических сдвигов спрос на растительность, корма для животных и побочные продукты растительного происхождения - например, на лесоматериалы - увеличивается, то почвы оказываются под огромны м давлением, и риск их деградации значительно возрастает. Рациональное использование растительных ресурсов — будь то в лесах, на пастбищах или лугопастбищных угодьях — увеличивает получаемую от нее пользу (это касается и древесины, и фуража, и продовольствия), и в известной мере отвечает потребностям общества, обеспечивая сохранение и поддержание почв в интересах нынешнего и будущих поколений.
  • Thumbnail Image
    Brochure, flyer, fact-sheet
    健康的土壤是健康粮食生产的基础 2015
    维持粮食生产被广泛视为土壤的最主 要功能。它是农业的基础和几乎所 有粮食作物生长的媒介。事实上, 大约95%的粮食直接或间接地产自 土壤。健康的土壤提供粮食作物生长繁育所需的主 要养分、水分、氧气和根系支持。土壤还能够发挥 缓冲作用,保护植物脆弱的根茎免受温度剧烈波动 的影响。
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Soils are the Foundation for Vegetation which is cultivated or managed for feed, fibre, fuel and medicinal products 2015
    Healthy soils are crucial for ensuring the continued growth of natural and managed vegetation, providing feed, fibre, fuel, medicinal products and other ecosystem services such as climate regulation and oxygen production. Soils and vegetation have a reciprocal relationship. Fertile soil encourages plant growth by providing plants with nutrients, acting as a water holding tank, and serving as the substrate to which plants anchor their roots. In return, vegetation, tree cover and forests prevent s oil degradation and desertification by stabilizing the soil, maintaining water and nutrient cycling, and reducing water and wind erosion. As global economic growth and demographic shifts increase the demand for vegetation, animal feed and vegetation by products such as wood, soils are put under tremendous pressure and their risk of degradation increases greatly. Managing vegetation sustainably—whether in forests, pastures or grasslands—will boost its benefits, including timber, fodder and food, in a way meets society’s needs while conserving and maintaining the soil for the benefit of present and future generations.
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Почвы – основа для растительности, которую выращивают или разводят с целью производства кормов, волокон, топлива и продукции медицинского назначения 2015
    Здоровые почвы играют решающую роль в процессе непрерывного роста естественной и выращиваемой растительности, необходимой для производства кормов, волокон, топлива, продукции медицинского назначения, и обеспечения других экосистемных услуг - например, регулирования климатических условий и выработки кислорода. Связь почв с растительностью является обоюдной. Плодородные почвы способствует росту растений, обеспечивая их питательными веществами, действуя в качестве резервуара для воды и среды, дающе й растениям возможность укоренения. В свою очередь, растительный покров, древесный полог и леса предотвращают деградацию почв и опустынивание, стабилизируя почву, поддерживая круговорот воды и питательных веществ и уменьшая водную и ветровую эрозию. Поскольку вследствие глобального экономического роста и демографических сдвигов спрос на растительность, корма для животных и побочные продукты растительного происхождения - например, на лесоматериалы - увеличивается, то почвы оказываются под огромны м давлением, и риск их деградации значительно возрастает. Рациональное использование растительных ресурсов — будь то в лесах, на пастбищах или лугопастбищных угодьях — увеличивает получаемую от нее пользу (это касается и древесины, и фуража, и продовольствия), и в известной мере отвечает потребностям общества, обеспечивая сохранение и поддержание почв в интересах нынешнего и будущих поколений.
  • Thumbnail Image
    Brochure, flyer, fact-sheet
    健康的土壤是健康粮食生产的基础 2015
    维持粮食生产被广泛视为土壤的最主 要功能。它是农业的基础和几乎所 有粮食作物生长的媒介。事实上, 大约95%的粮食直接或间接地产自 土壤。健康的土壤提供粮食作物生长繁育所需的主 要养分、水分、氧气和根系支持。土壤还能够发挥 缓冲作用,保护植物脆弱的根茎免受温度剧烈波动 的影响。
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Soils are the Foundation for Vegetation which is cultivated or managed for feed, fibre, fuel and medicinal products 2015
    Healthy soils are crucial for ensuring the continued growth of natural and managed vegetation, providing feed, fibre, fuel, medicinal products and other ecosystem services such as climate regulation and oxygen production. Soils and vegetation have a reciprocal relationship. Fertile soil encourages plant growth by providing plants with nutrients, acting as a water holding tank, and serving as the substrate to which plants anchor their roots. In return, vegetation, tree cover and forests prevent s oil degradation and desertification by stabilizing the soil, maintaining water and nutrient cycling, and reducing water and wind erosion. As global economic growth and demographic shifts increase the demand for vegetation, animal feed and vegetation by products such as wood, soils are put under tremendous pressure and their risk of degradation increases greatly. Managing vegetation sustainably—whether in forests, pastures or grasslands—will boost its benefits, including timber, fodder and food, in a way meets society’s needs while conserving and maintaining the soil for the benefit of present and future generations.
