info
close
ПЕРУ Ландшафт сельскохозяйственной системы Анд
©ФАО/ДЖЕРЕМИ КОРНЕХО
ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА И КАРИБСКИЙ БАССЕЙН

Сельскохозяйственные системы Анд, коридор Куско-Пуно, Перу

На протяжении более 5000 лет коренные народы хранят и развивают традиции устойчивости и адаптации в сельском хозяйстве

СИСТЕМА

Сельское хозяйство Анд, коридор Куско-Пуно в Перу – это выдающийся пример мудрости фермеров и их способности к адаптации, позволяющей им жить в гармонии с окружающими экосистемами. Система состоит из удивительных структур и методов производства, в том числе террас, гребней, ирригационных систем и традиционных сельскохозяйственных орудий, сельскохозяйственных культур и домашнего скота, расположенных на разных высотах.

Сельскохозяйственная система Анд, коридор Куско-Пуно – это сеть городов, территорий и сельских населенных пунктов, в которых на протяжении более пяти тысячелетий сохраняются методы агроинженерии в высокогорных экосистемах Анд, расположенных на высоте от 2500 до 5000 метров. Социальные и культурные традиции фермеров способствуют чуткому, гармоничному и бережному обращению с окружающей средой: это ключевые факторы, позволившие достичь успехов в ведении сельского хозяйства и обеспечении продовольственной безопасности.

СОЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО И ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯ

Общины, живущие в коридоре Куско-Пуно, сохраняют традиционную форму социальной организации, нормы и правила которой закреплены в законе о крестьянских общинах. Одна из таких традиций – это минка, добровольный совместный труд, когда вся община собирается, чтобы вспахать землю, собрать урожай, упаковать и переработать сельскохозяйственную продукцию.

Общинный подход к работе показывает, что сельское хозяйство имеет большое социально-культурное значение для населения Андского сельскохозяйственного коридора Куско-Пуно. Традиции и ритуалы, например чествование Пачамамы (Матери-Земли) и апусов (местных богов, олицетворением которых служат холмы, горы, реки и атмосферные явления), свидетельствуют о благодарности и уважении к природе, которая обеспечивает их пищей.

Благодаря сохранению традиционных сельскохозяйственных систем и использованию знаний предков для толкования природных явлений (биологических, атмосферных и астрономических) район отличается богатейшим агробиоразнообразием. Кроме того, местные общины используют систему севооборота как важный метод земледелия, позволяющий избежать ее истощения и чрезмерной эксплуатации ресурсов. Каждый год на общинных землях происходит севооборот, цикл которого может варьироваться от пяти до двадцати лет. Чередование посевов – традиционная практика, применяемая для снижения климатических рисков.

PERU Farmers harvesting potatoes in the Andean agricultural system ©FAO/LIANA JOHN
ПЕРУ
Фермеры на уборке картофеля в сельскохозяйственной системе Анд, Перу
©ФАО/ЛИАНА ДЖОН

После присуждения статуса ГИАХС улучшилось положение женщин, расширились их права и возможности, повысился уровень их организации, поскольку было создано несколько женских общественных объединений, которые занимаются поддержкой местных женщин в регионе.

Валентина Авилес-Тапара Фермер из региона Куско, Перу
PERU Andean people have domesticated a suite of crops and animals ©FAO/ LIANA JOHN
ПЕРУ
Жители Анд одомашнили целый ряд сельскохозяйственных культур и животных
©ФАО/ ЛИАНА ДЖОН

Я живу в общине Каритамайя, Пуно, мне 62 года. В прошлом я был главой общины, всю жизнь занимаюсь сельским хозяйством и могу сказать, что год на год не приходится: то заморозки, то засуха, то град, каждый год разные ветра. Больше всего наши посевы страдают от заморозков. В айноках мы сажаем сначала картофель, на второй год сеем киноа, на третий – ячмень или овес.

Валентин Перка Чараха Представитель крестьянской общины Каритамайя в регионе Акора-Пуно

ДОСТИЖЕНИЯ

С момента присвоения статуса Андскому сельскохозяйственному коридору Куско-Пуно, Перу, в 2011 году:

  • В районе было восстановлено разнообразие сельскохозяйственных культур благодаря поддержке традиционных методов и созданию механизмов вознаграждения.
  • Сельскохозяйственная продукция местных сообществ теперь широко представлена на местных рынках.
  • В учебную программу образовательных учреждений были включены сведения о традиционных знаниях в области агробиоразнообразия. В процессе участвуют бабушки и дедушки, родители и дети, что способствует передаче традиционных знаний от поколения к поколению, а также повышает значимость местной культуры и источников средств к существованию.
  • Проводятся встречи с молодыми сельхозпроизводителями, чтобы заинтересовать их сохранением агробиоразнообразия с помощью как устойчивых традиционных, так и инновационных методов ведения сельско-го хозяйства.
  • Расширилась практика совместного управления рисками, которые влияют на сохранение агробиоразнообразия, экосистем, традиционных знаний и культуры.
  • Расширилась практика совместного управления рисками, которые влияют на сохранение агробиоразнообразия, экосистем, традиционных знаний и культуры.
  • Участие в разработке стратегических планов управления, согласованных планов развития, работе муниципальных экологических комиссий, подготовке документов по вопросам рационального природопользования.
  • Включение цикла уроков по традиционным знаниям в учебные программы местных образовательных учреждений.
PERU A woman conserving quinoa in the Andean agricultural system ©SIPAM/FAO/MINAM/ALIPIO CANAHUA
ПЕРУ
Женщина, занимающаяся сохранением киноа в андской сельскохозяйственной системе
©ГИАХС/ФАО/МИНАМ/АЛИПИО КАНАХУА

РЕСУРСЫ

Латинская Америка и Карибский бассейн | Системы сельскохозяйственного наследия мирового значения (ГИАХС) | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций | ГИАХС | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (fao.org)