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Почвы – основа для растительности, которую выращивают или разводят с целью производства кормов, волокон, топлива и продукции медицинского назначения 2015
    Здоровые почвы играют решающую роль в процессе непрерывного роста естественной и выращиваемой растительности, необходимой для производства кормов, волокон, топлива, продукции медицинского назначения, и обеспечения других экосистемных услуг - например, регулирования климатических условий и выработки кислорода. Связь почв с растительностью является обоюдной. Плодородные почвы способствует росту растений, обеспечивая их питательными веществами, действуя в качестве резервуара для воды и среды, дающе й растениям возможность укоренения. В свою очередь, растительный покров, древесный полог и леса предотвращают деградацию почв и опустынивание, стабилизируя почву, поддерживая круговорот воды и питательных веществ и уменьшая водную и ветровую эрозию. Поскольку вследствие глобального экономического роста и демографических сдвигов спрос на растительность, корма для животных и побочные продукты растительного происхождения - например, на лесоматериалы - увеличивается, то почвы оказываются под огромны м давлением, и риск их деградации значительно возрастает. Рациональное использование растительных ресурсов — будь то в лесах, на пастбищах или лугопастбищных угодьях — увеличивает получаемую от нее пользу (это касается и древесины, и фуража, и продовольствия), и в известной мере отвечает потребностям общества, обеспечивая сохранение и поддержание почв в интересах нынешнего и будущих поколений.
  • Thumbnail Image
    Brochure, flyer, fact-sheet
    健康的土壤是健康粮食生产的基础 2015
    维持粮食生产被广泛视为土壤的最主 要功能。它是农业的基础和几乎所 有粮食作物生长的媒介。事实上, 大约95%的粮食直接或间接地产自 土壤。健康的土壤提供粮食作物生长繁育所需的主 要养分、水分、氧气和根系支持。土壤还能够发挥 缓冲作用,保护植物脆弱的根茎免受温度剧烈波动 的影响。
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Soils are the Foundation for Vegetation which is cultivated or managed for feed, fibre, fuel and medicinal products 2015
    Healthy soils are crucial for ensuring the continued growth of natural and managed vegetation, providing feed, fibre, fuel, medicinal products and other ecosystem services such as climate regulation and oxygen production. Soils and vegetation have a reciprocal relationship. Fertile soil encourages plant growth by providing plants with nutrients, acting as a water holding tank, and serving as the substrate to which plants anchor their roots. In return, vegetation, tree cover and forests prevent s oil degradation and desertification by stabilizing the soil, maintaining water and nutrient cycling, and reducing water and wind erosion. As global economic growth and demographic shifts increase the demand for vegetation, animal feed and vegetation by products such as wood, soils are put under tremendous pressure and their risk of degradation increases greatly. Managing vegetation sustainably—whether in forests, pastures or grasslands—will boost its benefits, including timber, fodder and food, in a way meets society’s needs while conserving and maintaining the soil for the benefit of present and future generations.
  • Thumbnail Image
    Book (stand-alone)
    Почвы – основа для растительности, которую выращивают или разводят с целью производства кормов, волокон, топлива и продукции медицинского назначения 2015
    Здоровые почвы играют решающую роль в процессе непрерывного роста естественной и выращиваемой растительности, необходимой для производства кормов, волокон, топлива, продукции медицинского назначения, и обеспечения других экосистемных услуг - например, регулирования климатических условий и выработки кислорода. Связь почв с растительностью является обоюдной. Плодородные почвы способствует росту растений, обеспечивая их питательными веществами, действуя в качестве резервуара для воды и среды, дающе й растениям возможность укоренения. В свою очередь, растительный покров, древесный полог и леса предотвращают деградацию почв и опустынивание, стабилизируя почву, поддерживая круговорот воды и питательных веществ и уменьшая водную и ветровую эрозию. Поскольку вследствие глобального экономического роста и демографических сдвигов спрос на растительность, корма для животных и побочные продукты растительного происхождения - например, на лесоматериалы - увеличивается, то почвы оказываются под огромны м давлением, и риск их деградации значительно возрастает. Рациональное использование растительных ресурсов — будь то в лесах, на пастбищах или лугопастбищных угодьях — увеличивает получаемую от нее пользу (это касается и древесины, и фуража, и продовольствия), и в известной мере отвечает потребностям общества, обеспечивая сохранение и поддержание почв в интересах нынешнего и будущих поколений.

Users also downloaded

Showing related downloaded files

No results found.